Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Acuerdo de Cooperación de Cantinas

Acuerdo de Cooperación de Cantinas

Acuerdo de Cooperación de Cantina

En el estudio, el trabajo y la vida, los acuerdos se utilizan cada vez más en la vida. El acuerdo tiene efecto jurídico y establece una determinada relación jurídica. ¿Conoce el formato del acuerdo? El siguiente es un acuerdo de cooperación de cantina que compilé para usted. Es solo como referencia, espero que le resulte útil.

Acuerdo de Cooperación de Cantinas 1 Parte A: (en adelante, "Parte A")

Parte B: (en adelante, "Parte B")

Para mejorar aún más el comedor escolar, el Partido A confía al Partido B la gestión del comedor escolar de acuerdo con las necesidades de logística y socialización escolar. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, la Parte A y la Parte B firmaron este acuerdo después de una consulta completa. Ambas partes lo cumplirán conjuntamente y lo implementarán estrictamente para garantizar que el comedor funcione bien y que los maestros y estudiantes sean atendidos. Los términos específicos del acuerdo son los siguientes:

1. Derechos y obligaciones de la Parte A:

1 La Parte A proporcionará un comedor existente para uso de la Parte B.

2. La Parte A es responsable del suministro de agua y electricidad en el comedor (Nota: En caso de un corte de agua y energía, la Parte A notificará de inmediato a la Parte B y negociará una solución). es responsable de proporcionar una estufa grande (específicamente en el momento de la entrega, prevalecerá la lista proporcionada).

3. El Partido A se compromete a no abrir un segundo comedor en el campus durante el período de cooperación.

4. El horario de apertura y cierre del comedor será fijado por la Parte A según el calendario escolar.

5. La Parte A tiene derecho a inspeccionar y supervisar la higiene, la calidad, el precio y la actitud de servicio del comedor operado por la Parte B. La Parte B obedecerá la gestión de los departamentos funcionales de la Parte A y cooperará activamente.

6. El Partido A debe ayudar al Partido B a mantener el orden en el comedor y fortalecer la educación de los estudiantes.

7. Proporcionar 18 toneladas de carbón bituminoso de alta calidad al contratista cada año, entregadas en semestres.

8.Asumir el coste de los exámenes de salud de dos trabajadores.

Dos. Derechos y obligaciones de la Parte B:

1. La Parte B llevará a cabo las operaciones correspondientes en varios departamentos funcionales designados por la Parte A. Si hay algún cambio en las áreas funcionales, el alcance de uso y la ubicación de uso, la Parte A será consultado.

2. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no modificará el agua y la electricidad del comedor.

3. La Parte B tiene derecho a operar el comedor bajo su dirección, pero debe aceptar la supervisión de la Parte A.

4. Utensilios y equipos de cocina insuficientes utilizados por la Parte B. durante el período de almacenamiento correrá a cargo de la Parte B por sí misma Compra.

5. La Parte B es responsable de las facturas de electricidad y gas utilizadas en el comedor y las paga a las unidades correspondientes mensualmente.

6. Durante el período comercial, el personal del comedor debe vestirse uniformemente y mantenerse limpio y ordenado. Toda la basura en el comedor debe tirarse en el lugar designado por la Parte A.

7. La Parte B debería hacer un buen trabajo en prevención de incendios, prevención de robos y trabajos de seguridad relacionados. Si ocurre un accidente de seguridad, la responsabilidad recaerá en la Parte B.

8. La persona a cargo del Partido B debe estar de servicio, participar personalmente en la gestión del comedor, escuchar las opiniones de los profesores y estudiantes del Partido A y mejorar continuamente los niveles de servicio y la calidad de los alimentos. Cuando el Partido A celebra una reunión de trabajo de catering, el Partido B debe estar presente, escuchar las opiniones de los representantes estudiantiles y los departamentos funcionales con la mente abierta y hacer las correcciones oportunas. El Partido B debe establecer el concepto de servir con entusiasmo a maestros y estudiantes, reducir costos, reducir la carga de los comedores de maestros y estudiantes, esforzarse por preparar comidas calientes, baratas y buenas, y brindar servicios de alta calidad.

