La influencia de Han Yu en la cultura Chaoshan
Autor: Zhao Songyuan Unidad: Departamento Chino de la Universidad Normal de Hanshan
-
La formación de las costumbres populares ¿Cuál es el motivo? El Sr. Tao Li hizo un análisis convincente desde cinco aspectos: razones económicas, razones políticas, razones geográficas, razones religiosas y razones lingüísticas en "Introducción al folclore". Pero el autor considera que en la historia china, la construcción de costumbres populares en algunos lugares a menudo está relacionada con el exilio, un fenómeno político y cultural único en la antigua China. Muchos inmigrantes y cortesanos famosos eran celebridades culturales e influyeron en mayor o menor medida en la vida popular y la psicología grupal de la corte desterrada. Como Qu Yuan y Yueyang, Liu Zongyuan y Liuzhou, etc.
Durante la dinastía Tang Media, Han Yu fue degradado a Chaozhou, lo que tuvo un profundo impacto en el desarrollo de la historia y la cultura de Chaozhou. Chaozhou es una de las pocas ciudades históricas y culturales. Chaozhou podría haberse convertido en una famosa ciudad histórica y cultural sin Han Yu. Incluso se puede decir que sin Han Yu, hoy no existiría Chaozhou. Este artículo pretende discutir brevemente el impacto del exilio de Han Yu en la vida popular y la psicología de grupo de Chaozhou, con miras a rectificar el nombre de la familia Fang.
1. Tres influencias principales: Las principales razones por las que Han Yu influyó en la vida popular y la psicología de grupo de Chaozhou.
En términos generales, si un ministro exiliado puede ganarse el respeto y el respeto permanente de los exiliados. , La nostalgia, que afecta la vida popular y la psicología grupal de los exiliados, a menudo es inseparable de los tres factores siguientes:
Un efecto Tang Yin: los funcionarios degradados son activos y prometedores en las áreas donde fueron degradados. como la política de Zhao Gong de beneficiar a una de las partes y ganar la memoria permanente de los académicos locales;
bEfecto de celebridad: el funcionario degradado es una celebridad cultural muy conocida (poeta, escritor o artista, etc.);
cEfecto de propaganda: ganarse el respeto y la publicidad de los demás después de haber sido degradado.
Los funcionarios centrales que fueron degradados a Chaozhou en la dinastía Tang incluyen a Zhang, Tang Lin, Chang Huaide, Chang Gun, Yang Sifu, Li Deyu, Li Zongmin, etc. Pero básicamente no ocuparon un lugar en el mundo espiritual de los hipsters y no dejaron ninguna reliquia cultural para que las generaciones futuras la vieran. La razón es que no tienen estas tres funciones: o no hacen mucho durante la marea baja y tienen poco impacto. Servir como funcionario durante un mandato no beneficiará a ningún partido y en ningún caso será reconocido ni recordado por la población local. En otras palabras, aunque es un funcionario central, sus títulos literarios y poéticos no son altos. Así que sólo pudieron pasar a toda prisa y pronto fueron "arrebatados por el viento y la lluvia" y desaparecieron en las profundidades de la historia.
Han Yu es diferente. Han Yu poseía plenamente estos tres efectos en Chaozhou. Por lo tanto, aunque su estatus no es tan bueno como el de Li Deyu, y fue degradado a Chaozhou por un corto período de poco más de siete meses, se ha ganado una reputación inmortal y siempre vivirá en el mundo de la vida de generaciones de hipsters. Por supuesto, no son sólo los hipsters los que respetan a Han Yu. En la historia de la cultura y el pensamiento chinos, "respetar a los Han" ha sido casi la misma mentalidad de los literatos chinos desde las dinastías Tang y Song. No se trata de un problema individual, local o incluso regional, sino de un fenómeno cultural excepcional, diacrónico y nacional. Pero, en términos relativos, probablemente hay pocos lugares en todo el país que adoren y deifiquen a Han Yu como el pueblo Chaozhou, hasta el punto de que la vida popular y la psicología grupal se han visto profunda y profundamente afectadas.
Han Yu es un famoso poeta, escritor y pensador antiguo. Goza de una gran reputación en el mundo contemporáneo, por lo que donde quiera que vaya, naturalmente atraerá la atención y el respeto de los demás. De hecho, antes de que Han Yu llegara a Chaozhou, el idioma coreano ya se había extendido a Chaozhou. El erudito de Chaozhou Zhao De ya tenía "hambre y sed" en Pangzi, y espontáneamente catalogó el idioma coreano para su propia "suficiente comida y ropa". El "efecto de celebridad" de Han Yu se puede ver aquí.
