Texto completo del Reglamento de Gestión del Abastecimiento de Agua Urbana de Anshan
Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Para fortalecer la gestión del suministro de agua urbana y del agua en la ciudad de Anshan, desarrollar empresas de suministro de agua, proteger el suministro de agua urbana y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de ambos proveedores de agua. y usuarios del agua, de acuerdo con el "Reglamento de Abastecimiento Urbano de Agua" del Consejo de Estado y las leyes y reglamentos pertinentes, este reglamento se formula en base a la situación real de nuestra ciudad.
Artículo 2 Las unidades y personas físicas que se dediquen y utilicen el suministro urbano de agua deberán cumplir la presente normativa.
El suministro de agua urbana, como se menciona en estas regulaciones, se refiere al acto de las empresas de suministro de agua urbana que suministran agua viva, de producción y de otro tipo a los residentes y unidades a través de tuberías públicas urbanas de suministro de agua y sus instalaciones auxiliares.
El agua urbana utilizada en esta normativa se refiere al uso directo del suministro de agua urbana para la vida, la producción y otras actividades.
Artículo 3 El abastecimiento de agua urbano debe dar prioridad a garantizar el agua para la vida y el desarrollo urbano.
El suministro de agua urbana debe seguir el principio de combinar el desarrollo de fuentes de agua con el uso planificado y la conservación del agua.
Artículo 4 Todas las unidades e individuos tienen la responsabilidad de mantener las instalaciones de suministro de agua y tienen derecho a informar daños a las instalaciones de suministro de agua y uso ilegal del agua. El gobierno de la ciudad debería recompensar a quienes informan meritoriamente.
Artículo 5 La Oficina de Gestión de Servicios Públicos Municipales de Anshan es el departamento administrativo a cargo del suministro de agua urbana y es responsable del suministro y la gestión del agua urbana, y proporciona orientación empresarial para el suministro y la gestión del agua urbana en los condados. (ciudades).
Los departamentos de planificación, construcción, planificación, construcción urbana, conservación del agua, protección ambiental, saneamiento, seguridad pública y protección contra incendios deben hacer un buen trabajo en el suministro de agua urbana y la gestión del agua de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
Capítulo 2 Gestión de proyectos de suministro de agua Artículo 6 Los proyectos de suministro de agua incluyen proyectos públicos urbanos de suministro de agua, como plantas de agua, tuberías de transmisión y distribución de agua y sus equipos auxiliares, y el suministro de agua para usuarios, como estaciones de bombeo de suministro de agua. Proyecto de tuberías, medidores de agua y sus instalaciones auxiliares.
Artículo 7 Si los proyectos de nueva construcción, ampliación o reconstrucción requieren un aumento en el consumo de agua, el presupuesto total del proyecto incluirá la inversión en la construcción del proyecto de suministro de agua, si es necesario aumentar el suministro público urbano de agua; La inversión en la construcción del proyecto de suministro de agua se entregará al departamento administrativo de suministro de agua urbano, organización unificada de construcción del proyecto de suministro público de agua urbano.
Artículo 8 Los proyectos de suministro público de agua urbano serán invertidos y construidos por el gobierno municipal o las empresas de suministro de agua; los proyectos de suministro de agua de los usuarios serán invertidos y construidos por unidades de desarrollo y construcción.
Si la presión mínima del agua de servicio no puede satisfacer el uso normal del agua, la unidad de desarrollo y construcción será responsable de invertir y construir las instalaciones de presión de agua correspondientes.
Artículo 9 Los proyectos de abastecimiento de agua urbana deberán diseñarse o construirse de acuerdo con las normas técnicas y especificaciones de diseño prescritas por el Estado. Una vez finalizado el proyecto de suministro de agua urbana, se organizará la inspección de aceptación de acuerdo con las reglamentaciones nacionales pertinentes. Si no ha sido inspeccionado o no ha pasado la inspección de aceptación, no se pondrá en uso.
Capítulo 3 Gestión de instalaciones de suministro de agua Artículo 10 Las instalaciones de suministro de agua incluyen instalaciones públicas de suministro de agua administradas por empresas urbanas de suministro de agua, como canales de desvío de agua, estaciones de bombeo, instalaciones de purificación de agua, redes de tuberías de transmisión y distribución de agua, Contadores de agua domésticos, estaciones públicas de suministro de agua, etc. , así como piscinas subterráneas, tanques de agua, torres de agua, unidades de bombas de agua, tuberías y otras instalaciones de suministro de agua para los usuarios construidas por los usuarios.
