3. Cláusulas modelo para contratos de procesamiento de alimentos.
Contrato de Procesamiento de Alimentos Muestra 1
Nº de contrato de la parte encargante (en adelante, Parte A): 20_-SK-0822-1
El parte encargada (en lo sucesivo, Parte B)) Lugar de la firma: Hora de la firma:_ _ _ _ _ _ _ _
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes pertinentes y reglamentos, ambas partes firmaron este contrato sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta. La Parte A encomienda a la Parte B la transformación de productos agrícolas y productos en conserva. Con el fin de salvaguardar los intereses de ambas partes, después de la negociación entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo en nombre de ambas partes para que ambas partes lo cumplan.
Artículo 1 Procesamiento Contenido La Parte A encomienda a la Parte B el procesamiento de productos agrícolas y productos de frutas confitadas. La cantidad de procesamiento, las especificaciones, los estándares, la calidad, el tiempo de entrega, el precio y otros asuntos estarán sujetos al contrato de procesamiento encomendado firmado por separado mediante negociación entre las dos partes. Este formulario está confirmado por las firmas de ambas partes.
Artículo 2 Responsabilidades de la Parte A: (Acuerdo de seguridad para las actividades entre padres e hijos)
1. Cada vez, se encomienda a la Parte B en forma de contrato de pedido el procesamiento de productos agrícolas. y productos en conserva para la Parte A.
2. Se proporcionarán a la Parte B los documentos legales pertinentes, como los procedimientos de autorización de producción de la Parte A, el certificado de registro de marca, la certificación legal exclusiva de secretos comerciales, etc.
3. Proporcionar a la Parte B las especificaciones, cantidad, requisitos técnicos y tiempo de entrega de los productos procesados para cada pedido.
4. Responsable de proporcionar a la Parte B el embalaje interno y externo de la Parte A y otros materiales impresos de embalaje con marcas comerciales y otros contenidos relacionados con los productos de procesamiento confiados.
5. La Parte A tiene derecho a inspeccionar y supervisar los estándares de producción y la calidad del producto de la Parte B, y a proporcionar opiniones y sugerencias.
6. La Parte A aceptará el acuerdo de procesamiento de bienes y alimentos de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y los estándares y requisitos determinados por ambas partes.
7. La Parte A y la Parte B guardarán estrictamente secretos comerciales y no los revelarán a terceros. Las marcas comerciales y patrones de los productos procesados antes mencionados firmados en este contrato pertenecen a la Parte A y la Parte B no los proporcionará a otros.
Artículo 3 Responsabilidades de la Parte B
1. Realizar actividades de procesamiento en estricta conformidad con el contenido y requisitos encomendados por la Parte A.
2. de acuerdo con los requisitos determinados por la Parte A. Los productos se producen de acuerdo con las especificaciones, cantidad, calidad y estándares de producción, y los productos producidos cumplen con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y los requisitos de la Parte A.
3. La Parte B aceptará las bolsas de embalaje, cajas de regalo, botellas y frascos recién llegados de la Parte A. La Parte B será responsable de cualquier pérdida causada por una aceptación inadecuada.
4. Gestionar estrictamente las marcas comerciales, el embalaje y el material impreso proporcionados por la Parte A. Si las marcas comerciales, los accesorios y el embalaje de la Parte A se pierden o dañan debido a la mala gestión de la Parte B, la Parte B asumirá la compensación correspondiente y responsabilidad jurídica.
5. La Parte B se asegurará de que la entrega se complete a tiempo. Si la entrega se retrasa, la Parte B compensará a la Parte A por daños y perjuicios del 1% del valor total del pedido cada día, y completará el pedido lo antes posible. La Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas resultantes.
6. Una vez entregados los materiales de fabricación a la Parte B, la Parte B correrá con los costos de almacenamiento y custodia por su cuenta, y la Parte B será responsable de cualquier daño y pérdida que cause.
7. La Parte B controlará la tasa de pérdida de diversas materias primas y auxiliares dentro del rango acordado por ambas partes. La Parte B será responsable de la compensación por las pérdidas que excedan la tasa de pérdida normal.