La eterna admiración de Han Yu por la gente de moda está estrechamente relacionada con el respeto hacia Han por parte de los funcionarios de la dinastía Song y la admiración y promoción de otras celebridades culturales. Cuando estaba en Zhezong de la dinastía Song, Wang Di aprendió sobre el dialecto de Chaozhou, trasladó el templo Han Wengong detrás del Palacio del Gobernador a siete millas al sur de la ciudad e invitó especialmente al mundialmente famoso Su Dongpo a inscribirlo. Dongpo escribió así la "Estela del Templo Han Wengong", que es una obra maestra eterna y elogió mucho a Han Yu, que tuvo una gran influencia en Chaozhou e incluso en todo el país. Además, la admiración y el aprendizaje de Corea por parte de los funcionarios de las dinastías pasadas es también una de las principales razones por las que la gente moderna adora a Han Yu.
Se puede ver en las palabras anteriores que Han Yu tuvo una gran influencia en el mundo de vida de la gente de Chaozhou. Pero lo que merece nuestra atención es la profunda influencia oculta de Han Yu en la vida popular de Chaozhou, especialmente en la construcción psicológica del pueblo de Chaozhou.
Sumner (1840-1910), un famoso estudioso estadounidense de las ciencias sociales modernas, escribió un libro "Folklore". En su sistema teórico, hay un concepto muy básico: el comportamiento. Él cree que en la vida siempre hay diversas necesidades y deseos que satisfacer. Para satisfacer nuestras necesidades, tenemos que realizar ciertos comportamientos. Al optimizar los patrones de comportamiento, es fácil formar hábitos individuales, mientras que los grupos repiten el mismo comportamiento para formar hábitos. Señaló que "todos se benefician de la experiencia de los demás y, por lo tanto, todos están dispuestos a actuar de la manera que resulte apropiada, en última instancia, todos utilizan los mismos medios para lograr los mismos fines". De esta manera, el patrón de actividad se transforma en una costumbre y un fenómeno colectivo.
La sutil y profunda influencia de Han Yu en la vida popular y la construcción psicológica grupal de la gente de Chaozhou está directamente relacionada con su política de control de Chaozhou.
Un aspecto importante de la política de control de mareas de Han Yu es ahuyentar a los cocodrilos y eliminar los insectos. Esto tiene un gran impacto en la vida popular de los hipsters. La matanza de cocodrilos e insectos está registrada en libros Tang tanto antiguos como nuevos. El "Nuevo Libro de Tang · Biografía de Han Yu" dice: "Cuando crucé Chaozhou por primera vez, pregunté sobre los sufrimientos de la gente. Todos dijeron que había cocodrilos en la corriente del mal y que la gente era muy pobre porque se comían todos sus Ganado Durante los siguientes días, cuanto más leí, más sentí. Deja que pertenezca a Ji Qin y arroja una oveja y un delfín al arroyo. "Han Yu también escribió "Cocodrilo" y "Obteniendo un deseo". "La noche en que se pidió el deseo, una tormenta sacudió el arroyo. Unos días después, el agua se secó y avanzó 60 millas hacia el oeste. No había cocodrilos en la marea. Las generaciones posteriores siempre han tenido dos actitudes diferentes hacia los Han". El sacrificio de cocodrilos de Yu. Algunos literatos fueron críticos. Wang Anshi, de la dinastía Song, advirtió a Lu, entonces prefecto de Chaozhou, en su poema "Al rey de Chaozhou": "No hay necesidad de mover al cocodrilo, ya que es extraño que la gente lo sospeche claramente". Dijo que el sacrificio del cocodrilo por parte de Han Yu fue algo "extraño". En el budismo Sui y Tang, su amigo cercano Guo Peng creía que Han Yu era simplemente Don Quijote en la antigua China y organizó una "farsa aburrida". Por el contrario, durante miles de años, cada vez más literatos, magistrados y asistentes de Chaozhou elogiaron a Han Yu por ahuyentar a los cocodrilos. Su Shi afirmó que Han Yu podía "domesticar la violencia de los cocodrilos". ⑥ Durante el período Yide de la dinastía Ming, Roy, el prefecto de Chaozhou, elogió a Han Yu por "cuidar la soledad y ahuyentar a los espíritus malignos". Zhou Yuheng, originario de Chuzhou durante la dinastía Qing, dijo en su poema "Visitando el templo Han Wengong": "La prosa que ahuyenta a los cocodrilos no es una habilidad extraña, pero la poesía que transforma a la gente también es conmovedora". ;... En cuanto a la gente y los literatos