Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - La traducción clásica china del poema "Tai Chu" a principios de la dinastía Wei.

La traducción clásica china del poema "Tai Chu" a principios de la dinastía Wei.

1. Lea las respuestas y traduzca el texto original y traducido del autor del antiguo poema "Li Ling, la palabra es demasiado temprana": Lea el siguiente texto clásico chino y responda las preguntas.

(19) Li Ling es de Feixiang, Mianzhou. Ling Shao era estudioso y ambicioso. Después de cinco años de paz y rejuvenecimiento del país, fue ascendido a Jinshi Jia Ke.

El Primer Ministro convocó el edicto imperial de la Guardia Imperial, y el Emperador Taizong lo informó y le ordenó ir directamente al Museo de Historia. En el tercer año del reinado de Yongzheng, el emperador Taizong de la dinastía Tang le dijo al primer ministro: "Li Ling y el tío Song son personas talentosas".

"Es decir, escribir libros y hacer llamadas telefónicas a prueba, además de cubrir vacantes en derechos y conocer patentes." Ling está abajo, especialmente arriba.

En cuatro años, logró grandes logros junto con Bai Song, un erudito de Hanlin. Aunque hay muchas palabras difamatorias, no culpes a Ling.

Únete a Hanlin como soltero. Al llegar a la frontera de Khitan, Zhenbei tuvo la suerte de ordenar a Liu Ling y Shi Jing que se quedaran asombrados.

Cuando Zhenzong regresó, Ling Ying lo saludó en los suburbios. Ordenó a la gente que se sentara en el suelo y comprara vino, y lo consoló durante mucho tiempo. Zhenzong preguntó qué se debía hacer primero y al día siguiente dijo: "La persona que no necesita halagar la ceremonia nupcial es la primera".

Los japoneses preguntaron: "Por ejemplo, Xunmei, Zeng Zhiyao, etc." ". "El emperador probó el idioma y al pueblo Tang le resultó difícil establecer un partido, lo que debilitó a la familia real y dificultó la distinción entre el bien y el mal.

Ling le dijo al sol: "Mis palabras son tan verdaderas como mis palabras, y mis palabras traicioneras son tan verdaderas como mis palabras, incluso como un engaño. Li Mian las toma como verdad y el mal como verdad. "Zhenzong dijo: "Las huellas de las malas acciones, aunque es difícil de distinguir, han sido derrotadas durante mucho tiempo".

Una noche, el enviado emitió un edicto imperial para convertir a Liu en una concubina noble. Ling encendió el edicto y se lo entregó al enviado, y adjuntó la fecha: "Pero el maestro taoísta Ling pensó que era imposible...".

El emperador lo llamó el día sin música secreta en el mausoleo: "Todo el mundo tiene música secreta, pero tú no tienes música secreta. ¿Por qué no?" A Japón: "Castigaré al primer ministro culpable y manejar asuntos oficiales. ¿Por qué usarlo?" ¿Revelación secreta? "Señora, si tuviera un mensaje secreto, lo juraría o lo juraría. ¿Cómo puedo ayudarte si estoy constantemente molesto? "Ling Xiang, Wang Dan se une a la política, pelea en el noroeste y todavía come. Dan suspiró y dijo: "Nuestra generación puede sentarse y tener un viaje tranquilo. "Mi Ri:" Preocúpate menos pero sé lo suficientemente diligente para estar alerta.

Habrá silencio en todas direcciones y es posible que el tribunal no tenga nada que hacer. Después de que Khitan se casara, le preguntó qué pensaba y le dijo: "Es bueno, pero si te preocupas por las ganancias y las pérdidas, entonces deja de preocuparte por las ganancias y las pérdidas, por temor a que la gente se vuelva extravagante".

No lo creo. Ling toma el control de los ladrones de inundaciones y sequías de todas direcciones todos los días, pero cree que los detalles no son suficientes para molestarlo.

Él dijo: "Debes ser el maestro de los jóvenes, para que sea difícil conocer el mundo. De lo contrario, si estás lleno de entusiasmo y no prestas atención a tus emociones, Hará ingeniería civil, soldados blindados y el Salón de Oración por las Buenas Cosechas". Cosas así.

"Después de la muerte de Ling, Zhenzong hizo las paces con Khitan y Xixia, y más tarde se hizo con el feudo de Cifen (1), Palacio y templo de Daying y rendición negociada (3). Dan estaba lejos y miró al sol con un suspiro: "Li Wenjing es realmente un santo".