8. La Parte B brindará comodidad y asistencia al personal de la Parte A para monitorear el proceso de producción.
9. La Parte B no utilizará los materiales de embalaje, las materias primas ni los artículos que lleven el logotipo de la Parte A para fines distintos del procesamiento para la Parte A.
10. de este contrato Dentro de este período, la Parte B se compromete no solo a rechazar los requisitos de procesamiento de la Parte A que cumplan con las leyes y regulaciones nacionales, sino también a cumplir con los requisitos de las leyes y regulaciones nacionales pertinentes en términos de calificaciones y condiciones de producción requeridas para el procesamiento de la Parte A. y producción, y para responder con prontitud a los cambios en las calificaciones y condiciones de producción.
11. Los secretos comerciales de la Parte A deben guardarse estrictamente.
12. La Parte B es responsable de los problemas de calidad causados por la producción y el procesamiento. Si los problemas de calidad son causados por la Parte B y causan daño a los intereses de la Parte A, la Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas.
13. El uso de aditivos alimentarios por parte de la Parte B deberá cumplir con los requisitos de las leyes y regulaciones nacionales pertinentes. Si hay un problema con la seguridad y calidad del producto, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.
14. La Parte B no comercializará los productos producidos por la Parte A, y el derecho de venta pertenece a la Parte A.
15 En caso de accidente de seguridad u otra propiedad. La pérdida ocurre durante el proceso de producción, la Parte B deberá asumir toda la responsabilidad.
Artículo 4 La propiedad de los materiales de embalaje, los artículos impresos con el logotipo de la Parte A y otros artículos entregados a la Parte B por la Parte A pertenecerán a la Parte A.
Artículo 5 Forma de pago El lugar de entrega y el tiempo de entrega estarán sujetos al contrato de procesamiento encomendado firmado después de la negociación entre las dos partes.
Artículo 6 Estándares de aceptación: Los estándares de aceptación serán negociados por la Parte A y la Parte B, cumplirán con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y estarán sujetos al contrato de procesamiento encomendado firmado. Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: La responsabilidad por incumplimiento de contrato estará sujeta al contrato de procesamiento encomendado efectivamente firmado después de la negociación entre las dos partes.
Artículo 8 Período del contrato Este contrato de procesamiento encomendado tiene una validez de un año y entra en vigor a partir de la fecha de firma del contrato. Las demás materias no cubiertas quedarán sujetas al propio contrato de tratamiento encomendado suscrito.
Artículo 9 El propio contrato de encargo de tratamiento firmado tiene el mismo efecto que el presente contrato. En caso de duplicación o contradicción, prevalecerá el contrato de tratamiento encomendado efectivamente firmado.
Artículo 10 El presente contrato se redacta en seis ejemplares originales y entrará en vigor luego de ser firmado y sellado por los representantes de ambas partes.
Artículo 11 Cuando surja una controversia en el contrato, ambas partes pueden resolverla mediante negociación. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda conforme a la ley ante el Tribunal Popular del lugar donde se firmó el contrato.
Nombre de la Parte A:
Dirección:
Representante legal:
Agente autorizado:
Teléfono:
Número de fax:
Banco de cuenta:
Número de cuenta:
Código postal:
Parte B Nombre de la unidad:
Dirección:
Representante legal:
Agente autorizado:
Tel:
Número de fax :
Cuenta bancaria:
Número de cuenta:
Código postal:
Muestra de contrato de procesamiento de alimentos 2
Cliente: _ _ Co., Ltd.
Dirección:_ _ _(Código postal:_ _ _ _ _ _ _)
Tel: (_ _) _ _ _ _ _
Fax: (_ _) _ _ _ _ _
Banco:_ _ _ _ _ _ _ _
Número de cuenta bancaria:_ _ _ _ _ _ _ _
Número de IVA:_ _ _ _ _ _ _ _
(en adelante, "el cliente")
Encargado del tratamiento:_ _Co., Ltd.
Dirección:_ _ _ _ _ _ _(Código postal:_ _ _ _ _ _ _)
Tel: (_ _) _ _ _ p>
Fax: (_ _) _ _ _
Banco:_ _ _ _ _ _ _ _
Número de cuenta bancaria:_ _ _ _ _ _ _ _
(en adelante, el "procesador").
La parte que confía y la parte que procesa se denominan colectivamente las "Partes".
El encargado y la parte encargada del tratamiento han firmado este acuerdo mediante negociación amistosa sobre la base de la igualdad y la voluntariedad para el cumplimiento mutuo:
(1) El encargado desea encomendar el tratamiento parte con las siguientes condiciones Para producir _ _ _ _ _productos de té, los pedidos de productos relevantes se enviarán al procesador de acuerdo con las disposiciones de este acuerdo.
(2) La parte procesadora espera procesar _ _ _ _ _ _ productos para el cliente de acuerdo con las siguientes condiciones, y los productos relevantes se completarán de acuerdo con las disposiciones de este acuerdo.
(3) El cliente es el único titular de la marca registrada de los productos _ _ _ _ y disfruta de los derechos de patente de los productos relacionados.
1. Pedidos mensuales
(4) El cliente deberá confirmar vía fax la cantidad del pedido a procesar con 10 días de antelación. El contenido del pedido indica el plazo de entrega.
(5) Después de recibir el pedido, la parte procesadora deberá confirmar el pedido mediante fax por escrito a la parte encargante en el plazo de una semana.
(6) A menos que ambas partes estén de acuerdo, una vez que la parte procesadora acepta el pedido, la parte confiante no puede rescindir el pedido y la parte procesadora debe cumplirlo.
(7) El cliente deberá proporcionar a la parte procesadora las materias primas y materiales de embalaje necesarios para el pedido al menos cinco días antes de que la parte procesadora comience a trabajar.
(8) La fecha en la que el procesador recibe suficientes materiales calificados y la fecha en que se envía el producto terminado no será inferior a 15 días (incluidos sábados y domingos). Todas las pérdidas causadas por parada o retraso debido a cantidad insuficiente, calidad deficiente de las materias primas y materiales de embalaje o no proporcionar los materiales requeridos a tiempo correrán a cargo del cliente.
2. Disposición de materias primas y materiales de embalaje
(9) El representante designado por el cliente es el único responsable de la inspección de calidad de las materias primas y materiales de embalaje que ingresan al almacén (procesamiento). almacén del partido).
En tercer lugar, tarifa de procesamiento
(10) La tarifa de procesamiento que incluye el impuesto al valor agregado (incluido el costo de las materias primas proporcionadas por el procesador) es RMB _ _ _ _. Desde la fecha de firma de este acuerdo hasta el _ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _ _mes_ _ _día
(11) El cliente será responsable de la aceptación del producto, los arreglos de transporte y los asuntos relacionados con el pago. Envío y cargos de seguro.
(12) El cliente es responsable de proporcionar materias primas y materiales de embalaje adecuados y de entregar las materias primas y materiales de embalaje necesarios al procesador de forma gratuita. El cliente organizará y manejará el transporte de los materiales relevantes por sí mismo y pagará las primas de seguro y flete correspondientes.
Cuarto, tecnología y proceso
(13) Los indicadores físicos y químicos del producto terminado son proporcionados por el cliente (ver anexo 1), y la parte procesadora debe seguir estrictamente las _ _ _ _ proceso. Para el procesamiento inicial, el cliente es responsable de las pruebas en línea y el control de calidad de varios indicadores físicos y químicos del producto terminado durante el procesamiento. Siempre que el procesador procese de acuerdo con los requisitos anteriores y cumpla con los requisitos del índice de calidad del Apéndice 1, el procesador no es responsable de la calidad del producto. Otras responsabilidades de calidad del producto correrán a cargo del cliente, a menos que:
El producto contenga otras sustancias que no estén en la fórmula;
bEl producto contenga vidrio, hierro azul, arena y otras materias extrañas. ;
c. Los productos contienen sustancias distintas a las contenidas en la fórmula, o sustancias resultantes de cambios químicos y físicos de las sustancias contenidas en la fórmula;
Verbo (abreviatura de verbo) pago términos
(14) La primera tarifa de procesamiento será remitida por el cliente a la cuenta bancaria del procesador 10 días después de la finalización de la producción del producto.
(15) Una vez que la parte encargante realiza el pago, la parte procesadora debe emitir una factura del impuesto al valor agregado a la parte encargada dentro de los tres días hábiles. Responsabilidad por infracción relacionada con derechos de propiedad intelectual, patentes y marcas registradas
(16) Sin el consentimiento por escrito de la parte encargante, la parte procesadora o cualquier otra persona no podrá utilizar la marca o el nombre comercial de la parte encargante ni divulgar el procesamiento. los productos de la parte en calidad de parte confiante.
Responsabilidades de ambas partes ante el verbo intransitivo
(17) Al procesar los productos mencionados anteriormente de acuerdo con la fórmula y los requisitos del proceso confirmados por el cliente, los indicadores de la tarea de procesamiento del cliente deben completarse a tiempo y en buena calidad y cantidad. La parte encargada es responsable de la adquisición de los productos procesados antes mencionados, desde las materias primas hasta todos los embalajes. Si las materias primas no están en su lugar según el plan de producción, el cliente asumirá toda la responsabilidad.
Siete. Terminación del Acuerdo
(18) Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo notificando por escrito a la otra parte con 90 días de antelación.
(19) Si cualquiera de las partes viola el tratado anterior, la otra parte tiene derecho a rescindir este Acuerdo mediante notificación por escrito con 30 días de anticipación a la otra parte de acuerdo con las disposiciones de este Acuerdo.
(20) Una vez rescindido el contrato, la parte contratante deberá retirar todos los productos, materias primas y materiales de embalaje restantes que pertenezcan a la parte contratante dentro de los cinco días hábiles posteriores a la rescisión del contrato. La parte procesadora tiene derecho a disponer de los artículos relevantes por sí misma.
Ocho. Términos del Acuerdo
(21) Este Acuerdo será válido por un año a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes. La duración del acuerdo puede ampliarse mediante un acuerdo complementario previa negociación y acuerdo de ambas partes.
Parte principal del procesamiento
Firma del representante: Firma del representante:
Nombre del representante: Nombre del representante:
_ _ _ _Co., Ltd (Sello):_ _ _ _Co., Ltd. (Sello):
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Muestra de contrato de procesamiento de alimentos 3
Cliente (Parte A):
Representante legal:
Dirección:
Información de contacto:
Fabricante (Parte B):
Representante legal:
Dirección:
Información de contacto:
Con base sobre el principio de igualdad y voluntariedad, ambas partes A y B han llegado al siguiente acuerdo mediante una negociación amistosa en la que la Parte A encomienda a la Parte B la producción de los siguientes alimentos:
Artículo 1. Calificaciones y métodos de cooperación de ambas partes
En este acuerdo, la Parte A promete tener la calificación de licencia de ventas para vender alimentos de producción confiados, y la Parte B promete tener la calificación de licencia de producción para producir alimentos de producción confiados. las partes utilizarán el método de producción confiado dentro del período de validez de la licencia;
Artículo 2. Cantidad, contenido y plazo de los pedidos de encomienda mensuales
1. La Parte A confirmará la cantidad del pedido, el contenido del pedido y el tiempo de entrega a la Parte B por fax o correo electrónico con tres días de anticipación.
2. Después de que la Parte B reciba los documentos escritos anteriores, la Parte B debe confirmar la información anterior a la Parte A por fax o correo electrónico dentro de las 24 horas.
Artículo 3. Derechos y obligaciones de la Parte A
1. La Parte A exigirá a la Parte B que encomiende la producción de alimentos dentro del alcance permitido por la ley, y las materias primas o materiales de embalaje proporcionados por la Parte A deberán cumplir con las leyes nacionales pertinentes. y regulaciones;
2. La Parte A tiene derecho a supervisar todo el proceso de producción de la Parte B, a inspeccionar y aceptar los alimentos cuya producción se le ha confiado y a rechazar los productos producidos por la Parte B que no cumplan. estándares nacionales o locales de seguridad alimentaria o estándares industriales.
Artículo 4. Derechos y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B aceptará los requisitos de producción encomendados a la Parte A dentro del alcance permitido por la ley, organizará la producción por su cuenta de acuerdo con los requisitos de la Parte A e informará el progreso de los asuntos encomendados;< /p >
2. El derecho a vender los productos encomendados pertenece a la Parte A. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no comercializará los productos;
Artículo 5. Detalles y estándares para la producción de alimentos encomendada (consulte el anexo 1 para obtener más detalles, sujeto a pedido).
En sexto lugar, los requisitos para la producción confiada de etiquetas de alimentos
El etiquetado debe cumplir estrictamente con la "Ley de Seguridad Alimentaria de la República Popular China" y su reglamento de implementación, la "Ley de Calidad del Producto". de la República Popular China" y otras leyes, se marcarán los reglamentos, las normas de seguridad alimentaria, las normas de productos y las especificaciones técnicas pertinentes, y se marcarán fielmente el nombre, la relación de encomienda, la dirección, la información de contacto y el número de licencia de producción de alimentos relevante del cliente. .
Artículo 7. Requisitos de calidad y embalaje para la producción de alimentos confiada:
1. La Parte A deberá proporcionar materias primas y materiales de embalaje que cumplan con los requisitos.
2. los requisitos del pedido de la Parte A y cumplir con los productos estándar de seguridad alimentaria;
Artículo 8 Normas de aceptación, métodos, plazos y lugares para la producción de alimentos encomendados:
La Parte B notificará. La Parte A enviará a alguien para inspeccionarlo y aceptarlo dentro de los 3 días posteriores a que se complete la producción, la Parte A designa el lugar de aceptación. Las dos partes negociaron y decidieron que la Parte A debería completar la aceptación en un plazo de 3 días sin demoras injustificadas.
2. Los estándares de aceptación se refieren a estándares nacionales y locales de seguridad alimentaria o estándares de la industria.
Artículo 9: Método de liquidación y período para los costos de producción encargados:
(1) Los costos de producción encargados se calculan en RMB por kilogramo, y las partes A y B liquidarán a este precio.
(2) El pago de los bienes se liquida una vez al mes y el tiempo de liquidación del pago es de 15 días al mes. La Parte A realizará un pago único a la Parte B en forma de transferencia bancaria.
(3) El período de cooperación de este acuerdo es de año mes día a año mes día Un mes antes del vencimiento del contrato, la Parte A y la Parte B negocian para renovar el contrato y volver a firmar el. acuerdo de encomienda.
Artículo 10 Método de entrega:
Una vez que la Parte A acepta los productos procesados confiados, los representantes designados de la Parte A y la Parte B firman una carta de confirmación, que se considerará calificada. entrega por parte B.
La Parte A recoge la mercancía en la fábrica de la Parte B, y la Parte B es responsable de organizar a los trabajadores para cargar el camión. Los costos de transporte resultantes correrán a cargo de la Parte A...
Condiciones de rescisión del presente contrato:
Las partes podrán resolver el contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. El objeto del contrato no podrá lograrse por causa de fuerza mayor;
2 .El contrato vence;
Además de las circunstancias anteriores, la Parte A y la Parte B también pueden negociar para rescindir el contrato. De lo contrario, ninguna de las partes rescindirá o modificará este contrato sin autorización.
Artículo 12. Resolución de disputas contractuales:
Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda civil ante el Tribunal Popular del lugar del domicilio del demandante.
Artículo 13. El presente contrato se celebra por cuadruplicado y entrará en vigor en la fecha firmada y sellada por los representantes legales de la Parte A y la Parte B. Cada parte posee dos registros y los cuatro contratos tienen el mismo efecto jurídico.
Durante la ejecución del presente contrato, si existieran cuestiones pendientes, ambas partes podrán llegar a un acuerdo complementario, que tendrá los mismos efectos jurídicos que el presente acuerdo.
El encomendante (firma y sello): El encomendado (firma y sello):
Representante legal (firma): Representante legal (firma):
Hora de la firma: año, mes y día
Tres artículos relacionados sobre plantillas de contratos de procesamiento de alimentos:
★ 5 muestras de contratos de procesamiento de alimentos
★Los tres últimos tramitación de contratos Un ensayo de muestra.
★ 3 cláusulas modelo de contratos de procesamiento de alimentos, última versión 2020
★ 3 últimas plantillas de contratos clásicos de procesamiento de alimentos.
★Los 3 últimos contratos de procesamiento de alimentos encomendados
★ Las 3 plantillas de contrato de procesamiento de productos son las más recientes.
★2 muestras de contrato de procesamiento de alimentos
★Plantilla de contrato de procesamiento de alimentos
★5 muestras de contrato de encomienda de procesamiento de alimentos
★Alimentos Plantilla de contrato de tramitación