de Chaozhou, son más los que lo aprecian y lo agradecen. Zeng Chun'an, un erudito contemporáneo de Chaozhou, afirmó que aunque el flagelo de los cocodrilos no se podía erradicar con una sola pluma, la decisión de Han Yu de ahuyentar a los cocodrilos tuvo un significado positivo. Han Yu "como funcionario degradado, dejó de lado su personal". preocupaciones y desgracias para aliviar el sufrimiento de la gente. Tan pronto como asumió el cargo, si recurre a la acción, sus motivos y acciones naturalmente serán reconocidos y elogiados por la gente en varias palabras ". Por lo tanto, la acción de ahuyentar a los cocodrilos. Se ha convertido en una parte importante del respeto por Corea entre la gente elegante después de la dinastía Song. Li, que vivió durante el período Qianlong de la dinastía Qing, escribió en "Poemas de los salones ancestrales coreanos": "El funcionario todavía talla la palabra loro y el hijo puede llevar la palabra cocodrilo. Estos dos poemas muestran la amplia difusión y la difusión". Profunda influencia del sacrificio de Han Yu a los cocodrilos en el mundo de la vida de Chaozhou. En los pilares de piedra del lado este de la sala principal del Templo Han, hay grabado un verso escrito por Luo, el prefecto de Chaozhou en la dinastía Qing:
Se necesitaron miles de palabras para crear Buda y las montañas cubiertas de nieve son todas azules. A partir de entonces, el confucianismo se hizo popular.
Era apenas agosto cuando llegó el funcionario, y hoy los cocodrilos de la isla Chaoping han esparcido su incienso por toda Yingzhou.
La frase "el incienso se esparce por todo Yingzhou" muestra la profunda influencia de Han Yu en el mundo de la vida de la gente elegante.
Otro aspecto importante de la política de Han Yu para controlar la marea fue que concedía gran importancia a la cultura y la educación. No mucho después de que Han Yu fuera degradado a Chaozhou, escribió "Chaozhou, por favor, establezca una escuela rural". En su opinión, para gobernar un país "es mejor centrarse en la virtud y la etiqueta, complementadas con la política y el castigo". Mi marido quiere utilizar la etiqueta, y no hay nadie que no sea discípulo de la escuela. Entonces, por un lado, recomendó al líder local Zhao De que presidiera la escuela estatal y, por otro lado, estableció vigorosamente la escuela del municipio. Cuando los fondos para administrar la escuela fueron insuficientes, Han Yu "recaudó 100.000 yuanes. Varios cientos de miles de yuanes equivalían aproximadamente al salario de Han Yu durante más de 8 meses. En otras palabras, Han Yu donó todo su salario para administrar Chaozhou en agosto. Esta es una manifestación de la tendencia del antiguo caballero a valorar la justicia por encima del beneficio.
Han Yu no sólo disfrutó de un estatus elevado en las mentes de eruditos, agricultores y trabajadores, sino que también se convirtió en un dios adorado por la comunidad empresarial. El Salón del Gremio de Suzhou Chaozhou existente, que se encontraba en los primeros años de Kangxi, dice: "Mi Salón del Gremio de Chaozhou ... adora al santo emperador, la diosa del cielo y a Guanyin. He reanudado las compras en la casa de al lado, así que no adores Maestro Han en Changli "El Sr. Zeng Chunan señaló:" En las instituciones comerciales, adorar al Emperador Guan, adorar a Tianhou y adorar a Guanyin son comunes, pero son exclusivos de los comerciantes de Chaozhou". (15) Se puede ver que Han Yu es Ya no está en el mundo popular de Chaozhou. Ya no es una figura histórica, sino que se ha convertido en una figura mítica. Los mitos son el portador cultural de la psicología colectiva humana antigua, pero en algunos entornos históricos y humanísticos especiales, también se pueden producir nuevos mitos en épocas no mitológicas. En la familia de los mitos chinos, desconcertar y santificar los hechos históricos reales es un aspecto importante del mito. Muchas figuras históricas, como Li Bing en la dinastía Qin, Guan Yu en el período de los Tres Reinos, Yue Fei y Bao Cheng en la dinastía Song, etc. , han sido mistificados y santificados, pasando del estatus de seres humanos al estatus de dioses, convirtiéndose en ídolos y figuras históricas mitológicas para el culto sacrificial. Por ejemplo, Guan Yu es una figura histórica. Debido a sus connotaciones culturales tradicionales especiales, como lealtad, rectitud, coraje