Por eso, se la llama la "imagen santa". En julio del primer año de Jingdezhen, Ling y otros perdieron la oportunidad de ir a la corte. Cuando regresaron a casa a toda prisa, llamaron a un médico para consultarlo y le pidieron que lo viera.

Mañana conduciré hasta Wenlin y te daré 5200 platino. Fang Fang regresó al palacio a la edad de cincuenta y ocho años.

Cuando escuché esto, me sorprendí tanto que seguí conduciendo y estuve a punto de llorar. Dije: "Ling es un ministro leal, honesto y coherente. ¡No quiero disfrutar de una vida larga!" Lloré de nuevo después del discurso. Cinco días después de la abolición de la dinastía, fueron entregados a Qiu, Zhong Shuling y Shi Wenjing.

Cuando Ling murió, todavía recomendó el uso de Xunmei. Zhenzong dijo: "Li Ling hizo todo lo posible para decir que no era un caballero".

(Extraído de “¿Historia de la Dinastía Song”? Volumen 282? Biografía No. 41, resumida) Nota 1: Feng Dai Ci Fen: Feng Taishan, ofreciendo sacrificios a Fen Yin. (2) Actuar como un niño mimado: (ǒ u), lo mismo que "buscar".

(3) Delegación: se refiere a las leyes y reglamentos derogados. 4. La interpretación incorrecta de las palabras en las siguientes oraciones es () (3 puntos) a. Tongzhi Gongjuzhi: el dueño de la situación b. Contraproducente con el tiempo: se filtrará el fracaso esperando una oportunidad para revelar secretos. a la cancha: herramienta de tiempo, extendida al tiempo d. Conducir es más divertido que conducir: apúrate 5. Todas las siguientes oraciones muestran que Li Ling fue influenciado por Zhenzong. No culpo a Ling Zhenzong Beixing, quien le ordenó a Ling que se quedara en casa. ④El verdadero santo Li Wenjing, también ⑥Li Ling, quien dijo que no era un caballero. A.125B.134C.346D.2566. ¿Cuál del siguiente resumen y análisis del contenido relevante del texto original es incorrecto? () (3 puntos) a.

B. Li Ling tiene previsión y la mayoría de sus predicciones aparecen después del hecho. Wang Dan se maravilló de que fuera un santo y lo llamó "sabio".

c. Li Ling tiene una mente abierta y está orientada a los negocios, y siempre ha menospreciado a los adúlteros que a menudo juegan en secreto.

D. Li Ling estaba preocupada de que Zhenzong fuera joven y vigoroso. Si no le dices que todo en el mundo es difícil, se entregará a actividades sexuales o desperdiciará el dinero de la gente. 7.

Traduce las frases subrayadas del texto. (10 puntos) (1) El emperador dijo una vez que era difícil para la gente de la dinastía Tang establecer un partido, que la familia real era débil y era difícil distinguir a los espíritus malignos.

(5 puntos) Respuesta: (2) Si su esposa y sus ministros revelan secretos, maldecirán o regañarán a los demás. A menudo los odio. ¿Qué tan efectivos son? (5 puntos) Respuesta:.

2. El texto original de esta historia es Li m:ngùq:ng fěng. De hecho, ya en el poema "Adiós a Yang Jihai" escrito por Wei Chu, un escritor de la dinastía Yuan, ya existía la frase "patillas como seda, haciendo amistad con sinceridad".

Wei Chu, cuyo nombre de cortesía es Taichu y cuyo apodo es Qingya, es el autor de cinco volúmenes de "Qingya Collection". Una vez se desempeñó como funcionario provincial, censor supervisor y censor Nantai en la dinastía Yuan. Tiene un carácter limpio y honesto y una buena voz política. 2. Chen Ji de la dinastía Yuan también tenía esta frase en su poema "Er Rhymes of Wujiang Road": "La brisa sopla en ambas mangas y el brazo largo sigue a la luna".

Sin embargo En ese momento, esta palabra no estaba relacionada con la palabra "funcionario recto", que significa conectado. El modismo "la brisa en ambas mangas" escrito por Wu en la dinastía Ming se usó una vez para expresar el significado de pobreza: "Cuando llega el momento, la brisa en las mangas se detiene. Si quieres enviar a tu madre de regreso con Chu, no se puede curar".

Después de eso, "manos limpias" (también conocido como "manos limpias") evolucionó gradualmente hasta convertirse en el significado de gobierno limpio. Por ejemplo, Kuang Zhong (1383~1443), otro funcionario honrado de la dinastía Ming, escribió un poema rechazando los regalos de las masas cuando vino a Beijing para una evaluación de desempeño al final de su mandato como magistrado de Suzhou: "La brisa Volará con dos mangas en el aire, sin una pulgada de algodón Jiangnan".