9. De acuerdo con los requisitos de la Parte A, realice cuidadosamente el trabajo de seguridad durante las vacaciones de invierno, las vacaciones de verano, el "Primero de Mayo" y el "Día Nacional"...

3. Responsabilidad por incumplimiento de contrato y soluciones:

1. Durante el período de operación, ambas partes no rescindirán el acuerdo sin autorización ni propondrán unilateralmente rescindir el contrato sin motivos justificables. Después de la negociación, ambas partes deberán notificarlo. a la otra parte por escrito con 30 días de antelación y compensar a la otra parte en función del volumen de negocios del mes anterior.

2 Si la Parte B viola la "Ley de seguridad alimentaria", el "Reglamento de gestión de higiene del comedor escolar y del comedor colectivo de estudiantes", la "Ley de seguridad contra incendios" y los reglamentos escolares pertinentes, provocando pérdidas a la escuela, los maestros y estudiantes, la Parte B asumirá las responsabilidades legales y económicas pertinentes.

3. Después de la expiración del acuerdo, la Parte B es responsable de devolver todos los activos de la Parte A a la Parte A intactos.

4. Si la Parte B viola los términos de este contrato, la Parte A tiene derecho a ordenarle que realice rectificaciones dentro de un plazo.

5. Si la Parte A viola los términos relevantes de este contrato, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas económicas relevantes causadas por el incumplimiento del contrato por parte de la Parte A.

6. Bajo ninguna circunstancia, la Parte B no deberá detener el negocio a mitad de camino por ningún motivo (refiriéndose a dejar de proporcionar comidas a maestros y estudiantes, etc.). Si la Parte B comete los actos anteriores, la Parte B será. responsable de las pérdidas resultantes.

5. Período del contrato: El período del contrato es de años, es decir, desde el año mes día hasta el año mes día. Al vencimiento del acuerdo, ambas partes renovarán automáticamente el contrato si no hay objeción.

6. Si este contrato no se puede ejecutar debido a factores de fuerza mayor, como ajustes importantes de la política nacional o desastres naturales, ambas partes pueden negociar para cambiar o rescindir este contrato.

7. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Parte A: Firma del representante legal:

Parte B: Firma del representante legal:

Fecha de firma: año, mes, día

Cantina Parte A del Acuerdo de Cooperación:

Parte B:

Después del consenso alcanzado por ambas partes, la Parte A ahora confía a la Parte B la gestión de la cantina en el lado oeste de Lot. 15, Nueva Ciudad Comercial de Shanghai Con el fin de aclarar los derechos de ambas partes Responsabilidades, división del trabajo y relaciones de cooperación para cooperar mejor entre sí para garantizar el desarrollo normal de todo el trabajo en el comedor. proyecto, este acuerdo operativo fue firmado luego del consenso alcanzado por ambas partes.

1. Método de operación: la Parte A entregará la operación de la cantina ubicada en el lado oeste del proyecto de la parcela _ _ _ a la Parte B. La Parte B organizará su propio personal, la comprará y la procesará. por sí mismo, será responsable de sus propias ganancias y pérdidas y traerá sus propios utensilios de cocina, el Partido A no cobra alquiler al Partido B.

Fechas de apertura: de principio a fin.