y rigidez, no sólo satisface las necesidades del pueblo en cuanto a creencias ideológicas y culturales que son indispensables en el mundo viviente, sino que también satisface las necesidades de la clase dominante feudal. para fortalecer su dominio ideológico y cultural. Por lo tanto, en la sociedad feudal tardía de China, Guan Gong fue ascendido de figura histórica a "Santo marcial" y "Guandi". Sin embargo, a diferencia de Han, Han se convirtió en una figura mítica en el dialecto Teochew. El hecho de que Guan Gong se convirtiera en una figura mítica es, por supuesto, inseparable del culto de la gente de clase baja, pero lo más importante es que los gobernantes de las dinastías pasadas continuaron sellándolo para publicidad por la necesidad de gobernar. La razón por la que Han Wen Gong se convirtió en una figura mítica provino principalmente de los corazones de los hipsters que admiraban a Corea del Sur. No es exagerado decir que desde que Han Yu llegó a Chaozhou, a ocho mil millas de distancia, se ha convertido en un dios eterno en el mundo espiritual del pueblo de Chaozhou y en el mundo popular. En el mundo de vida del pueblo Chaozhou en las dinastías pasadas, Han Yu conducía a los cocodrilos y muchas historias populares relacionadas con Han Yu se cantaban y enriquecían continuamente, evolucionando así hacia nuevos mitos en la era no mítica. Aquí hay dos ejemplos más:
1. "Conducir el caballo para liderar el terraplén". Según la leyenda, no había represas a ambos lados del río Xiexi (ahora río Hanjiang en Chaozhou), por lo que de vez en cuando se producían inundaciones. Cuando llegó la marea, Han Yu llevó a su gente a construir terraplenes. Primero montó a caballo a lo largo de la orilla del arroyo para inspeccionar la frontera terrestre, y sus subordinados siguieron al caballo y plantaron postes de bambú para marcar la ruta que él designó. Cuando llegamos al final de la montaña, las cañas de bambú se esparcieron por la montaña antes de que se agotaran. Al día siguiente, de repente apareció un terraplén alto y sólido en la sección donde se insertaron las cañas de bambú. Después de eso, el agua furiosa fue bloqueada por diques y montañas, y un denso bambú creció en la ladera del muelle, y el nombre de la montaña fue cambiado a "Montaña de Bambú Gan" (16).
2. Los Ocho Inmortales construyeron el Puente Xiangzi. El puente Xiangzi es uno de los cuatro puentes antiguos de China. Construido por primera vez en la dinastía Song del Norte (1171), es famoso por ser "el puente de apertura y cierre más temprano del mundo" con "dieciocho lanzaderas y veinticuatro continentes". Respecto a la construcción de este puente, en Chaozhou circula una hermosa leyenda popular: después de que Han Yu matara al cocodrilo, invitó a su sobrino nieto Han Xiangzi y al monje Guangji a competir para construir un puente en medio del río desde un lado del río. terraplén del río. El proyecto se desarrolló sin problemas. No quiero tener que detener el trabajo por algún motivo hacia el final del proyecto, por lo que no puedo construir un puente en medio del río. El monje Guangji no tuvo más remedio que invitar a los Dieciocho Arhats a construir rápidamente el muelle. Han Xiangzi llamó a los otros siete compañeros taoístas de los Ocho Inmortales para que le ayudaran a lanzar el hechizo. He Xiangu primero rompió algunas flores de loto y las roció en el río, que se convirtió en dieciocho lanzaderas en un instante; Cao Guojiu sacó la tabla de plantación y la puso en las lanzaderas para que sirvieran como tablas de puente; Su cinturón y unió los dieciocho transbordadores. Juntos, están atados a los muelles de piedra este y oeste para crear un puente único. (17)
El famoso filósofo alemán moderno Ernst Cassirer señaló: "El mito en sí no es un montón de supersticiones primitivas y delirios crudos. De ninguna manera es caótico, porque tiene un sistema o forma conceptual. (18) Si se ven desde una perspectiva racional, los mitos pueden ser absurdos. Pero para la gente sencilla que produjo este mito, esto no es nada absurdo, sino un hecho serio. Los mitos no son creados por individuos, sino que son la manifestación de la psicología y los conceptos de un grupo nacional o de un grupo regional. El contenido de los mitos que creen los grupos étnicos o regionales es también un factor importante en las creencias étnicas o grupales.