Los eruditos tímidos intercambian regalos y los caballos derraman vino como una fuente. "A lo largo de los siglos, las personas que son honestas y no. Los ávidos de dinero siempre se han jactado de ser "impresionantes en la manga".

Hablando de su origen, hay una historia interesante. "Du Gong habla de sus antepasados" de Du Mu en la dinastía Ming registra tal historia.

Yu Qian fue un famoso héroe nacional y poeta de la dinastía Ming. Se desempeñó como censor, gobernador general y secretario de guerra.

Yu Qian tiene un estilo limpio y honesto y es una persona íntegra y franca. En la era de la modestia, el gobierno fue derrotado por * * *, la corrupción se convirtió en la norma y el soborno se convirtió en la norma.

En aquella época, cuando los burócratas de todo el país venían a Beijing para reunirse con el emperador, recogían muchas especialidades locales, como pañuelos de seda, setas, velas de incienso, etc., y se las daban a el emperador y los dignatarios de la corte. Durante el período Zhengtong de la dinastía Ming, el eunuco Wang Zhen usó su poder para beneficio personal. En cada reunión de la corte, los funcionarios locales le ofrecían más joyas y plata para complacerlo. El gobernador Yu Qian nunca trae regalos cada vez que va a Beijing a jugar.

Sus colegas le aconsejaron: "Aunque no ofrezcas tesoros ni preguntes por funcionarios de alto rango, ¡también debes traer algunos productos locales famosos, como varitas de incienso, setas y pañuelos, para mostrar algún favor! " ¡Yu Qian se rió! Se levantó la manga y dijo con humor: "¡Hay una brisa!" para burlarse de los halagadores funcionarios corruptos. Desde entonces se ha transmitido el modismo "dos mangas de brisa".

Una vez escribió un poema "Poesía sobre la entrada a Beijing": Los pañuelos de seda, las setas y las velas de incienso dañan a la gente; el viento levanta las mangas hacia el cielo, para no pronunciar palabras breves. El significado de este poema es que los pañuelos de seda, los hongos y las velas de incienso estaban originalmente destinados al disfrute de la gente común, pero trajeron un desastre para la gente común debido al saqueo de los funcionarios corruptos.

Así que solo traje dos mangas de Qingfeng para ver al emperador (en la antigüedad, la gente se ponía dinero y cosas en las mangas) para evitar el descontento de la gente. Este poema se burla de la tendencia malsana de rendir homenaje y muestra la integridad de Yu Qian como funcionario y su falta de voluntad para seguir a la multitud.

"Manos limpias" es una metáfora de la honestidad o la pobreza, sin ahorros a la mano. Pañuelos de seda, setas e incienso son especialidades del lugar donde trabaja.

Yu Qian dijo en su poema que tales cosas originalmente estaban destinadas a que la gente las disfrutara. Sólo porque los funcionarios buscaron y buscaron, se convirtió en un desastre para la gente.

Expresó su actitud en el poema: No he traído nada a Beijing, pero no tengo nada que mostrar al cielo. Yan Lu en el poema se refiere a callejones y callejones, y por extensión, a personas y gente corriente.

3. Qiu, traducción y suplemento de "Biografía de Wei y Chu": natural de Dachu, nacido en Shunsheng, Hongzhou (ahora Dongcheng, Yangyuan, Zhangjiakou).

A partir de su abuelo Pan, sirvió como Jinshi durante tres años para complementar la historia de Shangshu. Jin Xuanzong quería decirle con franqueza que Pan Shoulun no sabía cómo ser una buena persona y que no quería pedir cosas, simplemente jugar sin pagar.

Más tarde alguien dijo: "Debido a la presión de la situación nacional, las cuatro partes no se enteraron de las acciones del rey Qin. Longyou tiene suficiente comida y pasto, y el comandante en jefe puede confiar en ello. Debería enviar a alguien para discutir el plan nacional." Los ministros no se detuvieron.

Después de leer durante unos meses, Hu Xiehu llegó tarde y el patrocinador se arrepintió. El general dorado Wu Xianjun no entró en la quinta montaña.

Pan fue recomendado por algunas personas que buscaban la inmortalidad, y le concedieron el título de Chaolie y Doctor de Hanlin, y le dieron cuatro caballeros para que lo siguieran. Para entonces los dioses habían huido y la mayoría de las tropas estaban perdidas. Pan lo apaciguó, reunió a miles de personas y eligió a uno de los feroces generales como mariscal para controlar nuestro sello. Para corregir y controlar la autoacusación, el tesorero lo trató adecuadamente.

