Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Disposiciones de la provincia de Heilongjiang sobre el manejo de disputas sobre límites de regiones administrativas

Disposiciones de la provincia de Heilongjiang sobre el manejo de disputas sobre límites de regiones administrativas

Artículo 1 Para manejar adecuadamente las disputas fronterizas de las regiones administrativas y mantener la estabilidad y la unidad, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las regulaciones nacionales sobre el manejo de las disputas fronterizas de las regiones administrativas y en combinación con la situación real de nuestra provincia. Artículo 2 El término “controversias fronterizas” mencionado en este reglamento se refiere a las disputas entre las oficinas administrativas de esta provincia, ciudades, distritos municipales, condados y condados autónomos, entre corregimientos, corregimientos étnicos, villas y corregimientos étnicos, así como entre los gobiernos populares (oficinas administrativas) de ambos lados. Disputas sobre los límites de áreas administrativas adyacentes. Artículo 3 Deben observarse estrictamente los siguientes límites regionales administrativos claramente demarcados o aprobados:

(1) Según la autoridad de gestión de la división administrativa, los límites claramente delineados por el gobierno popular superior al determinar las divisiones administrativas;

p>

(2) Los límites de la región administrativa claramente demarcados por los gobiernos populares de ambas partes en disputa o los gobiernos populares superiores de ambas partes

(3) Antes; En caso de disputa sobre límites de una región administrativa, los gobiernos populares de ambas partes verificarán la coherencia de los límites. Artículo 4 Se implementará un sistema de responsabilidad jerárquica para el manejo de disputas fronterizas entre regiones administrativas. La provincia es responsable de manejar las disputas de límites administrativos entre la Oficina Administrativa y las ciudades a nivel de prefectura:

La Oficina Administrativa y las ciudades a nivel de prefectura son responsables de manejar las disputas de límites administrativos entre ciudades, distritos municipales, condados y condados autónomos de la región;

Los condados (ciudades) y los condados autónomos son responsables de manejar las disputas de límites administrativos entre municipios, municipios étnicos, pueblos y municipios étnicos en sus respectivas regiones. Artículo 5 Los departamentos de asuntos civiles de todos los niveles son los departamentos competentes del gobierno popular del mismo nivel para resolver las disputas fronterizas. Artículo 6 Los siguientes documentos y materiales se utilizarán como base para el manejo de disputas fronterizas:

(1) Documentos de división administrativa o mapas de límites aprobados por el Consejo de Estado (incluido el Consejo de Estado y sus departamentos autorizados);

(2) Documentos de división administrativa o mapas de límites aprobados por el Gobierno Popular Provincial;

(3) Documentos y mapas de límites adjuntos emitidos por los gobiernos populares superiores de ambas partes en la disputa. (incluidas la Comisión Política y Militar y la Oficina Administrativa del Pueblo) resolviendo disputas fronterizas;

(4) El acuerdo entre los gobiernos populares de ambas partes en la disputa para resolver la disputa fronteriza y el mapa de límites adjunto;

(5) El documento de límites aprobado por los gobiernos populares de ambas partes antes de que ocurra la disputa de límites o mapa fronterizo sellado. Artículo 7 Los siguientes documentos y materiales desde el momento de la liberación hasta antes de que surjan las disputas fronterizas se utilizarán como referencia para el manejo de las disputas fronterizas:

(1) Certificados emitidos al determinar la propiedad de los recursos naturales de conformidad con con las leyes pertinentes;

(2) Materiales para determinar la propiedad de la tierra de acuerdo con las políticas y regulaciones pertinentes;

(3) Documentos e información sobre el ejercicio de la jurisdicción administrativa del gobierno popular en el área en disputa;

