Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - ¿Cómo redactar un contrato de alquiler de puertas?

¿Cómo redactar un contrato de alquiler de puertas?

Contrato de arrendamiento de puerta

Arrendatario (Parte A):

Arrendatario (Parte B):

En _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año en un día determinado

1. Período de arrendamiento: del año, mes, día al año, mes, día

2 Monto del arrendamiento y método de pago: la parte B opera la tienda de la parte A y el alquiler mensual es RMB. RMB, método de pago: el alquiler anual total es RMB

Tres. Derechos y obligaciones de ambas partes durante el período de arrendamiento

1. Al firmar este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un depósito de 10.000 RMB por las instalaciones de la tienda, y el depósito no devengará intereses.

2. La Parte B tiene derecho a operar, administrar y utilizar la tienda, y ninguna unidad o individuo puede interferir o infringir. Registro de propiedad de comercios y edificios de agua y electricidad y manejo de tuberías principales de agua hasta medidores de agua.

3. Todos los gastos incurridos por la Parte B en el funcionamiento de la tienda (incluidos los costos de inversión, facturas de agua y electricidad, decoración de la tienda, impuestos y todas las deudas, etc.) correrán a cargo de la Parte B, excepto la tienda. impuesto de alquiler.

4. La parte B debe cuidar bien las instalaciones de la tienda. Si hay algún daño, la Parte B deberá compensar según el precio de mercado o hacerse cargo de las reparaciones. Si la Parte B necesita modificar la tienda, debe obtener el consentimiento de la Parte A antes de anunciar el período de construcción. Los costos básicos correrán a cargo de la Parte B.

5. Mantenga la tienda fluida e implemente tres garantías frente a la puerta. Si hay alguna violación, la Parte B será responsable de todas las pérdidas causadas por la misma.

6. La Parte B no acumulará mercancías corrosivas o peligrosas en el área arrendada, de lo contrario la Parte B será responsable de todas las consecuencias.

7. por las leyes y políticas nacionales, cumplir con las leyes y regulaciones, obedecer la supervisión y gestión de los departamentos pertinentes y no participará en operaciones ilegales; de lo contrario, la Parte B será responsable de las consecuencias.

8. Si la Parte B necesita subcontratar a otros, deberá informar a la Parte A por escrito con anticipación. La Parte A deberá responder dentro de los 15 días posteriores a la recepción del informe y firmar un acuerdo de cambio. Los subcontratistas seguirán actuando de acuerdo con los términos de este contrato. Si la Parte A subcontrata a otros sin consentimiento, se tratará como un incumplimiento de contrato.

9. Este contrato no se modificará debido a cambios en el representante de la Parte A.

10. Todas las pérdidas causadas por la Parte B o un tercero serán asumidas por la Parte B. Durante el período de arrendamiento, si el taller se ve afectado por viento, terremoto, desastre natural, etc. durante el período de arrendamiento. , el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este contrato.

11. Si hay algún asunto insatisfecho durante la ejecución de este contrato, ambas partes negociarán y firmarán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.

IV. Plazos de Vencimiento

1. La Parte B deberá completar la reubicación dentro de los dos días anteriores al vencimiento y devolver el área arrendada a la Parte A en un futuro próximo.

2. Una vez vencido el plazo de arrendamiento, las instalaciones de agua y electricidad del comercio se devolverán a la Parte A sin coste alguno.

3. Las instalaciones fijas decoradas por la Parte B durante el período de arrendamiento serán devueltas a la Parte A sin cargo. Las instalaciones móviles serán enajenadas por la Parte B dentro de los cinco días anteriores al vencimiento del período de arrendamiento. , y la Parte B será responsable de las reparaciones o compensación según el precio.

4. La Parte B paga el depósito de la Parte A y la Parte A lo devolverá a la Parte B después de que las dos partes hayan realizado una entrega clara.

5. A partir de la fecha de firma del presente contrato, ambas partes deberán cumplirlo, y ninguna de las partes incumplirá el contrato ni lo rescindirá.

Si hay un incumplimiento del contrato, la parte infractora compensará a la otra parte en RMB y asumirá las responsabilidades legales pertinentes.

Este contrato se realiza en dos copias originales, reteniendo cada parte una copia.

Parte A:

Año, Mes, Día

Parte B:

Año, Mes, Día