Reglamento de salud maternoinfantil de la provincia de Heilongjiang (Segunda enmienda de 2018)
La provincia promueve y mejora el sistema de responsabilidad en salud materno infantil. Artículo 5 Los gobiernos populares de todos los niveles fortalecerán el liderazgo en la atención de la salud maternoinfantil, incorporarán la atención de la salud maternoinfantil en los planes nacionales de desarrollo económico y social y organizarán y coordinarán los departamentos pertinentes para hacer un buen trabajo en la atención de la salud maternoinfantil.
Los gobiernos populares en todos los niveles deberían brindar apoyo a la atención de la salud materna e infantil en áreas remotas y pobres.
Al organizar los gastos de atención médica, los departamentos financieros de todos los niveles deben determinar ciertos fondos para la atención médica maternoinfantil en función de los recursos financieros. Artículo 6 Los departamentos administrativos de salud y planificación familiar de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son los departamentos competentes para la atención de la salud maternoinfantil y son responsables de organizar la implementación de este Reglamento.
Los departamentos administrativos de todos los niveles, como los de finanzas, precios, asuntos civiles, seguridad pública, educación y trabajo, así como las organizaciones de masas como los sindicatos y las federaciones de mujeres, deberían hacer un buen trabajo en materia de salud materna y atención de la salud infantil en el ámbito de sus respectivas responsabilidades. Artículo 7 Las unidades y personas que hayan logrado logros sobresalientes en la atención de la salud maternoinfantil deben ser elogiadas y recompensadas. Capítulo 2 Atención de salud prematrimonial Artículo 8 Esta provincia implementa un sistema de examen médico prematrimonial (incluidos los exámenes prematrimoniales relacionados con el extranjero, lo mismo a continuación).
Los departamentos administrativos de salud y planificación familiar de los gobiernos populares a nivel de condado o superior enviarán la lista de instituciones de atención de salud maternoinfantil o instituciones médicas (en adelante, instituciones de atención médica) autorizadas por los departamentos administrativos de salud y planificación familiar de los gobiernos populares en o por encima del nivel municipal al mismo nivel.
La autoridad de registro de matrimonio informará tanto a los hombres como a las mujeres que planean casarse para que acudan a una institución de atención médica aprobada por el departamento administrativo de salud y planificación familiar para someterse a un examen médico prematrimonial.
Tanto los hombres como las mujeres que planean casarse deben recibir un examen médico prematrimonial y educación sobre salud prematrimonial, y acudir a la oficina de registro de matrimonios para registrar su matrimonio con el certificado médico prematrimonial. examen. Artículo 9 Las instituciones de atención médica que soliciten atención de salud prematrimonial deberán cumplir con las especificaciones de atención de salud prematrimonial emitidas por el departamento administrativo nacional de salud y planificación familiar, las normas básicas para los servicios técnicos especiales de atención de salud maternoinfantil y las normas y requisitos pertinentes. formulados por los departamentos administrativos provinciales de salud y planificación familiar.
Los departamentos administrativos de salud y planificación familiar a nivel de condado o superior deben supervisar e inspeccionar periódicamente el trabajo de atención de salud prematrimonial. Artículo 10 Las instituciones de atención médica que brindan atención de salud prematrimonial deben brindar orientación sobre salud prematrimonial, consultas de salud prematrimoniales y servicios de examen médico prematrimonial tanto a hombres como a mujeres, y expedir certificados de examen médico prematrimonial basados en los resultados del examen. Los elementos del examen médico prematrimonial y los requisitos relacionados se implementan de acuerdo con las regulaciones de los departamentos administrativos de salud y planificación familiar nacional y provincial, y ninguna unidad o individuo puede cambiarlos sin autorización. Artículo 11 Al registrar un matrimonio, la agencia de registro de matrimonios examinará y conservará los certificados de examen médico prematrimonial tanto de hombres como de mujeres. No se otorgará el registro de matrimonio si se presenta alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Sin certificado de examen médico prematrimonial;
(2) Padeciendo SIDA, gonorrea, sífilis, lepra, etc. Aquellos que no se han curado de enfermedades infecciosas que afectan el matrimonio y la maternidad, así como los pacientes con enfermedades mentales graves como esquizofrenia y psicosis maníaco-depresiva, deben posponer el matrimonio durante el inicio de la enfermedad;
(3) Aquellos que no son aptos para tener hijos y no se han sometido a esterilización u otras medidas Medidas anticonceptivas de acción prolongada;
(4) Parientes consanguíneos directos y parientes consanguíneos colaterales dentro de tres generaciones, como así como aquellos que padecen otras enfermedades médicas que no son aptas para el matrimonio. Artículo 12 Las enfermedades hereditarias graves que no son aptas para la maternidad serán diagnosticadas por una institución de atención médica designada por el departamento administrativo provincial de salud y planificación familiar, y se expedirá un certificado de diagnóstico. Artículo 13 A las personas que viven en zonas remotas y empobrecidas y que realmente tienen dificultades para pagar las tasas se les deben reducir o eximir las tasas de los exámenes médicos prematrimoniales. Capítulo 3 Atención de salud maternoinfantil Artículo 14 Las mujeres que estén embarazadas de menos de tres meses y se encuentren en áreas urbanas deberán acudir a las instituciones locales de atención de salud maternoinfantil; las de áreas rurales deberán registrarse en los centros de salud municipales o en los centros de salud maternoinfantiles de las aldeas; personal y firmar un contrato de atención de salud durante el embarazo y el parto, recibir un manual (tarjeta) de atención de salud materna y recibir servicios de atención de salud materna.
Artículo 15 Las instituciones médicas y de atención de la salud brindarán servicios de atención de salud reproductiva con atención de maternidad como contenido principal para las mujeres en edad fértil y las mujeres embarazadas:
(1) Proporcionar orientación y consulta médica para el nacimiento de una descendencia sana ;
(2) Proporcionar servicios sistemáticos de atención sanitaria a las mujeres embarazadas, centrándose en el tratamiento de las mujeres embarazadas de alto riesgo;
(3) Proporcionar las condiciones necesarias para el parto hospitalario y el tratamiento de mujeres embarazadas, mejorar el sistema de monitoreo perinatal e implementar tecnología de reanimación infantil;
(4) Proporcionar lactancia materna, atención del recién nacido y otros servicios de atención médica a mujeres embarazadas;
(5) Realizar visitas periódicas posparto a mujeres embarazadas;
(6) Otros servicios prescritos por los departamentos administrativos de salud y planificación familiar a nivel provincial o superior.