Dos. Responsabilidades de la Parte A:

1. Proporcionar espacio de cocina e instalación de agua y electricidad;

2. Proporcionar horarios precisos para las comidas.

3. protección, procedimientos para la protección del medio ambiente, salud y otros departamentos;

4. Supervisar la gestión de salud y medio ambiente de la Parte B;

5. Supervisar las operaciones diarias de la Parte B, especialmente el estado de salud y el servicio. nivel y platos, la combinación de guarniciones y nutrición, y tiene derecho a exigir que la Parte B haga rectificaciones;

6. La Parte B es responsable del equipo que debe agregarse, repararse o no puede usarse. durante el período del contrato;

7. Cuando la mala gestión de la Parte B o la mala calidad de los alimentos causen un fuerte descontento entre los empleados, la Parte A podrá rescindir unilateralmente este acuerdo y el depósito no será reembolsado;

p>3. Responsabilidades de la Parte B:

1. La Parte B debe cumplir con las normas nacionales de gestión sanitaria y garantizar la higiene de los alimentos. Si se descubre y rectifica el envenenamiento, el hospital confirma que fue causado por la comida de la Parte B, y todas las responsabilidades y gastos correrán a cargo de la Parte B.

2 Garantizar que se proporcionen las comidas y los servicios; de acuerdo con los estándares de gasto en alimentos establecidos por ambas partes, y asegurar la calidad y cantidad, procurar la diversificación, tener sabores de diferentes regiones y cambiar los platos según la temporada;

3. suministro de pescado fresco, carne, verduras, etc. Si se encuentra podredumbre y se confirma, la Parte A tiene derecho a imponer sanciones a la Parte B, y el monto de la multa se deducirá del depósito;

4. comprado en un punto de servicio con licencia comercial y licencia de seguridad

5. Asegurar que los platos se sirvan a tiempo, con todos los colores y sabores, servicio promedio y distribución durante toda la comida

6. La Parte B debe esforzarse por hacer un buen trabajo en la operación y gestión diaria, incluida la gestión de personal, la combinación y producción de platos, el servicio, el saneamiento ambiental, la conservación de agua y electricidad, etc. En el comedor;

7. Lavar y desinfectar cuidadosamente la vajilla después de las comidas. El comedor y otras áreas del contrato de salud deben estar completamente limpias y ordenadas, y la piscina y las alcantarillas del comedor deben limpiarse con frecuencia para garantizar un flujo fluido. Las estufas y los utensilios de cocina deben limpiarse con frecuencia para eliminar mosquitos, moscas y ratones;

8. Los congeladores deben limpiarse, descongelarse y desodorizarse con regularidad, y los alimentos crudos y cocidos deben almacenarse por separado;

9. Los empleados del Partido B deben tener un certificado de salud;

10. No se permite la entrada a personas de la cocina.

11 Cumplir estrictamente con el sistema de gestión del Partido A. Los arreglos de la Parte A, prestar atención a la prevención de incendios, operar de manera civilizada y ser una buena persona. Ser sincero, prestar atención a la seguridad pública y la higiene personal, y usar ropa, gorros, máscaras y delantales de trabajo de cocina durante el horario laboral;

12. No se permite que familiares y amigos ingresen al sitio de construcción a voluntad, y no se permiten trabajos eléctricos. Cumplir estrictamente con todas las normas de seguridad en el sitio de construcción. Las regulaciones de la administración establecen que los vehículos y artículos deben ser inspeccionados. por guardias.

Para las cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes podrán negociarlas o acordarlas en trabajos futuros, que tendrán el mismo efecto jurídico.

Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Partido A (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _

Partido B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de cooperación para cantinas 3 Empleador: Empresa (en adelante, Parte A) Contratista: Guangzhou XX Catering Service Company ( en lo sucesivo denominada Parte B) )

De acuerdo con los requisitos de las condiciones de ambas partes, ambas partes A y B han tomado una decisión final sobre la relación entre el comedor de la Parte A y el operador de la Parte B a través de consulta equitativa, aclarando los derechos y responsabilidades de ambas partes, * * * acuerdan celebrar el siguiente contrato y Contrato:

1. Normas de gastos de comidas: Gastos de comidas diarias (martes y miércoles) de los empleados de la Parte A. son yuanes RMB, y los gastos de comida para el personal de nivel medio son yuanes RMB (desayuno, almuerzo y cena para los empleados superiores). La tarifa de comida es de 1 RMB y la tarifa de refrigerio nocturno es de 10.000 RMB; Parte B para operar y entregar las comidas.

