Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - ¿Cuál es el principio para juzgar la similitud de marcas?

¿Cuál es el principio para juzgar la similitud de marcas?

1. Criterios para la determinación de marcas comerciales similares: marcas comerciales denominativas (1) Si una marca comercial china tiene los mismos caracteres chinos pero diferentes fuentes o patrones, pronunciación fonética y orden de disposición, lo que puede fácilmente inducir a error al público pertinente sobre el origen de los productos o servicios, se determinará que es una marca similar. (2) Si una marca consta de las mismas palabras, letras o números extranjeros, pero tiene diferentes fuentes o patrones, lo que fácilmente puede causar que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se determinará que es una marca similar. . Salvo una de las siguientes circunstancias: 1. La marca consta de una o dos letras extranjeras en fuentes no ordinarias, que carecen de significado y tienen fuentes obviamente diferentes, lo que hace que la marca en general sea distinta y dificulta que el público relevante malinterprete el origen de los productos o servicios. 2. Una marca consta de tres o más letras en un idioma extranjero, el orden es diferente, la pronunciación o la forma de la fuente es obviamente diferente, no tiene significado o tiene significados diferentes, lo que hace que la marca en su conjunto sea distinta y dificulte la tarea para el público relevante. tener alguna idea sobre el origen de los bienes o servicios. (3) Si una marca consta de dos palabras extranjeras, pero el orden de las palabras es diferente y no hay una diferencia obvia en el significado, y es probable que induzca a error al público relevante sobre la fuente de los productos o servicios, se determinará que ser una marca similar. (4) Una marca china consta de tres o más caracteres chinos, y solo unos pocos caracteres chinos son diferentes. La marca registrada en su conjunto no tiene sentido o no tiene una diferencia obvia en el significado, lo que fácilmente puede hacer que el público relevante malinterprete la fuente de la misma. los productos o servicios, y se considera una marca similar. Sin embargo, la pronunciación o glifo del primer carácter es obviamente diferente, o el significado general es diferente, lo que hace obvia la diferencia general de la marca, excepto que al público relevante le resulta difícil malinterpretar la fuente de los productos o servicios. (5) Si una marca en un idioma extranjero consta de cuatro o más letras, y sólo las letras individuales son diferentes, y el conjunto no tiene significado o no tiene una diferencia obvia de significado, y es probable que cause que el público relevante malinterprete el origen de los productos o servicios, se determinará que es una marca similar. Sin embargo, la pronunciación y la fuente de las letras iniciales son obviamente diferentes, o el significado general es diferente, lo que hace obvia la diferencia general de la marca, y es difícil para el público relevante malinterpretar la fuente de los productos o servicios. (6) Si las palabras y fuentes de la marca son similares y pueden inducir fácilmente a error al público pertinente sobre el origen de los productos o servicios, se considerarán marcas similares. (7) Si una marca tiene una pronunciación igual o similar, una fuente similar o una apariencia general, y es probable que cause que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se determinará que es una marca similar. Sin embargo, además del hecho de que no es probable que el público relevante malinterprete el origen de los productos o servicios, existen diferencias obvias en el significado, la fuente o la apariencia general. (8) Si el significado literal de una marca es igual o similar, y es probable que cause que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se determinará como una marca similar. (9) Si las palabras de una marca consisten en palabras superpuestas, lo que fácilmente puede causar que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se considerará que es una marca similar. (10) Las marcas extranjeras solo cambian de forma, como singular y plural, gerundio, abreviatura, artículo, comparativo o superlativo, parte del discurso, etc., pero el significado expresado es básicamente el mismo, lo que fácilmente puede inducir a error al público pertinente sobre la fuente de los bienes o servicios, si las marcas son conocidas entre sí, se determina que son marcas similares. (11) Si el nombre común o modelo de un producto se adjunta a la marca anterior de otra persona, lo que fácilmente puede causar que el público relevante malinterprete la fuente del producto o servicio, la marca es una marca similar. (12) Una marca comercial es una marca similar que se agrega a la marca anterior de otra persona con algunas palabras que indican el lugar de producción, venta o uso de los productos, lo que fácilmente puede causar que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios. (13) Una marca es una palabra que expresa directamente la calidad, las principales materias primas, funciones, usos, peso, cantidad y otras características de los productos en la marca anterior de otra persona, lo que puede fácilmente inducir a error al público pertinente sobre el origen de los productos. o servicios y se determina que es similar. (14) Las marcas son adjetivos o adverbios que modifican la marca y otras palabras menos destacadas. Los significados expresados ​​son básicamente los mismos, lo que fácilmente puede hacer que el público relevante malinterprete la fuente de los bienes o servicios. Se determina que son marcas similares. Pero el significado o la diferencia general es claro, excepto que el público relevante no puede malinterpretar fácilmente el origen de los productos o servicios. (15) Si dos marcas o una de las marcas consta de dos o más partes relativamente independientes, y sus partes significativas son similares, lo que fácilmente puede causar que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se considerarán marcas similares. Pero el significado general es obviamente diferente, excepto que es menos probable que el público relevante malinterprete la fuente de los bienes o servicios. (16) La marca contiene completamente marcas denominativas y tiene de antemano un cierto grado de popularidad o un fuerte carácter distintivo, lo que fácilmente puede hacer que el público relevante piense que pertenece a una serie de marcas, provocando así malentendidos sobre el origen de los productos o servicios, y se determina que es una marca comercial similar.