(4) Decisiones o acuerdos de los gobiernos populares superiores de ambas partes en la disputa y sus departamentos, o decisiones o acuerdos de los gobiernos populares de ambas partes en la disputa y sus departamentos para desarrollar los recursos naturales en el área en disputa; Artículo 8 Artículo 6. Los documentos y materiales distintos de los especificados en el Artículo 7 no se utilizarán como base o referencia para el manejo de disputas fronterizas. Artículo 9 Después de que ocurre una disputa fronteriza, los gobiernos populares de ambas partes en la disputa deben enviar inmediatamente personal al lugar para investigar y manejar el asunto, e informar al siguiente nivel superior del gobierno popular dentro de los tres días. Artículo 10 Después de que ocurra una disputa fronteriza, los gobiernos populares de ambas partes en la disputa tomarán medidas oportunas y efectivas para evitar que la situación empeore. Ninguna de las partes podrá reubicar residentes en las áreas en disputa, establecer agencias administrativas o destruir recursos naturales en las áreas en disputa. Está estrictamente prohibido reunirse para causar problemas, pelear o herir a otros, y está estrictamente prohibido robar o dañar la propiedad nacional, colectiva o individual. Artículo 11 Cuando se produzca una disputa fronteriza, los gobiernos populares de ambas partes en la disputa negociarán activamente para resolverla. Si las negociaciones fracasan, se debe presentar un informe sobre la disputa fronteriza de la región administrativa a los gobiernos populares superiores de ambas partes en el plazo de un mes. Artículo 12 El informe de disputa de límites de la región administrativa debe incluir el siguiente contenido:

(1) La ubicación, longitud del límite y área del área en disputa;

(2) Afiliación administrativa ;

(3) Los pueblos, calles, población, grupos étnicos, condiciones económicas y desarrollo y utilización de recursos en el área en disputa;

(4) El origen y la situación actual de la disputa;

(5) La base de propiedad del área en disputa y opiniones sobre el manejo de disputas fronterizas, con un mapa del área en disputa adjunto. Artículo 13 El mapa base del mapa de la zona de disputa fronteriza adoptará el último mapa topográfico con una escala de 1:50.000 publicado por el Estado. La figura utiliza una línea continua azul para representar su línea de jurisdicción real, una línea de puntos roja para representar la línea de reclamo de las partes en disputa y una línea continua roja para representar la línea de reclamo para el manejo de disputas fronterizas. Sus líneas y contenido deben ser precisos y claros.

Artículo 14 Después de que los gobiernos populares superiores de ambas partes reciban un informe sobre la disputa sobre los límites del área administrativa, el departamento de asuntos civiles llevará a cabo una mediación conjunta con los departamentos pertinentes; si la mediación fracasa, el departamento de asuntos civiles propondrá conjuntamente una solución; los departamentos pertinentes y presentarlo al gobierno popular al mismo nivel para su decisión. Artículo 15 Para resolver disputas sobre límites de regiones administrativas, los límites de las regiones administrativas de las áreas en disputa deben estar claramente delineados. Artículo 16 Para las disputas fronterizas resueltas mediante consultas entre los gobiernos populares de ambas partes, el acuerdo de límites y el mapa topográfico de la línea fronteriza adjunto serán firmados y sellados por representantes de los gobiernos populares de ambas partes. Artículo 17 Después de que entre en vigor el acuerdo fronterizo alcanzado por los gobiernos populares de ambas partes o la decisión del gobierno popular superior de las dos partes en disputa, los gobiernos populares de ambas partes realizarán conjuntamente estudios in situ de la línea fronteriza. dibuje un mapa topográfico de la línea fronteriza a una escala de 1:50.000 y estampelo en ambos lados. El sello del gobierno popular se utilizará en lugar del mapa topográfico de la línea fronteriza adjunto al acuerdo de límites o el mapa topográfico de la línea fronteriza. cuando lo resuelva el gobierno popular superior. Artículo 18 La determinación o ajuste de los límites de las regiones administrativas debe realizarse de acuerdo con las regulaciones administrativas en el "Reglamento de Gestión de la División Administrativa" del Consejo de Estado Autoridad de aprobación y procedimientos para cambios en las fronteras regionales.