Artículo 11 Si se trata de la construcción de instalaciones de abastecimiento de agua urbana, la unidad de construcción o la unidad de construcción deberán averiguar la situación de la red de tuberías subterráneas de abastecimiento de agua de la empresa de suministro de agua. Si la construcción afecta la seguridad de las instalaciones de suministro de agua, la unidad de construcción deberá acordar con la empresa de suministro de agua tomar las medidas de protección correspondientes antes de organizar la implementación.
Artículo 12 Si es necesario desmantelar, modificar o reubicar las instalaciones públicas urbanas de suministro de agua debido a la construcción del proyecto, la unidad de construcción deberá pasar por los procedimientos de aprobación de acuerdo con las regulaciones y tomar las medidas correctivas correspondientes antes de su implementación.
Artículo 13 Los tanques de agua (piscinas) altos y bajos utilizados por las unidades que utilizan agua deben instalarse de acuerdo con las normas de diseño. La unidad que utiliza agua limpiará y desinfectará periódicamente los tanques de agua (piscinas) altos y bajos utilizados cada año. Sólo después de pasar la inspección del departamento de administración de salud municipal se podrá continuar con el suministro de agua. Si la calidad del agua no cumple con los estándares de agua potable, la empresa de suministro de agua suspenderá el suministro de agua. Durante el corte de agua, la unidad de derechos de propiedad es responsable de solucionar el uso temporal del agua.
Artículo 14 Los medidores de agua utilizados por los usuarios deberán cumplir con las normas técnicas estipuladas por el Estado, y serán supervisados por el departamento administrativo de supervisión técnica y de calidad municipal y administrados por las empresas de suministro de agua.
Si los usuarios tienen objeciones sobre la precisión de los contadores de agua, pueden solicitar pruebas. La prueba la lleva a cabo una agencia de verificación metrológica con calificaciones de prueba. Si cumple con las regulaciones nacionales, puede continuar utilizándose y los costos de las pruebas correrán a cargo del usuario. Si no cumple con las regulaciones nacionales, los costos de las pruebas correrán a cargo del propietario y deberá ser reemplazado; a tiempo.
Artículo 15 Las tuberías exteriores y las instalaciones auxiliares (excluidas las estaciones de bombeo residenciales y las tuberías de suministro de agua en áreas de suministro de agua) construidas por usuarios del agua que están conectadas a tuberías públicas urbanas de suministro de agua deben ser aprobadas y entregadas por el agua. empresa de suministro. Sólo se puede utilizar después de una gestión unificada.
Artículo 16 Las empresas de suministro de agua son responsables del mantenimiento de las instalaciones de suministro de agua en las válvulas de entrada de los edificios residenciales directamente bajo la jurisdicción del departamento administrativo de construcción.
Otras unidades y usuarios residenciales sin instalaciones de presurización están delimitados por las válvulas fuera de línea de la red de tuberías de distribución de agua. La parte exterior de las válvulas fuera de línea (incluidas las válvulas fuera de línea) es administrada y mantenida por la empresa de suministro de agua. y la parte interior es administrada y mantenida por la unidad de derechos de propiedad. Si hay instalaciones de presurización, se utilizará como límite el medidor total de agua; El exterior del medidor de agua de medición total (incluido el medidor de agua de medición total) es administrado y mantenido por la compañía de suministro de agua, y las redes de tuberías internas, interiores y exteriores son mantenidas por la unidad de derechos de propiedad.
Artículo 17 El índice de integridad de las instalaciones de suministro de agua debe cumplir con los estándares estipulados por el Estado. Las empresas de suministro de agua y las unidades de derechos de propiedad actualizarán o mantendrán periódicamente las instalaciones de suministro de agua bajo su gestión.
Ninguna unidad o individuo podrá obstruir o interferir con el mantenimiento de las instalaciones de suministro de agua por parte de las empresas suministradoras de agua.
Artículo 18 Ninguna unidad o individuo podrá realizar los siguientes actos:
(1) Abrir y cerrar válvulas de suministro público de agua sin autorización;
(2) Robo de tapas de registro, válvulas, tuberías, etc. del suministro de agua. ;
(3) Daños a pozos de suministro de agua, plantas de purificación de agua, tuberías e instalaciones auxiliares de transmisión y distribución de agua, estaciones de bombeo presurizadas, instalaciones de transmisión y distribución de agua y equipos de bombas de agua;
(4) Apilar materiales o construir edificios sobre tuberías de suministro de agua;
(5) Apilar materiales, extraer arena y extraer tierra dentro del rango de protección de tuberías de distribución de agua urbana (canales);
( 6) Construir cobertizos y estructuras basadas en instalaciones de suministro de agua;
(7) Instalar equipos de agua en tuberías de suministro de agua sin autorización.
(8) Enterrar el suministro de agua interior; tuberías en edificios o tabiques intramuros;
(9) Modificación, desmantelamiento y reubicación de instalaciones de abastecimiento de agua sin autorización.
(10) Otras conductas que dañen las instalaciones de abastecimiento de agua urbana o afecten a sus funciones.
Capítulo 4 Abastecimiento de agua y gestión del agua Artículo 19 Las empresas de suministro de agua deben aprobar el examen de calificación y estar registradas en el departamento de administración industrial y comercial antes de poder participar en actividades comerciales. Los métodos de revisión de calificaciones para las empresas de suministro de agua se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 20 Las empresas de suministro de agua establecerán y mejorarán sistemas de prueba de la calidad del agua para garantizar que la calidad del agua cumpla con los estándares nacionales de higiene del agua potable y aceptarán la supervisión e inspección por parte del departamento administrativo de salud municipal.
Las empresas de suministro de agua deben establecer puntos de medición de la presión del agua en la red de tuberías de suministro de agua de acuerdo con las regulaciones nacionales para garantizar que la presión de la red de tuberías de suministro de agua cumpla con los estándares prescritos por el estado.
Artículo 21 Las empresas de suministro de agua implementarán un sistema de empleados titulares de certificados para trabajar de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 22 Las empresas de suministro de agua y las unidades de derechos de propiedad responsables de la gestión de las estaciones de bombeo a presión deben suministrar agua de acuerdo con el tiempo y la frecuencia especificados por el departamento administrativo municipal de suministro de agua urbana.
Artículo 23 Si ocurre un mal funcionamiento durante la operación de las instalaciones de suministro de agua, la empresa de suministro de agua o la unidad de derechos de propiedad deberá resolver el problema dentro de las 24 horas posteriores a la recepción del informe, excepto en circunstancias especiales. Durante las reparaciones de emergencia se deben tomar medidas eficaces de seguridad y protección de la salud.
Si hay un corte temporal de agua o una reducción en la presión del suministro de agua debido a fuerza mayor o reparaciones de emergencia de las instalaciones de suministro de agua, la empresa de suministro de agua o la unidad de derechos de propiedad notificará a los usuarios durante las reparaciones de emergencia e informará. al departamento administrativo de suministro de agua urbana; si el suministro de agua excede 20 Si no se puede proporcionar el suministro normal de agua dentro de las cuatro horas, la empresa de suministro de agua o la unidad de derechos de propiedad tomarán medidas de emergencia para el suministro de agua para garantizar las necesidades de agua doméstica.
Artículo 24 Si no se puede garantizar el suministro normal de agua urbana debido a circunstancias especiales, con la aprobación del gobierno municipal, el departamento administrativo municipal de suministro de agua urbana podrá tomar medidas temporales para restringir el uso del agua por parte de usuarios no residentes. para asegurar el agua necesaria para la vida urbana.
Artículo 25 Los usuarios no residentes solicitarán a las empresas suministradoras de agua el uso del suministro urbano. Sólo después de la revisión y aprobación por parte del departamento administrativo municipal de suministro de agua urbana, la empresa de suministro de agua puede organizar el diseño, las instalaciones de apoyo y la construcción, y luego solicitar una licencia de extracción de agua.
Después de que el suministro de agua doméstica para los residentes pase la inspección y aceptación por parte de los departamentos y unidades pertinentes, la unidad de desarrollo y construcción deberá solicitar a la empresa de suministro de agua el uso del agua y los procedimientos de uso del agua.
Si se necesita agua temporal para la construcción del proyecto, la unidad de construcción deberá solicitar agua a la empresa de suministro de agua de acuerdo con los procedimientos de aprobación de los departamentos de planificación, construcción y otros departamentos pertinentes, y seguir los procedimientos de uso del agua. .
Artículo 26 Una vez aprobada la naturaleza del uso del agua, la empresa de suministro de agua firmará un "Contrato de suministro de agua urbana" con el usuario en función de la naturaleza aprobada del uso del agua e iniciará el suministro de agua dentro de los tres días. desde la fecha de la firma.
Los usuarios no pueden cambiar la naturaleza del uso del agua ni agregar instalaciones de agua sin autorización.