También escuchó que Xian llevó a otros a quedarse en las montañas. Pan caminó hasta el lugar donde Xian estaba hablando. Algunas personas difamaron a Pan Xiang, diciendo que había capturado a su ejército. El hada estaba furiosa, ordenó a los soldados que desenvainaran sus espadas y golpearan a Pan Ran, y trajo a un funcionario para discutir con Pan Ran.

Pan permaneció inmóvil y dijo en voz alta: "Aunque es pequeño, está por encima de los ministros. Incluso si el general no muestra ninguna cortesía, ¿por qué escucha herejías y se acerca a los funcionarios pequeños?" ! Además, no hay ninguna persona poco entusiasta en el valle de salto del general, como los ministros del emperador. Si no conoces la dignidad del emperador, ¿cómo sabes que no hay subordinados como los generales? No, pero morí habiendo cumplido mi misión. "Los dioses no pueden doblegarse.

Pan se atreve a marchar de nuevo y no debería hacerlo. Cuando regrese, el maestro del oro regresará a Alemania y será trasladado a Caizhou.

Después de la muerte de Jin , Pan Wu No tuvo más remedio que ir al norte, a su ciudad natal. Cuando Geng Xu se enteró del escondite de Pan Ming, fue reclutado para visitar Helin durante más de 30 años. Esta conveniente sentencia fue recomendada por más de 60 personajes famosos. elogiado por Shizu Más tarde, la mayoría de ellos fueron adoptados. Murió de una enfermedad en Helin a la edad de 70 años.

Al principio, no tuvo paz con su nieto, porque el primero es. el último. Me empezó a gustar la lectura, especialmente "Primavera y Otoño". La provincia lo nombró funcionario y secretario. Pronto, como la abuela estaba mayor, renunció y se fue a casa a vivir recluida como profesora. >

Al igual que el edicto imperial Zuo Heng y el erudito confuciano Dou Mo, cada uno declaró que el emperador anterior era amable y bueno en el gobierno. La persona que fue seleccionada para estudiar tenía una división del trabajo y obedecía las órdenes desde el principio. En comparación con la antigüedad, al principio no sabía que era Pan Zi e inmediatamente fue designado para el Instituto Nacional de Historia.

En primer lugar, dijo: "La ley es la herramienta del poder. mundo, y el Yushitai es el funcionario que cumple la ley. ¿Existe ahora una ley fija que cientos de funcionarios no cumplen? Debe determinarse por referencia y promulgarse en todas partes.

"El emperador celebró un banquete en el Palacio Shangdu para entretener a los ministros. ¿Alguien puede picar el vaso grande y quitarse el sombrero? Al principio dije: "Escuché que eres como el cielo, y yo han regresado a la tierra. Debes tomarte en serio la cortesía de la humillación. "

China actualmente tiene a Taichang y a historiadores reuniendo notas para discutir rituales y registrar palabras y hechos; afuera, los enviados de Corea del Norte y Annan rinden homenaje y observan la etiqueta china. Ayer escuché que los cortesanos no son estrictos en la etiqueta.

"El emperador aceptó felizmente la decisión y dijo a sus ministros que no volvieran a hacer esto. En ese momento, Xiangfan ya no pudo aguantar más y la gente tuvo que unirse al ejército como soldados. Algunas personas pidieron empezar desde Daxing.

Dijo al principio: "Beijing es la base del mundo. Debería haber confusión al comienzo de la fundación de las secretarías de Estado de la República Popular China, ¿verdad?". Tres días después de asumir el cargo, nombró un sustituto.

Es más, las responsabilidades de disciplina son diferentes a las del personal formal. Supervise la oficina de censura y revisión durante un año y recomiende a alguien que lo reemplace. Lo que hagas no debe ser castigado. No sólo agudiza tu carácter y tu integridad, sino que también sirve al país. "Así que le dio consejos a Liu Xuan, el embajador agrícola adjunto.

Dejó Sichuan, Shaanxi, y se desempeñó como enviado adjunto a Hedong, Shaanxi. Luego ingresó a la corte como prefecto y amonestó a la historia. En Yangzhou, fue ascendido a enviado a Jiangxi y pronto fue nombrado consejero reclutado.

La plataforma se trasladó a Jiankang y abandonó Beijing como Zhong Cheng. Murió a la edad de 61 años.

