Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Texto completo del Sr. Fujino de Lu Xun

Texto completo del Sr. Fujino de Lu Xun

El señor Fujino

Tokio no es más que eso. Cuando los cerezos en flor en Ueno están en plena floración, parecen una nube de luz carmesí, pero debajo de las flores, también hay grupos de cursos intensivos de "estudiantes de Sei", con grandes trenzas en la cabeza y sombreros de estudiantes en alto. , se forma el Monte Fuji. Algunas de las trenzas están disueltas y aplanadas, excepto el gorro, que es brillante y se ve, como un moño de niña, con el cuello torcido un par de veces. Realmente hermoso.

El conserje del Club de Estudiantes Chinos en el Extranjero tiene algunos libros que puedes comprar, que a veces merecen una visita. Si es por la mañana todavía puedes sentarte dentro de algunas de las casas. Sin embargo, por la noche, el suelo de una habitación inevitablemente resuena con fuerza y ​​la habitación se llena de humo y polvo. Por favor, responda a alguien que esté bien versado en la actualidad: "Eso es aprender a bailar".

¿Qué tal si vamos a otro lugar?

Iré a la Facultad de Medicina de Sendai. Saliendo de Tokio, llegué rápidamente a una oficina de correos y escribí: En el crepúsculo. De alguna manera todavía recuerdo el nombre. En segundo lugar, sólo recuerdo Mituo, que es el lugar donde murió el veterano de la dinastía Ming, el Sr. Zhu Shunshui. Sendai es una ciudad pequeña; hace un frío terrible en invierno; todavía no hay estudiantes de China.

Probablemente la esperanza sea lo más preciado. Cuando el repollo de Beijing llegó a Zhejiang, lo ataron con una cuerda roja y lo colgaron boca abajo en la entrada de la frutería, y se lo consideró "repollo adhesivo" con aloe vera silvestre de Fujian que se puso en el invernadero tan pronto como llegó; en Beijing, y fue llamado eufemísticamente "agave". También recibí un trato preferencial cuando fui a Sendai. La escuela no sólo no cobraba matrícula, sino que varios miembros del personal también estaban preocupados por mi alojamiento.

Primero viví en una posada al lado de la prisión. A principios de invierno ya hace mucho frío, pero todavía hay muchos mosquitos. Más tarde, me cubrí todo el cuerpo con una colcha y me envolví la cabeza con ropa, dejando sólo dos fosas nasales para respirar. En este lugar donde se respira, los mosquitos no pueden molestar, pero se duerme muy bien. La comida tampoco está mal. Sin embargo, un caballero pensó que esta posada, que también proporcionaba comidas a los prisioneros, no sería apropiada para que yo me quedara allí. dijo repetidamente.

Aunque creo que la comida de los prisioneros en la posada no tiene nada que ver conmigo, debo buscar otro lugar adecuado donde quedarme. Entonces me mudé a otra casa, lejos de la prisión. Desafortunadamente, siempre tuve que beber una desagradable sopa de taro todos los días.

Desde entonces, he conocido a muchos profesores extraños y he escuchado muchas conferencias nuevas. La anatomía se dividió entre dos profesores. Originalmente ortopedia. Lo que entró en ese momento fue un caballero moreno y delgado, con bigote, gafas y una pila de libros grandes y pequeños en la mano. Tan pronto como puse el libro en el podio, me presenté a los estudiantes en un tono lento y frustrado

"Mi nombre es Fujino Genkuro..."

Las pocas personas Detrás de mí se rió. Continuó contando la historia de la anatomía japonesa, los libros grandes y pequeños que se han escrito sobre el tema desde sus inicios hasta el presente. Al principio, algunos de ellos estaban cableados; otros copiaban traducciones al chino. Su traducción e investigación de nuevas medicinas no fue anterior a la de China.

El que estaba sentado atrás riéndose era un estudiante repetidor que reprobó el año pasado. Llevaba un año en la escuela y estaba muy familiarizado con su historia. Dieron una conferencia a los estudiantes de primer año presentando la historia de cada profesor. Se dice que el señor Fujino era muy descuidado al vestirse y en ocasiones se olvidaba de llevar corbata. Winter es un abrigo viejo, tiritando, una vez en el tren, despertará las sospechas del encargado del vagón, sospechando que es un carterista y pidiendo a los invitados en el vagón que tengan cuidado.

Lo que dicen puede ser cierto, por eso una vez lo vi en clase sin corbata.