Dos. Número de comensales y método de pago para la liquidación a plazos:

Cómo comer:

1 La tarjeta de comedor especial de la Parte B debe enviarse al supervisor de la Parte A para su aprobación, pero el supervisor de la Parte A debe hacerlo. Se deben emitir varios recibos al supervisor de la Parte B, que pueden utilizarse como prueba de la liquidación final.

2. Si los empleados de la Parte A necesitan dejar de comer, estarán sujetos al aviso emitido por el supervisor de la Parte A. Si necesitan dejar de comer por más de tres días, se hará efectivo con el sello. de la cantina.

3. Para comidas de nivel medio y alto, el departamento competente de la empresa puede informar el número de personas para el día siguiente a la Parte B con un día de anticipación, y la Parte B lo procesará en función del datos (número de comidas y mesas).

b: Pago de liquidación: 1. La liquidación se realizará con la Parte A una vez al día y se realizará un pago global dentro de los tres días posteriores a la liquidación.

2. Si la Parte A tiene un feriado o período y necesita comidas adicionales, se puede realizar un pago adicional según los datos reales.

3. Las comidas administradas se calculan y liquidan en función de las comidas reales.

4. Si hay un problema de pago, la Parte A debe informar el motivo con antelación, de lo contrario la Parte B tiene derecho a suspender la comida.

Tres. Responsabilidades de la Parte A:

1. Proporcionar cocinas, utensilios de cocina, almacenes, combustible, agua, electricidad, alojamiento y otras instalaciones de cocina existentes para su funcionamiento normal de forma gratuita.

2. El combustible, el agua y la electricidad utilizados por la Parte A en la cocina se calculan en RMB de acuerdo con el estándar, y la Parte B puede usarlos sin cargo (Nota: la tarifa de combustible es RMB por persona). por día, y la tarifa de agua y electricidad es RMB).

3. Mantener la gestión de seguridad en la cocina y mantener el orden durante los horarios de las comidas.

4. Designar personal que será responsable de cooperar con la Parte B en ciertos detalles.

5. Promover el conocimiento de mantener la limpieza y el cumplimiento del sistema entre los empleados, sin embargo, no se debe dañar la higiene ambiental del comedor. Si surge este asunto, la Parte B tiene derecho a ocuparse del mismo.

6. Si hay algún cambio en el número de personas y el horario de las comidas, se deberá notificar a la Parte B con antelación.

7. Si hay alguna avería en las instalaciones del comedor, ayudar a repararla a tiempo.

8. La Parte A responsabilizará personalmente a los empleados por rumores infundados.

9. Cuando los empleados se quejan de higiene, ingesta de alimentos y comidas, el responsable de la Parte A deberá notificar al supervisor de la Parte B, y la Parte B hará todo lo posible para implementar y extraer los resultados y corregirlos. ellos inmediatamente.

Cuatro. Responsabilidades del Partido B:

1. El personal de cocina será contratado por el Partido B y sus salarios serán pagados por el Partido B.

2 Preparar y preparar alimentos adecuados para el Partido A. de acuerdo con los estándares y requisitos alimentarios de la Parte A. Comidas que satisfagan los gustos de los empleados y satisfagan el consumo de energía.

3. Durante la vigencia del contrato, crear los principios de diversificación de variedades, calidad y cantidad, color y sabor.

4. Mantenga los alimentos utilizados en condiciones higiénicas, y la comida y el agua de la sopa deben estar limpios y libres de residuos. Si se descubren problemas de higiene de los alimentos, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.

5. Debemos seguir escuchando las opiniones de la mayoría de los empleados, innovar y alcanzar los mismos estándares en calidad y cantidad de salud que la estabilidad a largo plazo.