4. El texto original de esta historia es el siguiente: El origen de "Two Sleeves Breeze": A través de los siglos, aquellos que son honestos y no codiciosos de dinero a menudo se llaman a sí mismos "Qingfeng con dos mangas". ". Hablando de su origen, hay una historia interesante registrada en "Du Gong Talks about Ancestors" de Du Mu. Yu Qian fue un ciudadano famoso de la dinastía Ming. Un héroe y poeta. Se desempeñó como inspector, gobernador y ministro. Yu Qian era un hombre recto y honesto. En la era Qianming, la corrupción se convirtió en la norma y el soborno.

En aquella época, cuando los burócratas de todo el país venían a Beijing para reunirse con el emperador, recogían muchas especialidades locales, como pañuelos de seda, setas, velas de incienso, etc., y se las daban al emperador y a los dignatarios del corte. Durante el período Zhengtong de la dinastía Ming, el eunuco Wang Zhen usó su poder para beneficio personal. En cada reunión de la corte, los funcionarios locales le ofrecían más joyas y plata para complacerlo. El gobernador Yu Qian nunca trae regalos cada vez que va a Beijing a jugar. Sus colegas le aconsejaron: "¡Aunque no ofrezcas tesoros ni pidas dignatarios, también debes traer algunos productos locales famosos como varitas de incienso, champiñones y pañuelos para mostrar algún favor!" Yu Qian sonrió y se levantó la manga, con humor. Diga: "¡Qué brisa!" para burlarse de esos funcionarios corruptos y halagadores. Desde entonces se ha transmitido el modismo "dos mangas de brisa".

Espero adoptarlo

5. Finalmente, el traductor de chino clásico de Wei Zhongshu, Lu Kai, nació en Fan Yang, Zhuojun.

El padre Rourou fue finalmente el supervisor de Wei Zhongshu. De mente abierta y filial, parece de mente abierta y de mente abierta, tiene un poco de conocimiento sobre el trabajo de secretaría y tiene bastante conocimiento sobre los artículos.

Zhou lo citó como una sala de archivos. Posteriormente, atacó Juerong Chengbo, una ciudad con 1.100 habitantes.

Al observar la Constitución, Kai dijo que Baidu fue suprimido. Se trasladó un pequeño departamento oficial de médicos, añadiendo 700 hogares a la ciudad.

El rey tintorero intentó progresar aceptando sobornos, mientras que Yuwen Huzhuo, el carnicero de la tumba, era considerado un médico subordinado. La amonestación decía: "Los antiguos podían escalar alto, sanar, buscar talentos y juzgar a los funcionarios, por eso pensaban cuidadosamente en sus principios.

Hoy, el gozo de Dios proviene de los trabajadores de las tintorerías, y es No es diferente. Él es simplemente La familia es rica, por lo que está vinculado con la nobleza. Tengo mucho miedo de que un águila lo apuñale y escuche al mundo exterior "El guardia realmente fue derribado".

Se agregaron 200 nuevos hogares en la ciudad de Jiande. En mi tiempo libre, pedí ayuda a un doctor en historia civil.

En el Palacio Yunyang, el emperador Wu de Liang ordenó a todas las aldeas simplificar Lao Niu, con la esperanza de disfrutar del disfrute de los eruditos. La amonestación decía: "Una vez un caballero redimió un caballo viejo, y un caballero pensó que era una buena palabra.

Es realmente cruel decirle a Fengming que quiere disfrutar de la felicidad con la vaca vieja". La retórica del emperador se detuvo aquí.

Fue trasladado al funcionario del Ministerio de Ritos para contratar al adjunto de Chen. En primer lugar, los peatones prestan más atención a la etiqueta, la justicia y la integridad de su propio país, y cuando siguen esta dinastía, el pueblo Chen no puede ceder.

En el otoño del cuarto año, Li Mu capturó a He y los dos pueblos y ordenó a Kai que montara la exposición. El emperador se llenó de alegría cuando lo vio y dijo: "La escritura de Lu Kai ha logrado un gran progreso, por lo que Xun Qianjing es el hijo de su monarca". Al buscar los registros del gerente de Xiangzhou, fue transferido a la administración.

En el primer año del Año del Elefante, visitó al médico oficial en Tokio. Al comienzo del ascenso del emperador al trono, con la incorporación de los tres enviados de Yitong, todos, excepto el ministro de Libu, Shangshu, fueron ascendidos a marqués y todavía tomaron fotografías para Shangshu Zuocheng.

Cada vez que juego, hablo en serio. Aunque me enojo, no cambio mis palabras. Jia Kai tenía un funcionario que le dio 200.000 yuanes y 300 caballos diversos, además de un jinete fijo.

