Poema de Zheng Banqiao "El viento de otoño sopla a Fan Xiang anoche".
Debería ser Xiaoxiang.
El poema homónimo de "Mozi Tu" dice: "Anoche, el viento otoñal pasó por Xiaoxiang y yo estaba tocando frenéticamente piedras en el bosque. No sólo tenía miedo de las ramas de bambú, sino que también Hubo miles de peleas."
Anoche sopla el viento de otoño [Xiaoxiang es Hunan]
Sopla las piedras a través del bosque. El viento es muy fuerte.
Solo el bambú no le teme en absoluto al viento.
Hasta mil vientos pueden mantenerse firmes.