6. No compre carne, verduras, arroz, condimentos y otros artículos en mal estado. La Parte A puede realizar inspecciones irregulares sobre la higiene de los alimentos.

7. Mantenga higiénico el ambiente de la cocina, coma una vez al día, lave una vez al día, limpie una vez cada tres días y verifique y cumpla con los estándares en cualquier momento.

8. Prepare las comidas de acuerdo con el horario de comida prescrito sin demora; si hay un retraso en circunstancias especiales, se debe notificar a la Parte A a tiempo.

9. El personal de la Parte B debe cumplir con las reglas y regulaciones de la Parte A y no se les permite ingresar o salir del área restringida sin aprobación. Si hay alguna violación, la Parte A tiene derecho a tratarla de acuerdo; a las normas de fábrica.

10. Una vez entregados los equipos y herramientas de cocina, la Parte B los utilizará razonablemente y los conservará adecuadamente, y no los dañará artificialmente. De lo contrario, la Parte B será compensada con un descuento y la Parte B. será responsable de todas las pérdidas y pérdidas.

11. Sea educado y civilizado, sonría al tratar con los demás y hable en voz baja.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato: 1. La Parte B no se hace responsable de retrasos en la apertura de las comidas por causas de fuerza mayor o cortes de agua o luz.

2. Si ocurre un incidente inesperado de enfermedad alimentaria, la Parte B debe cooperar con la Parte A en la investigación. Si se descubre la culpa de la Parte B, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.

3. Para rescindir el contrato unilateralmente, una de las partes deberá negociar con la otra por escrito con quince días de antelación, y el contrato sólo podrá rescindirse con el consentimiento de ambas partes, de lo contrario, las consecuencias serán; bajo su propio riesgo.

6. Período de contratación: La Parte B es responsable de los servicios de catering, y el período de prueba es de días. Una vez finalizado el período de prueba, la Parte A considera que el trabajo está calificado y la duración del contrato se fija tentativamente en 20 años. Cuando este contrato expire, tanto la Parte A como la Parte B notificarán a la otra parte con quince días de anticipación y negociarán por separado si lo renuevan o lo rescinden.

El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma. Ambas partes deberán observar las disposiciones anteriores y no violarlas, de lo contrario tendrán el mismo efecto jurídico.

Fecha de entrada en vigor: año, mes y día

Firma del representante de la Parte A: Firma del representante de la Parte B:

Sello: Sello:

Fecha de firma: Año, Mes, Día

Acuerdo de Cooperación de Cantina 4 Parte A: Nanjing Sunshine Hotel (en adelante, Parte A)

Parte B: (en adelante, denominada Parte B) De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado a un consenso mediante consultas y han celebrado los siguientes términos* * * para el cumplimiento mutuo:

Artículo 1 Método comercial

1. La Parte B está afiliada a la Parte A. La Parte B de Catering operará el restaurante de forma independiente, con contabilidad independiente y responsabilidad por sus propias ganancias y pérdidas.

2. La Parte B pagará el 15% de la facturación real del restaurante ese mes a la Parte A como ganancia, y lo pagará el día 5 del mes siguiente.

3. Nombre del restaurante occidental: Nanjing Sunshine Angus Steakhouse

Artículo 2 Derechos y obligaciones de la Parte A

1 La Parte A es responsable de organizar la supervisión del cajero. Los ingresos de la Parte A y la Parte B son responsables de su salario básico; o la Parte B organiza su propio cajero, que utiliza el sistema POS e informa las condiciones comerciales del día a la Parte A todos los días. A es responsable del funcionamiento normal del restaurante y cocina en cuestión. El suministro normal de agua, electricidad y gas necesarios para su funcionamiento, y corre con los gastos correspondientes de agua, electricidad y gas;

3. para pagar impuestos sobre los "ingresos comerciales" (es decir, emitir facturas);

4 el personal de servicio o el personal administrativo de la Parte A no avergonzará a la Parte B sin motivo y cooperará activamente con la Parte B en la realización del trabajo comercial.