La creencia grupal mencionada en este artículo se refiere al reflejo general de la ideología, la visión de la vida y la visión del mundo de un grupo regional. También es un * * * conocimiento regional o * * * regla isomórfica que es más poderosa que la religión individual. creencias. El surgimiento de una creencia grupal no está formado por una conciencia racional, sino por un concepto unificado de grupo * * * formado en la acumulación de una larga experiencia histórica y una tradición cultural, que contiene una actitud emocional solemne. Proyectar este concepto y emoción en el mundo vivo producirá costumbres y rituales populares, así como mitos. (19) Su Shi dijo: Ren Chao "creía profundamente en Han Yu y tenía pensamientos profundos". Por profunda gratitud y respeto por Han Yu, Ren Chao deificó a Han Yu desde una perspectiva humana, que reflejaba todo el mundo conceptual y espiritual de Ren Chao. La vida popular en Chaozhou también se ha vuelto más colorida. El Sr. Chen Yi, nativo de Chaozhou, una vez resumió varias historias populares sobre Han Yu, una figura deificada, en forma de poesía, expresando plenamente la admiración del pueblo de Chaozhou por Han Yu: "Se dice que hay un espíritu al juzgar la piedra "El dique y el jardín están llenos de paisajes primaverales con sinceridad. La ópera Han ha sido favorecida durante miles de años, y la ópera social tiene una razón". (20)
"Visitando el templo Han Wengong" de Zhao Puchu. que Han Yu "fue al sur por ocho mil millas para ganarse a la familia Han". Como ministro relegado e invitado relegado, Han Yu podría tener un impacto tan profundo y enorme en la vida popular de Chaozhou y la psicología del pueblo de Chaozhou. De hecho, es un tema significativo.
Notas
(1) El "Prefacio" de Zhao De es una cita de "Han Yu is in the Tide" de Zeng Chunan, Cultural Relics Publishing House, agosto de 1993, primera edición.
②Ver "Colección de crónicas locales de Chaoshan y Rao Chaoshan de Chongzhen I", Shantou University Press, 1996, 1.ª edición.
③Ver "Chaozhou in the Song Dynasty" de Zhuang Yiqing, Sun Yat-sen University Press, primera edición, septiembre de 1997.
④Ver "Folk Culture and Folk Life" de Gao, China Social Sciences Press, primera edición, septiembre de 1994.
(5) Sumner escribió la Sección 1 de "Folklore", citando la cultura y la vida populares. (6) Vea el Monumento al Templo Han Wengong en Changlibo, Chaozhou.
(7) Han Yu participó en el trabajo de Zeng Chun'an en Chaozhou.
(8) "Notas de recopilación de las obras completas de Han Yu", Chaozhou, visite la escuela de su ciudad natal, Sichuan University Press, julio de 1996, primera edición.
(9) "Estudios coreanos de Chaozhou en la dinastía Song" de Zong Yirao contiene "Sobre la historia local de Chaoshan de Zong Yirao".
(l0) La sección 8 de "Folklore" de Sumner es una cita de "Folk Culture and Folk Life". (1l) Vea el monumento del templo Han Wengong en Changlibo, Chaozhou.
(12) En "Historia de la reconstrucción del país", citado del "Dialecto Chaozhou" de Han Yu.
(l3) Apéndice 3 de “Un estudio sobre la historia del templo Hanwengong en Chaozhou” de Rao Jin, Zong I, “Un estudio sobre las tumbas Han”, consulte la “Colección de historia local de Chaoshan” de Huang Ting. ”, Rao Jin, Zong I, Shantou University Press, 1996, primera edición.
(14) Yongle Dadian (Volumen 5343) La costumbre es mejor que la citada en la antología de Chonggui.
(15) Véase "Chaozhou Han Yu" de Zeng Chun'an.
(16) Chaozhou participó en Han Yu
(17) Según "Chaozhou Yun Ji" de Chen Yi. Serie Centro Cultural Oriental 1995 65438 febrero.
(18) Ernst Cassirer, "On Man", Shanghai Translation Publishing House, 1985, 1 (febrero).
(19) Aquí nos referimos al Capítulo 1 de "El mundo mítico de China" escrito por Wang Xiaolian, 1ª edición de Writers Press (marzo de 1991).
(20) Ver "Humo y nubes en el río Jiangchao".