Ocho años para poner a prueba cien años, con la iluminación como primera prioridad. Gu Kai se negó a aceptar y Gaozu dijo: "He oído que los funcionarios son diligentes en su trabajo.

Aprobé el examen hoy y lo discutiré contigo. Haré mi parte y ¡Me avergüenzo de ello! Está todo en el corazón, no es necesario modificarlo.

El Dr. He Tuo, el hijo de Huiguo, y su sirviente derecho dispararon injustamente a Su Wei, desempeñando un papel insidioso. Kai se sentó y lo recibió, Kai era un sirviente.

El Secretario de Estado anunció: "Fang Gongyi pertenece al partido de Wei Chijiong y no es apto para un ascenso. Wei y Kai se recomendaron mutuamente y el cansancio se convirtió en gobernador de Haizhou.

> Hay muchos candidatos para la preselección del Ministerio de Personal, por lo que Kai no solo premió a los funcionarios, sino que también prestó atención al color y lo envió a seguir a su padre, su hermano Che y Su, y tomó el municipio. Como departamento oficial.

Después de hacer una declaración exhaustiva, concertó una cita primero. Su pie izquierdo estaba paralizado. Es inútil. Kai es arrogante y es un confidente cercano de Kai. ¿Te atreves a tratar a Tianguan como una ganancia personal?" Head, sin usar sombrero, dijo: "El Príncipe Heredero será el gerente general. Él es el hijo de Su Wei. Lo consideraré mi hijo, así que me detendré cuando lo haga. "Si tengo una relación personal con Wei, ¿por qué molestarse?", Dijo: "Como hijo de Su Wei, el tribunal sabe que eres terco, por lo que tienes suerte de ser amigo de personas que no conoces. y lo mismo ocurre con los traidores. “Así eliminamos el daño al pueblo.

Murió en su casa a los pocos días. Desde la caída de la familia Zhou, elegí no ser turbio y le pedí al Ministerio de Asuntos Civiles y a Lu Yanshi que identificaran a los eruditos, así que me involucré en los asuntos del partido y vine aquí.

Compañía Ziyi. No es fácil traducirlo completamente. Hay muchos eventos históricos y personajes involucrados. Probablemente sea una traducción literal, no entiendo bien las dos frases.

No estoy seguro de que el texto completo sea exacto, pero esperaré y lo veré manualmente. La siguiente es la traducción: Lu Kai, llamado Changren, nació en Fanyang, Zhuojun. El nombre de su padre era Lu Rou, y una vez se desempeñó como superintendente oficial (Wei) de Zhongshu.

Lu Kai es muy filial y le gusta hacer amigos. Tiene una apariencia heroica, sabe algo de trabajo de secretaría y es bueno escribiendo ensayos prácticos. Wang Xian de Zhou Qi lo reclutó como su secretario.

Más tarde se convirtió en Rongcheng Bo (título) y recibió 1.100 feudos. Cuando conoció a Fa Qi, Lu Kai dijo que se había rendido con Baidu Town.

Ascendido a funcionario oficial, el feudo aumentó en 700. Wang, que se dedicaba al negocio de teñido y tejido, intentó ingresar a la burocracia mediante soborno, pero Yuwen Hute Zuze, el Ministro de Asuntos Domésticos, se estaba preparando para ascenderlo al puesto de funcionario (nombre oficial) del Departamento de Planificación.

Lu Jian dijo: "En la antigüedad, había personas que ascendían a lugares altos y estaban dotadas de dones, y podían convertirse en grandes funcionarios. Al visitar talentos y seleccionar funcionarios, debes tener cuidado y Cuidado, Wang nació tintorero y no tenía ningún talento especial. Si tiene dinero, sobornará a los funcionarios y entrará en la clase noble. ."

Yu Wenhu no tiene nada que ver con eso. Durante el período Jiande de la dinastía Zhou del Norte, se agregaron otros 200 feudos.

Más de un año después, me convertí en doctor en historia civil. En el Palacio Yunyang, el emperador Wu de Liang ordenó que se recogieran algunas vacas viejas de varios lugares y se prepararan para matar a los funcionarios que los consolaban.

Lu Jian dijo: "Tian Zifang redimió el viejo caballo (Nota: Tian Zifang redimió el viejo caballo con dinero para evitar su muerte), lo cual es una buena charla. Si todos escuchan el decreto del emperador y matan La vieja vaca para consolar a los eruditos, se implementará. La mancha del gobierno benevolente."