2. Criterios para la determinación de marcas similares: marcas gráficas (1) Si la composición y la apariencia general de los gráficos de la marca son similares y pueden causar fácilmente que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se determinará que es una marca similar. (2) Si una marca contiene completamente una marca gráfica que está predeterminada por otros y tiene un cierto grado de popularidad o carácter distintivo, y es fácil para el público relevante pensar que pertenece a una serie de marcas y malinterpretar la fuente. de los productos o servicios, se determinará que es una marca similar. Criterios para determinar marcas comerciales similares: marcas comerciales combinadas (1) Si los caracteres chinos de una marca comercial son iguales o similares y es probable que cause que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se determina que es similar marca. (2) Si el idioma extranjero, las letras y los números de una marca comercial son iguales o similares, lo que fácilmente puede causar que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se determinará que la marca es una marca similar. Sin embargo, el nombre general, el significado o la apariencia son obviamente diferentes, pero no es fácil para el público relevante malinterpretar la fuente de los productos o servicios. (3) Si los significados principales de las marcas en diferentes idiomas son iguales o básicamente iguales, lo que fácilmente puede causar que el público relevante malinterprete el origen de los productos o servicios, se considerará que son marcas similares. Sin embargo, la composición general, el nombre o la apariencia son obviamente diferentes, salvo que al público pertinente no le resulta fácil malinterpretar el origen de los productos o servicios. (4) Si la parte gráfica de una marca es similar y puede fácilmente causar que el público relevante malinterprete el origen de los productos o servicios, se considerará que es una marca similar. Sin embargo, debido a que los gráficos se usan comúnmente en los productos, o sirven principalmente como decoración y fondo, el carácter distintivo de la marca es débil y el significado general, el título o la apariencia de la marca son obviamente diferentes, lo que dificulta que el público relevante tener alguna idea sobre el origen de los bienes o servicios. (5) Si las palabras y los gráficos de una marca son diferentes, pero la disposición y combinación o la descripción general de las cosas son básicamente las mismas, de modo que la apariencia general o el significado de la marca son similares, y es fácil para el interesado Si el público no comprende la fuente de los productos o servicios, se determinará que se trata de una marca similar. 1. En comparación con la marca registrada, existen marcas similares. Sin una marca registrada, no hay ninguna marca similar objeto de determinación de infracción de marca. 2. Una marca similar se refiere a una marca que no es exactamente igual a una marca registrada. Si son exactamente iguales, constituyen la misma marca que la marca registrada y ya no son marcas similares. 3. Marcas similares se refieren a marcas que son idénticas o similares a las marcas registradas en forma, pronunciación o significado. Si no son idénticas o similares, son dos marcas completamente diferentes y la cuestión de la similitud de marcas ya no existe. 4. Al juzgar marcas comerciales similares, la palabra "similar" ha alcanzado un nivel que probablemente cause confusión. Es decir, si la marca se utiliza en productos iguales o similares a la marca registrada, los consumidores comunes pueden sentirse confundidos acerca de los productos. . fuente de malentendidos. Si no hay malentendidos, no es una marca similar. 5. La marca registrada solicitada está en inglés y se debe examinar el significado chino correspondiente para comparar. Si los componentes principales en inglés tienen los significados chinos correspondientes y los significados chinos correspondientes se han registrado primero, se trata de una marca comercial similar.