Artículo 27 Si los usuarios no residentes necesitan aumentar el consumo de agua debido a nuevas construcciones, ampliaciones, reconstrucciones, etc., deberán presentar una solicitud a la empresa de suministro de agua y seguir los procedimientos pertinentes.
Artículo 28 Las empresas de suministro de agua leerán periódicamente los medidores de los usuarios y cobrarán las tarifas del agua de acuerdo con los estándares de precios del agua anunciados por el gobierno municipal. Los usuarios deben pagar tarifas de agua según la naturaleza real del uso del agua y el consumo real de agua. Los usuarios que no puedan implementar medidores deberán pagar tarifas de agua basadas en la población, las instalaciones, las categorías de uso del agua y las condiciones de uso del agua. Cuando el medidor de agua no mida, la tarifa del agua se cobrará en función del consumo promedio de agua de los tres meses anteriores.
El uso del agua por parte de los usuarios debe clasificarse y medirse. Si usuarios con diferentes necesidades de agua utilizan un medidor de agua, el precio del suministro de agua se determinará mediante negociación entre las dos partes.
Artículo 29 Los usuarios pagarán las tarifas de agua según el tiempo especificado en el aviso de tarifa de agua. Si las facturas de agua no se pagan atrasadas, a los usuarios residenciales se les cobrará una multa diaria por pago atrasado de 0,1 yuanes; a los usuarios no residentes se les cobrará una indemnización por daños y perjuicios de conformidad con las disposiciones del contrato de suministro de agua urbana. Si el suministro de agua tiene un retraso de 60 días, la empresa de suministro de agua puede suspender el suministro de agua cuando tome medidas para suspender el suministro de agua, la empresa de suministro de agua debe notificar a los usuarios con 3 días de anticipación.
Artículo 30 Los usuarios tienen derecho a consultar a la empresa de suministro de agua sobre los cargos de la unidad de suministro de agua y la calidad del servicio, y pueden presentar quejas ante el departamento administrativo correspondiente si no se cumplen los estándares de calidad del servicio y los cargos. Los departamentos administrativos pertinentes darán una respuesta dentro del tiempo especificado e instruirán a la empresa de suministro de agua para que realice correcciones dentro de un plazo.
Artículo 31 Excepto las empresas de suministro de agua y los departamentos de bomberos de seguridad pública, ninguna unidad o individuo podrá utilizar las instalaciones públicas de suministro de agua contra incendios sin autorización. El agua contra incendios no debe utilizarse para fines distintos del incendio.
El artículo 32 prohíbe la apropiación o apropiación indebida del suministro urbano de agua.
Capítulo 5 Responsabilidades Legales Artículo 33 El que viole lo dispuesto en el artículo 9 de este Reglamento y no realice el diseño o construcción de proyectos de abastecimiento de agua urbana de acuerdo con las normas técnicas y especificaciones de diseño prescritas por la El estado será procesado por el departamento administrativo de suministro de agua urbana para realizar correcciones dentro de un plazo y podrá recibir una multa de no menos de 654,38 millones de yuanes pero no más de 50.000 yuanes.
Artículo 34 Si un proyecto de construcción viola lo dispuesto en el artículo 11 de este Reglamento y causa daño a la seguridad de las instalaciones de abastecimiento de agua, el departamento administrativo municipal de abastecimiento de agua urbana le ordenará que detenga la conducta nociva, indemnice por las pérdidas e imponer una multa de 2.000 Se impone una multa de no menos de 1.000 RMB pero no más de 1.000 RMB. Los responsables y demás personal que sea directamente responsable estarán sujetos a sanciones administrativas por parte de sus unidades o autoridades superiores.
Artículo 35 El que viole lo dispuesto en el artículo 13 de este Reglamento y no limpie y desinfecte los tanques de agua (piscinas) altos y bajos como se requiere, será sancionado por la dirección administrativa de salud municipal a quienes causen pérdidas; a los usuarios, debe asumir la responsabilidad de la compensación.
Artículo 36 Si se viola lo dispuesto en el artículo 17 de este Reglamento y el índice de integridad de las instalaciones públicas de abastecimiento de agua no cumple con los estándares nacionales, el departamento administrativo municipal de abastecimiento de agua urbana ordenará a la unidad de abastecimiento de agua que hacer correcciones dentro de un plazo e imponer una multa de 1.000 yuanes si las instalaciones de suministro de agua no están en buenas condiciones, el departamento administrativo de suministro de agua municipal ordenará a la unidad de derechos de propiedad que compense a la unidad de suministro de agua por las pérdidas causadas e impondrá. una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 1.000 yuanes.
Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 3 y obstruya o interfiera con el mantenimiento de las instalaciones de suministro de agua será ordenado por el departamento administrativo municipal de suministro de agua urbana para realizar correcciones y compensar las pérdidas causadas al suministro de agua. empresa e imponer una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 1.000 yuanes.
Artículo 37 Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento dañando las instalaciones de suministro de agua o afectando el uso de las instalaciones de suministro de agua deberá recibir la orden del departamento administrativo municipal de suministro de agua de poner fin a la infracción. Quien no cause daños a las instalaciones pero se niegue a poner fin a la infracción podrá ser multado con no menos de 200 yuanes pero no más de 2.000 yuanes si las instalaciones resultan dañadas, además de ser condenado a compensar las pérdidas, con una multa de 2.000 yuanes; se podrán imponer de 0 a 5 veces la tarifa de compensación si constituye una sanción por gestión de la seguridad pública. Los órganos de seguridad pública impondrán sanciones de conformidad con el "Reglamento de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China" si se constituye un delito; , la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.
Artículo 38 Quien viole las disposiciones de este Reglamento y la calidad del agua del suministro de agua no cumpla con las normas nacionales o la presión del agua de la red de tuberías de suministro de agua no cumpla con las normas nacionales será ordenado. por el departamento administrativo municipal de suministro de agua urbana para hacer correcciones dentro de un plazo que cause pérdidas a los usuarios. Si se determina el caso, la unidad de suministro de agua será responsable de una compensación y una multa de no menos de RMB 1.000 pero no más de RMB 50.000; se impondrán a la unidad de abastecimiento de agua según la gravedad del caso, el responsable y demás personas directamente responsables podrán ser objeto de sanciones administrativas por parte de su unidad o de la autoridad superior;
Artículo 39 El que contravenga lo dispuesto en el artículo 22 de este Reglamento y no suministre agua en la frecuencia y tiempo señalados por la dirección administrativa municipal de abastecimiento de agua urbana, afectando el abastecimiento de agua de la red de tuberías y El uso normal del agua por parte de los residentes será sancionado por la autoridad municipal. Si el departamento administrativo de suministro de agua ordena una corrección dentro de un plazo y causa pérdidas a los usuarios, la empresa de suministro de agua y la unidad de derechos de propiedad serán responsables de la compensación.
Artículo 40 Quien viole lo dispuesto en el artículo 25 de este Reglamento y extraiga agua sin obtener permiso o trámites de extracción de agua, será ordenado por el departamento administrativo de abastecimiento de agua urbana para que realice las correcciones dentro de un plazo. Si se producen pérdidas en la unidad de suministro de agua, la unidad de suministro de agua asumirá la responsabilidad.
Artículo 41 Quien viole el artículo 26 de este Reglamento y cambie la naturaleza del uso del agua o agregue instalaciones de agua sin autorización, será ordenado por el departamento administrativo de abastecimiento de agua urbana para realizar correcciones dentro de un plazo y compensar al empresa de suministro de agua por las pérdidas ocasionadas.
Artículo 42 Quien viole lo dispuesto en el artículo 31 de este Reglamento y utilice ilegalmente agua para extinción de incendios, será ordenado por el departamento administrativo municipal de abastecimiento de agua urbana al pago de tarifas de agua de acuerdo con la naturaleza y consumo real de agua utilizada. Si no se puede calcular el consumo real de agua, lo determinará el departamento administrativo municipal de suministro de agua urbana en función del consumo máximo diario de agua.
Artículo 43 Quien viole lo dispuesto en el artículo 32 de este Reglamento al apropiarse indebidamente o desviar el suministro de agua urbana, será condenado por la dirección administrativa municipal de abastecimiento de agua urbana al pago de derechos de agua y multa de 0 a 5. veces la multa.
Artículo 44 Si algún miembro del personal del departamento administrativo de abastecimiento de agua urbana viola las disposiciones de este Reglamento, descuida sus deberes, abusa de su poder o comete malas prácticas para beneficio personal, se le impondrá sanciones administrativas. sanciones por su unidad o la autoridad superior si se constituye delito, investigar la responsabilidad penal de conformidad con la ley;
Capítulo 6 Disposiciones complementarias Artículo 45 La ciudad de Haicheng, el condado de Taian y el condado autónomo manchú de Xiuyan se remitirán a estas regulaciones.
Artículo 46 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de junio de 2003.