El emperador Wu de la dinastía Han apreció lo que dijo Lu Kai y obedeció (no matar a Lao Niu). Más tarde, Lu Kai se convirtió en ministro del Ministerio de Ritos y enviado de Chen.

Las personas que fueron a Chen (visita) en el pasado respetarían la etiqueta de Chen. Sin embargo, cuando Lu Kai fue a Chen, simplemente siguió la etiqueta de su propio país (la gente de Chen no pudo). hacer que se rinda (obedecer la etiqueta de Chen). En el otoño del cuarto año de Jiande, Li Mu capturó las ciudades de Guanzhe y Boya y le pidió a Lu Kai que escribiera un informe de victoria (Jiebu, es decir, escribir en una bandera de seda, es decir, un informe de victoria). El emperador Wu estaba muy feliz después de leerlo y dijo: "Los artículos de Lu Kai son cada vez mejores, así que Xun es tu hijo. (Lo siento, no entendí esta mitad de la oración.

)< /p >

"Pronto se le concedió el título de Comandante en Jefe de Xiangzhou (nombre oficial), y luego se cambió a Zhizhong (nombre oficial, similar al secretario del gobernador o al profesor asistente).

En el primer año del Período del Elefante (el título de emperador después del Emperador Wu), Lu Kai fue reclutado en Tokio como médico. En los primeros años de Huang Kai (el reinado del emperador Wen de la dinastía Sui), a Lu Kai se le concedió el mismo trato que a Sansi (el puesto oficial más destacado antes de la dinastía Tang), se le concedió el puesto de Ministro del Ministerio de El personal de la provincia de Shangshu fue ascendido a marqués y todavía sirvió como Shangshu Zuocheng.

Cada vez que se dirigía al emperador, estaba erguido y tenía el rostro serio. No importa si el emperador está feliz o enojado, permanece donde está. El emperador elogió los talentos de Lu Kai, le dio 200.000 yuanes y 300 piezas de seda de colores y le dio un puesto como asistente habitual en la caballería.

En el octavo año del reinado del emperador, el emperador inspeccionó personalmente a los funcionarios y calificó a Lu Kai como excelente. Lu Kai no estaba convencido. El emperador Gaozu (emperador Wen de la dinastía Sui) dijo: "Fuiste diligente en tus deberes en el Ministerio de Asuntos Civiles. Sabías todo antes.

Ahora que eres calificado como excelente, todos tienen lo mismo opinión. ¡Deberías hacer lo mejor que puedas y no sentirte avergonzado! ¡Sé todo lo que haces, así que no te niegues! "Un año después, recibió el título de caballero de la historia y quedó a cargo de la historia. Sucedió que el Dr. Guo Zi (equivalente al nombre de Hanlin) estaba en desacuerdo con su sirviente correcto Su Wei (nombre oficial), y He Tuo expuso algunas de las turbias historias de Su Wei.

Debido a que Lu Kai estaba relacionado con (Su Wei), el emperador lo dejó ir.

6. Partridge Sky ~ Partridge Sky a principios de la dinastía Wei

Pasó a Japón como regalo de la familia (Yuan) [1].

El año pasado, hoy volví a casa, este año me enfrento al otro lado del mundo. Cuando llega la primavera, no hay nada de qué preocuparse. La helada otoñal en las sienes es fina y hermosa. Cuando las montañas se encuentran con el agua, el agua es brillante. El bosque está lleno de fotografías sobrantes. Mientras limpiaban el campo, el grupo de niños se quedó despierto toda la noche tomando el té.

Nota: [1] Cumpleaños de la esposa.

En el momento de escribir esta carta, el Sr. Wei Chu se encontraba en un viaje oficial. Para seguir su carrera, debe dejar su ciudad natal y su familia lo antes posible. ¿Cómo podría alguien extrañar su hogar, su esposa y sus hijos cuando están fuera de casa todo el año? Especialmente en ciertos días: ¡el cumpleaños de la señora Wei! Por eso, el maestro Wei escribió este afectuoso y delicado poema.

"Fui a casa el año pasado y estoy en casa este año". No dije "este año", pero primero pensé en "el año pasado". Esto se debe a que el año pasado este día fue muy feliz y raro: el poeta estaba en casa el día del cumpleaños de su esposa. ¿Cómo sabes que es raro? Porque hoy, unos años después, el poeta no está en casa.

¿Cómo sabes que el poeta no estuvo hoy en casa durante varios años después de esto? Porque nos lo dijo claro: este año nos enfrentamos "otra vez". Es necesario enfatizar la palabra "tú". Aunque es sólo una palabra funcional muy común, en los años anteriores al "año pasado", ya incluía "el fin del mundo" y "el otro lado" de "hoy". Esto se llama "método doble". Originalmente, "vete a casa el año pasado" y "enfrenta el mundo este año" se mezclan, pero cuando se agrega la palabra "tú" a la segunda oración, se convierte en un contraste entre "vete a casa el año pasado" y "ver todas partes"; el mundo estos años". Haga que el tono de la palabra sea final, triste y bajo.

"Cuando llega la primavera, no hay lugar de qué preocuparse, y la helada otoñal en las sienes es delicada." Estas dos frases parecen paralelas, pero en realidad son causa y efecto la una para la otra: porque "primavera" piensa en "dolor", no hay momento libre, "templos" Todos se vuelven un poco grises, como "helada de otoño". ¿Qué significa "preocuparse"? Cuando sientes nostalgia, quieres disfrutar de la vida familiar. El cariño de mi esposa en Little Chef Hippo permanece en mi mente todos los días, recordándome lo fácil que es envejecer. ¿Cómo puedo evitar que mis sienes se pongan grises? Aunque el tono de esta frase es sencillo, se lee muy bebible, como vino bajo en alcohol, no fuerte en boca. Pero si lo bebes en serio, puede resultar intoxicante.

"Cuando las montañas se encuentran con el agua, el agua es brillante. Vi cuervos en el bosque". Las cuatro frases de la primera parte son todas narrativas, pero una vez terminada la película, el paisaje del viaje fue ligeramente diferente. tocado, así que hubo un giro maravilloso. Las montañas y los ríos se cruzan, el resplandor crepuscular se vuelve más brillante y el sol poniente quema el bosque de rojo ... Sin embargo, en la luz de fondo del resplandor crepuscular, ¡hay un poco de "gui cuervo"! Se puede ver que por muy encantador que sea el paisaje, se convertirá en un agente de expansión de la nostalgia a los ojos de los turistas. El cuervo dijo "Gui" y la palabra "Gui" es muy interesante. Los "cuervos" pueden "regresar", pero la gente no puede "regresar". Resulta que los humanos son inferiores a los cuervos. ¿No es muy lamentable y patético? Este "contraste" entre objetos y personas expresa la nostalgia de las personas. También es contrario al dicho "cuando las montañas se encuentran con el agua, el agua se vuelve clara", * * * creó un período de depresión y depresión en el que "hablar de esperanza alivia las preocupaciones y las sorpresas preocupan más a la gente".

"¿Cuándo se limpiará el campo y los niños prepararán té por la noche?" El "regreso" del cuervo siempre se ha utilizado para señalar que la gente no puede "regresar". Sin embargo, aunque la gente "no puede volver" por un tiempo, todavía anhelan ese día en sus corazones, por lo que, naturalmente, escribieron las dos frases más maravillosas de todo el poema. Aunque todavía es incierto "cuándo" podremos "regresar", con este corazón, el período de "regreso" no está lejos: limpiar el jardín personalmente durante el día y reunirnos alrededor del fuego por la noche. Autosuficiencia, * * * felicidad familiar, ¡eso es todo! Conciencia civil, actitud ordinaria, muy amable y conmovedora. Los escritores inteligentes suelen utilizar los trazos más simples para esbozar las escenas más típicas, las tramas más importantes y los personajes más críticos, dejando algunos espacios en blanco para que los lectores los llenen con su propia acumulación de vida. ¡La frase "Un grupo de niños prepara té por la noche" es un excelente reflejo de esta regla creativa! Solo escribí "Hijo e hija Tuan Luan", pero los padres, junto con su alegría como padres, no dijeron nada, pero hicieron lo mejor que pudieron. Al leer esta frase, parecemos ver: Cuando la cortina de la noche estrellada cubrió los campos, en la pequeña casa del Sr. Wei, los niños se reunieron a su alrededor, clamando que les contara historias, pero la Sra. Wei se sentó feliz. Allí hay bordados; las ramas de pino ardiendo en la estufa hacen crujidos de vez en cuando, el fuego lame la vasija de barro y de la boquilla de la tetera emergen volutas de hojas de té... No, no es sólo té lo que fluye de la boquilla de la estufa. la olla, pero también la calidez del hogar y la comodidad. Esta frase es muy vívida, pero puede hacer que el corazón de todos se acelere.

En definitiva, la palabra es sincero. Esta pluma y tinta transparentes están llenas de la calidez del hogar y la tranquilidad del amor. Conmovedor, evocador y estimulante.