Una semana después, alrededor del sábado, envió a su asistente a llamarme. Cuando llegué al laboratorio, lo vi sentado entre huesos humanos y muchos cráneos individuales. Estaba estudiando el cráneo y publicó un artículo en la revista de nuestra escuela.

"¿Puedes copiar mi discurso?", preguntó.

"Puedes copiar un poquito".

"¡Muéstramelo!"

Le entregué el discurso copiado y él lo aceptó uno o tres. Días después me lo devolvió y dijo que de ahora en adelante se lo daría una vez por semana. Cuando me lo quité y lo abrí, me sentí sorprendida, perturbada y agradecida al mismo tiempo. Resultó que mis notas de clase habían sido revisadas de principio a fin con un bolígrafo rojo. No solo se habían agregado muchas omisiones, sino que también se habían corregido errores gramaticales.

Esto continuó hasta completar sus cursos: Ortopedia, Ciencias Vasculares y Neurología.

Es una pena que no trabajé duro en ese momento y, a veces, fui obstinado. Todavía recuerdo que una vez el señor Fujino me llamó a su laboratorio, sacó una foto de mis apuntes de clase, señaló los vasos sanguíneos de su antebrazo y me dijo amablemente: -

"Mira, Movió este vaso sanguíneo un poco. Naturalmente, este movimiento es realmente mejor, pero el diagrama de anatomía no es arte, la realidad es tan amable que no podemos cambiarlo ahora, debes corregirlo en el futuro. dibujos en la pizarra."

Pero todavía no estaba convencido, y acepté verbalmente, pero pensé: -

"Todavía soy bueno pintando; situación real. Por supuesto que recuerdo la situación”.

Después del final del año académico, fui a Tokio durante el verano y luego regresé a la escuela a principios de otoño. Los resultados han sido anunciados. Entre más de 100 estudiantes, me ubiqué en el medio, pero no me quedé atrás. Esta vez, la tarea del Sr. Fujino fueron ejercicios de anatomía y disección parcial.

Después de practicar anatomía durante aproximadamente una semana, me invitó nuevamente y felizmente todavía me dijo en un tono muy comedido:——

"Porque escuché que los chinos Respeto mucho a los fantasmas, me preocupaba que no diseccionaras los cadáveres. Ahora me siento aliviado de que no exista tal cosa."

Pero de vez en cuando me avergüenza. Escuchó que todas las mujeres chinas tienen los pies vendados, pero no conocía los detalles, así que me preguntó cómo me vendaba los pies y por qué los huesos de mis pies se deformaban. También suspiró: "Siempre tengo que echar un vistazo para saberlo. ¿Qué está pasando?"

Un día, un dirigente del sindicato de estudiantes del mismo nivel vino a mi apartamento y quiso tomar prestados mis apuntes de clase. . Lo revisé y se lo di, pero lo busqué y no lo tomé. Pero tan pronto como se fueron, el cartero entregó una carta gruesa. Cuando lo abrieron, las primeras palabras fueron: --

"¡Arrepiéntete!"

Esta es una frase del Nuevo Testamento, pero ha sido citada recientemente por Thors Ty. Era la guerra ruso-japonesa, y la primera frase de la carta del Sr. Higashino a los emperadores de Rusia y Japón era. Los periódicos japoneses lo reprendieron por su arrogancia y rudeza, y los jóvenes patriotas también se indignaron, pero en secreto ya había sido influenciado por él. En segundo lugar, el folleto del Sr. Fujino marcó el tema del experimento de anatomía del año pasado. Lo sabía de antemano, por lo que pude obtener ese resultado. Terminar de forma anónima.

Acabo de recordar algo que pasó hace unos días. Debido a que había una reunión al mismo nivel, el director escribió un anuncio en la pizarra. La última frase es "Todos, por favor, asistan a la reunión y no se la pierdan" con un círculo al lado de la palabra "señorita". Aunque pensé que el círculo era ridículo en ese momento, no me importó en absoluto. Sólo entonces me di cuenta de que la palabra se estaba burlando de mí, diciendo que tenía un problema de fuga de profesores.

Le informé al Sr. Fujino de este asunto; varios compañeros que me conocían muy bien también fueron muy injustos. Fueron a acusar al director de la mala educación de la inspección y les pidieron que publicaran los resultados de la inspección. Al final, los rumores se disiparon, pero el director hizo todo lo posible y se retractó de la carta anónima. Finalmente les devolví esta carta tolstoyana.

China es un país débil, por lo que, por supuesto, los chinos son imbéciles. Si la puntuación supera los 60, no es su propia habilidad: no es de extrañar que estén confundidos. Pero luego tuve el destino de visitar y fotografiar a los chinos.

Al año siguiente, enseñé micología y las formas de las bacterias se mostraron a través de películas. Después de que terminé de hablar, pero antes de que terminara la clase, hice varias películas de actualidad, que naturalmente reflejaban la victoria de Japón sobre Rusia. Sin embargo, algunos chinos cayeron en ello: trabajando como detective para los rusos, siendo capturado por el ejército japonés y a punto de ser fusilado, y rodeado por un grupo de chinos había otro yo en la sala de conferencias;

"¡Hurra!", todos aplaudieron y vitorearon.

Recibo esta alegría cada vez que veo una película, pero para mí, esta alegría fue particularmente discordante. Después de eso, cuando regresé a China, vi a los tipos que dispararon a los prisioneros y todos vitoreaban como si estuvieran borrachos. ——¡Oh, no puedo pensar en eso! Pero en ese momento y lugar mi perspectiva cambió.

Al final del segundo año académico, fui con el Sr. Fujino y le dije que no estudiaría medicina y dejé Sendai. Su cara parecía triste y quería hablar, pero no lo hizo.

"Quiero estudiar biología. Lo que me enseñó mi marido sigue siendo útil." De hecho, no me decidí a estudiar biología porque lo veía un poco triste, así que le mentí para consolarlo.

"Enseñar cosas como anatomía médica y tener miedo a la biología no ayuda mucho."

Unos días antes de irme, me pidió que fuera a su casa y me regalara una foto. En el reverso de la foto había dos palabras escritas: "Adiós" y dijo que quería regalarla. él mi foto también. Pero no tomé fotografías en ese momento; él me pidió que las tomara y se las enviara más tarde, y siguió escribiéndole después de eso.

Después de dejar Sendai, no tomé fotografías durante muchos años porque la situación era aburrida, lo que lo decepcionó, así que no me atreví a escribir. Después de más de un año, se vuelve aún más difícil hablar de ello, así que aunque a veces quiero escribir, me resulta difícil hacerlo. Hasta ahora nunca he enviado una carta y una foto. A juzgar por su perfil, parecía que no hubo novedades después de su partida.

Pero de alguna manera, siempre lo recordé. De todos los profesores creo que es a él a quien más agradezco y quien me anima. A veces pienso a menudo: Su esperanza entusiasta y sus incansables enseñanzas para mí son todas para China, es decir, espera que China tenga una nueva medicina en general, es para los académicos, es decir, espera que la nueva medicina se extienda a China; . Aunque su nombre es desconocido para muchos, su personalidad es grandiosa ante mis ojos y mi corazón.

He encargado tres volúmenes gruesos de las notas de las conferencias que revisó y los guardaré como recuerdo permanente. Desafortunadamente, cuando me mudé hace siete años, destruí una estantería y perdí media caja de libros. Desafortunadamente, este folleto también se perdió. Se ordenó al Departamento de Transporte que lo buscara, pero no hubo respuesta. Sólo su foto todavía cuelga en la pared este de mi apartamento en Beijing, frente a mi escritorio.

Cada vez que estaba cansado por la noche y quería ser holgazán, podía vislumbrar su rostro oscuro y delgado sobre su espalda bajo la luz, como si estuviera a punto de decir algo en un tono mesurado. lo que de repente hizo que mi conciencia tomara conciencia. Y para aumentar mi coraje, encendí un cigarrillo y seguí escribiendo palabras que fueron profundamente dolorosas para el "caballero" y los demás.

Datos ampliados:

En el ensayo "Sr. Fujino" escrito por Lu Xun cuando era profesor en la Universidad de Xiamen, recordó su relación con el Sr. Fujino cuando estudiaba. en Sendai Medical College (ahora Facultad de Medicina de la Universidad de Tohoku, Japón) Tiempo que pasé con mi mentor, el Sr. Fujino. La sencillez, la experiencia académica y la amabilidad del Sr. Fujino dejaron una profunda impresión en Lu Xun y también hicieron que Lu Xun se sintiera cálido cuando llegó por primera vez a un país extranjero en Sendai, un clima frío.

Sencilla y preocupada por los estudiantes.

Fujino Genkuro, conocido como "Sr. Fujino", nació en la prefectura de Fukui en 1874. Su familia practica la medicina desde hace generaciones, su generación practica la medicina desde hace seis generaciones.

Después de graduarse de la Facultad de Medicina de Aichi (predecesora de la Facultad de Medicina de la Universidad de Nagoya) en 1896, Fujino Genkuro permaneció como asistente de un profesor de anatomía. En 1901, fue contratado como profesor en la Facultad de Medicina de Sendai y ascendido a profesor dos meses antes de que Lu Xun viniera a Japón a estudiar.

Como nuevo profesor, el Sr. Fujino no cree que la vida deba cambiar basándose en el título de profesor. Solía ​​ir caminando a la escuela, pero no tomaba un rickshaw para ir y volver de la escuela como otros profesores. Todavía mantiene sus hábitos de vida originales y lleva una vida sencilla y sencilla. En lugar de la comodidad material, se preocupaba más por el aprendizaje de los estudiantes y por el estudiante internacional recién llegado Lu Xun.

No juzgues y valora tus talentos.

El Sr. Fujino era diferente del japonés común en ese momento. No tenía prejuicios contra Lu Xun, que venía de China, y nunca creyó que China en ese momento fuera un país débil, por lo que era imposible para los chinos anotar más de 60 puntos. En cambio, estaba preocupado por las prácticas anatómicas de Lu Xun porque le preocupaba que Lu Xun no pudiera diseccionar cadáveres debido a su respeto por los fantasmas y dioses en la cultura china.

Cuando Lu Xun le contó a su maestro su decisión de dejar de estudiar medicina, la pérdida en los ojos del Sr. Fujino reveló su amor por los talentos. Puede que haya lamentado la falta de un médico excelente en China, pero nunca pensó que el joven frente a él usaría su pluma para despertar al león dormido en el Este. Los expertos médicos estarán felices de saber que los pensamientos y palabras dejados por su amado discípulo al otro lado del mar curaron la inferioridad y la cobardía del pueblo chino.

Víctimas de las fusiones de campus

En 1907, el gobierno japonés estableció la tercera Universidad Imperial en Sendai: la Universidad Imperial de Tohoku (ahora Universidad de Tohoku), impartida por la Facultad de Medicina del Sr. Fujino Sendai. también se fusionó con la Universidad Médica de la Universidad Imperial de Tohoku por esta universidad imperial en 2015.

El ensayo "Mr. Fujino" describe la vida del autor mientras estudiaba en Japón. El artículo elogió las nobles cualidades del Sr. Fujino, un erudito japonés honesto, entusiasta, serio y responsable, que no tiene prejuicios nacionales estrechos. Expresa la sincera y profunda nostalgia del autor por el Sr. Fujino, y expresa el cambio ideológico del autor y su determinación de luchar contra los reaccionarios hasta el final.

Uno: Expresar activamente la grandeza del Sr. Fujino

El autor selecciona cuatro ejemplos típicos de comunicación con el Sr. Fujino: 1. Complementar y revisar el discurso. Mostrar el espíritu serio y responsable del Sr. Fujino de principio a fin; 2. Corregir diagramas anatómicos; reflejar los estrictos requisitos y la persuasión del Sr. Fujino hacia los estudiantes; 3. Cuidar la práctica de la anatomía, reflejando la preocupación del Sr. Fujino por "yo" y la cultura; respeto 4. Comprender el vendaje de los pies. Encarna el espíritu riguroso y realista del Sr. Fujino.

Superficialmente, estas cuatro cosas pueden reflejar las nobles cualidades del Sr. Fujino, pero como profesores, parece que no deberíamos usar la palabra "excelente" para evaluarlas. Aquí tenemos que prestar atención a un detalle.

"Una semana después, aproximadamente el sábado, uno de sus asistentes me llamó. Cuando llegué al laboratorio, lo vi sentado entre huesos humanos y muchos cráneos individuales. Estaba trabajando en Skull y luego publicó un artículo en la revista de nuestra escuela."

El propósito del "I" del Sr. Fujino era hablar sobre la revisión de las notas de la clase, pero el lugar donde vi el "I" es intrigante. Este tipo de diálogo profesor-alumno se da principalmente en el aula y luego en la oficina, aunque es posible en otros lugares, y el contenido es coherente sin necesidad de escribir el lugar de la conversación.

Pero ¿por qué el Sr. Fujino eligió sentarse entre huesos y cráneos humanos en la sala de investigación, todavía preguntando sobre los apuntes de las conferencias "Yo"? ¿De qué sirve que el autor escriba tanto? Combinado con la expresión del lenguaje del Sr. Fujino cuando estaba preocupado por la práctica anatómica, podemos entender naturalmente por qué el Sr. Lu Xun usó "excelente" para evaluar al Sr. Fujino.

Después de practicar anatomía durante aproximadamente una semana, me invitó nuevamente. Estaba muy feliz y todavía me dijo en un tono muy comedido:

"Porque escuché que los chinos son. Muy respetuoso". Fantasma, me preocupaba que no diseccionaras el cadáver. Ahora me siento aliviado de que no exista tal cosa".

El Sr. Fujino cambió de "preocupante" a "tranquilizador" y dijo. , "Estoy muy feliz.", "El tono es muy comedido". ¿Puede "Acerca de una semana de práctica de anatomía" tranquilizarlo sobre Lu Xun? Aparentemente no. En otras palabras, al principio estaba sentado deliberadamente entre huesos y cráneos humanos. Además, la palabra que utilizó fue "respeto", no "miedo" o "superstición".

Como investigador médico, el Sr. Fujino sabe un par de cosas sobre la cultura china, pero no se ríe de la ignorante comprensión que tiene China de los "fantasmas". Todo lo que tiene que hacer es influir silenciosamente y prestarle atención. Primero, déjame saber que estudiar calaveras es su trabajo diario. No es nada de qué preocuparse. Me permite a "yo", que también realizaré ejercicios de anatomía en el futuro, tener un período de adaptación psicológica y un período de amortiguación en la comprensión.

Además, utiliza la palabra "respeto" como un término elogioso en lugar de otros términos despectivos. Estos reflejan plenamente el cuidado del Sr. Fujino, que no sólo se refleja en su preocupación académica por "mí", sino también en su respeto por "mi" personalidad y cultura. Es por ello que el autor elogió: "Creo que de todos los profesores, él es el que más me agradece y me anima".

En segundo lugar, otros resaltan la genialidad del Sr. Fujino.

Cuando el autor llegó por primera vez a Sendai, fue "bien tratado". Aquí podemos ver la amabilidad y simpatía del pueblo japonés, pero el autor infiere que todas estas buenas intenciones son "cosas valoradas por la esperanza". ¿Por qué? Este tono no del todo especulativo sugiere que el autor no se sintió respetado, pero que su orgullo resultó herido y que se sentía triste como ciudadano de un país débil.

Debido a que la amabilidad del personal aquí solo se refleja en su preocupación por su vida, y él se da cuenta de que el cuidado y la ayuda del Sr. Fujino se basan en la igualdad y el respeto, el Sr. Fujino lo trata con sentimientos sinceros. y sincero.

Aunque el incidente de la carta anónima y el incidente de ver una película promovieron el cambio en el pensamiento de Lu Xun de abandonar la medicina y abrazar la literatura, lo más importante es que expresaron el carácter del Sr. Fujino. En ese momento, la llamada juventud patriótica de Japón era arrogante, de mente estrecha y extremista debido a sus ideas militaristas. En este caso, el Sr. Fujino se preocupaba tanto por Lu Xun, que venía de la China pobre, que Lu Xun dijo: "Su carácter es grandioso ante mis ojos y mi corazón".

Desde la perspectiva de las técnicas de escritura , el autor El trato preferencial que recibió cuando escribió por primera vez en Sendai fue un contraste positivo para el cuidado y la ayuda del Sr. Fujino; sin embargo, la carta anónima y el incidente de ver la película reflejaron la nobleza y la grandeza de la personalidad del Sr. Fujino. Estos contenidos realzan el efecto conmovedor de los personajes y expresan plenamente la nostalgia y admiración del autor por el Sr. Fujino.

Por supuesto, hay una línea oculta en el artículo, que es para expresar los sentimientos patrióticos del autor.

Sin embargo, podemos ver que el editor tiene una clara tendencia a procesar texto en indicaciones de unidad. Además, después de dejar Sendai, el Sr. Lu Xun perdió contacto con el Sr. Fujino, pero en 1935, una editorial japonesa planeó publicar "Obras seleccionadas de Lu Xun" y solicitó específicamente las opiniones del Sr. Lu Xun. El Sr. Lu Xun respondió: "Todo es prescindible, pero espero incluir el artículo del Sr. Fujino". Se puede ver que el punto de partida de este artículo es expresar su memoria y admiración por el Sr. Fujino.

Por lo tanto, aunque podemos sentir el profundo espíritu patriotista del autor en el texto, debemos centrarnos en conocer la "grandeza" del Sr. Fujino en la enseñanza de la interpretación.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-Mr. Fujino