5. La Parte A es responsable de las negociaciones externas requeridas por el negocio normal de la Parte B (incluidos, entre otros, departamentos gubernamentales como industria y comercio, salud, impuestos y protección contra incendios);

6. La Parte A debe aclarar los derechos de contratación de su personal relevante para cenar en "", y el monto total del contrato se calculará a partir de los beneficios que la Parte A debe recibir por el mes Deducción;

7. La Parte A permite a la Parte B colocar anuncios o letreros al aire libre en el hotel y ayuda a la Parte B a manejar los procedimientos de aprobación pertinentes. El muro cortina de vidrio de la Parte A fuera del segundo piso se entrega a la Parte B para su uso en pantallas de publicidad exterior. resultando en Los gastos correrán a cargo de la Parte B

8. La Parte A permite a los clientes de catering de la Parte B estacionarse en el estacionamiento de la Parte A

9. responsable de las reclamaciones y deudas que surjan de las operaciones de la Parte B.

Artículo 3 Derechos y obligaciones del Partido B

1. El Partido B está obligado a cooperar con el Partido A en la promoción a cuatro estrellas.

2. utiliza las cocinas de estilo occidental de Party A, los restaurantes occidentales, los utensilios de cocina y el equipo de cocina (incluida porcelana, cristalería, mantelería, mesas y sillas, etc.) son gratuitos.

Para garantizar la seguridad alimentaria, utilizamos el restaurante occidental y la cocina de estilo occidental de forma independiente;

3. Si la Parte B daña varios utensilios y equipos de cocina utilizados por la Parte B, la Parte B será responsable. responsable de la compensación.

4. Antes de que la Parte B ingrese al sitio, la Parte B llevará a cabo las renovaciones apropiadas en el restaurante occidental y la cocina occidental. Todo el equipo y el personal adicionales correrán a cargo de la Parte B, pero la Parte A deberá brindar la asistencia necesaria. al Partido B para la renovación;

5. El Partido B contrata chefs y camareros por su cuenta, y son administrados por el Partido B y pagados por el Partido B; es responsable del marketing del restaurante occidental, y los gastos diarios y de publicidad corren a cargo de la Parte B Responsable

7. Restaurante occidental, que garantiza que cumple con los requisitos higiénicos del hotel y es responsable de la seguridad alimentaria de los comensales.

8 Cada fiesta B lanza más de dos productos nuevos cada mes y actualiza el menú cada seis. meses;

9. El horario de atención del Partido B es de 10 am a 9:30 pm.

Artículo 4 Terminación del Acuerdo de Cooperación

1. Si las operaciones destructivas de la Parte B causan pérdidas a los intereses o la reputación de la Parte A, y la Parte B no realiza las correcciones dentro del tiempo especificado por la Parte A. , la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente este Acuerdo;

2. Si la Parte A no coopera y apoya las operaciones de la Parte B de acuerdo con las disposiciones de este Acuerdo, causando así daño a los intereses o la reputación de la Parte B. , y no Si la corrección se realiza dentro del tiempo especificado por la Parte B, la Parte B tiene derecho a rescindir unilateralmente este acuerdo;

Artículo 5 Período del contrato: este contrato es válido por años, de 200 a 200. Artículo 6 Suplemento 1. Durante el proceso de operación, si existieran asuntos no previstos en este contrato, ambas partes deberán negociarlos y resolverlos. Si hay asuntos pendientes, ambas partes pueden negociar términos adicionales. Las condiciones complementarias tienen el mismo efecto legal en este contrato.

2. Si este contrato entra en conflicto con la "Ley de Contratos de la República Popular China", se manejará de acuerdo con las disposiciones legales pertinentes.

3. Este contrato se redacta en dos ejemplares, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas. Entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.

Parte A: Parte B:

Representante legal:

Agente autorizado: Agente autorizado:

Firma: Firma:

p>

Fecha: Fecha: