Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Número de teléfono de la Oficina de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural de la Zona de Alta Tecnología

Número de teléfono de la Oficina de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural de la Zona de Alta Tecnología

Número de contacto: 029-81150161.

Las funciones y responsabilidades de la Oficina de Vivienda y Construcción son:

1. Implementar proyectos relacionados a nivel nacional y provincial de construcción, construcción urbana, construcción de aldeas, desarrollo inmobiliario, construcción de seguridad del sistema de vivienda. y la gestión de la defensa aérea civil y las directrices, políticas, leyes y reglamentos de la industria de la construcción, la industria de materiales de construcción, la industria de consultoría de diseño y estudios de la construcción, bienes raíces, defensa aérea civil y otras industrias; en el distrito y ser responsable del archivo de los archivos de construcción a nivel del distrito;

2 participar en la supervisión y gestión de la calidad del proyecto de construcción, la supervisión de la aceptación de la finalización, etc. dentro de la jurisdicción; aceptar y mediar quejas sobre la calidad del proyecto dentro de la jurisdicción;

3. Responsable de la supervisión y gestión del mercado de la construcción en la región, y estandarizar los comportamientos de todas las partes en el mercado; supervisar y gestionar las actividades de construcción en la región; toda la región; participar en la rectificación y normalización del orden del mercado de la construcción en la jurisdicción; asumir las responsabilidades de supervisión y gestión de la subcontratación de proyectos de construcción de viviendas y de infraestructura municipal dentro de la jurisdicción; realizar la liquidación de los atrasos en los pagos de proyectos dentro de la jurisdicción;

4. Responsable de la supervisión y gestión de la seguridad de los proyectos de construcción; responsable de la supervisión e inspección de la seguridad y de las inspecciones de cumplimiento de la ley de los proyectos de construcción dentro de la jurisdicción; responsable de aceptar y mediar quejas sobre la producción de seguridad del proyecto dentro de la jurisdicción; responsable de la producción de seguridad en el sitio de construcción y construcción civil; responsable del registro y archivo de maquinaria y equipos de elevación; responsable de la presentación de informes estadísticos de datos de seguridad de la construcción en la jurisdicción; participación en la investigación y manejo de accidentes graves de seguridad en la construcción; proyectos; responsable de la supervisión de seguridad y presentación de proyectos de construcción; responsable del costo de las medidas de producción de seguridad en el sitio de construcción Evaluación; Responsable de promover el establecimiento de sitios de construcción estandarizados de seguridad y calidad;

5. para la evaluación social de nuevos proyectos de desarrollo inmobiliario en la jurisdicción; Responsable de la síntesis y presentación de informes estadísticos trimestrales de las empresas de la industria de la construcción dentro de la jurisdicción;

6. Gestión de proyectos de inversión del gobierno distrital, centrándose en la supervisión y gestión del progreso del proyecto, la calidad del proyecto, la seguridad de la producción, la construcción civilizada, el control de inversiones, etc. ;

7. Implementar el plan de desarrollo científico y tecnológico y las políticas técnicas y económicas de la industria de la construcción; asumir la responsabilidad de promover la conservación de energía en los edificios y guiar las inspecciones de reducción de emisiones; tipos de materiales para las paredes de la casa, y promover el cemento a granel y los materiales premezclados. Organizar e implementar la supervisión y gestión; de las actividades de licitación para proyectos de vivienda y de ingeniería municipal no invertidos por el gobierno municipal dentro de la jurisdicción ser responsable de la inversión y construcción del proyecto de licitación del gobierno distrital;

9. pueblos y ciudades de la región, organizando y promoviendo la construcción urbana y rural integrada; formulando estrategias de desarrollo y planes de mediano y largo plazo para ciudades y ranchos de la región;

10. gestión de empresas de la industria de la construcción y realizar la verificación in situ de las solicitudes de calificación de las empresas de la industria de la construcción en la jurisdicción en conjunto con la Dirección Municipal de Desarrollo Urbano y Rural;

11. puentes, plazas, líneas de abastecimiento, etc.) (calefacción, abastecimiento de agua, drenaje, gas, depuración de aguas residuales, plantas de tratamiento de basuras y otras instalaciones municipales, etc.). ) El gobierno municipal invierte dentro de su jurisdicción y supervisa su calidad y seguridad es responsable de la orientación y supervisión de los proyectos municipales dentro de su jurisdicción, e inspecciona la implementación de los planes es responsable de la gestión, estadísticas y promoción de los proyectos municipales dentro de su jurisdicción; la jurisdicción es responsable de comunicarse con los negocios con las unidades correspondientes, como la Dirección de Planificación Urbana y Rural, la Dirección de Construcción Urbana y Rural, el Comité de Gestión Urbana y la Dirección de Transporte Municipal.

12. Responsable de la coordinación y promoción de la construcción de caminos a los pueblos dentro de la jurisdicción;

13. Responsable de la publicidad y educación de las leyes y reglamentos como el “Civil”. Ley de Defensa Aérea de la República Popular China" y organizar escuelas secundarias en la jurisdicción Llevar a cabo la educación sobre las "tres defensas" y ser responsable de la implementación y gestión de la construcción de alarmas de comunicaciones de defensa aérea civil, la gestión del uso de proyectos de defensa aérea civil, y la recaudación de los gastos de defensa aérea civil.

14. Realizar otras tareas que le asigne el gobierno distrital.

Base legal: Artículo 9 de la Ley Orgánica de Asambleas Populares Locales y Gobiernos Populares Locales en Todos los Niveles.

Las asambleas populares de los municipios, municipios étnicos y ciudades ejercerán las siguientes competencias:

(1) Dentro de sus respectivas áreas administrativas, garantizar que la constitución, las leyes, los reglamentos administrativos y las congresos populares de niveles superiores y sus Cumplir e implementar las resoluciones del Comité Permanente;

(2) Adoptar y emitir resoluciones dentro del ámbito de sus competencias;

(3) Determinar los aspectos económicos y culturales de la región administrativa de acuerdo con los planes de construcción del plan nacional para empresas y servicios públicos;

(4) Revisar y aprobar el presupuesto fiscal y el informe de ejecución del presupuesto dentro de la región administrativa;

(5) Determinar los asuntos civiles dentro de la región administrativa Plan de implementación del trabajo;

(6) Elegir al presidente y vicepresidente de la asamblea popular del mismo nivel

(7) Elegir al alcalde del municipio, al alcalde adjunto del municipio, al alcalde de la ciudad y al alcalde adjunto de la ciudad;

(8) Escuchar y revisar los informes de trabajo de los gobiernos populares de los municipios, municipios étnicos y

(9) Revocar las decisiones inapropiadas de los gobiernos populares de los municipios, municipios étnicos y ciudades y órdenes;

(10) Proteger la propiedad socialista de todo el pueblo y la propiedad colectiva; propiedad de los trabajadores, proteger la propiedad legal de propiedad privada de los ciudadanos, mantener el orden social y proteger los derechos personales, los derechos democráticos y otros derechos de los ciudadanos.

(11) Proteger los derechos e intereses legítimos de diversas organizaciones económicas;

(12) Proteger los derechos de las minorías étnicas.

(13) Proteger la igualdad; entre hombres y mujeres, igual remuneración por igual trabajo y libertad de matrimonio y otros derechos de la mujer.

En el ejercicio de sus poderes, las asambleas populares de los municipios, los municipios étnicos y las ciudades donde viven minorías étnicas en concentraciones concentradas adoptarán medidas específicas adecuadas a las características étnicas.