Reglamento de gestión del saneamiento ambiental y apariencia urbana de la ciudad de Anshan
Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental y construir una ciudad moderna hermosa, limpia y civilizada, de acuerdo con el "Reglamento de gestión de la apariencia urbana y el saneamiento ambiental" del Consejo de Estado. " y el "Reglamento de Gestión Patriótico de Salud de la Provincia de Liaoning", estos reglamentos se formulan en función de la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Todas las unidades e individuos en las áreas de planificación urbana y pueblos organizados dentro de la región administrativa de la ciudad de Anshan deben cumplir con estas regulaciones. Artículo 3: La gestión de la apariencia urbana y el saneamiento ambiental implementará un liderazgo unificado, una gestión jerárquica en los condados (incluidas las ciudades costeras, lo mismo a continuación), distritos y pueblos (oficinas subdistritales) y los principios de combinar la gestión profesional y la gestión masiva. Artículo 4 La Oficina Municipal de Construcción Urbana de Anshan es el departamento administrativo de apariencia urbana y saneamiento ambiental del Gobierno Popular Municipal y es responsable de la planificación, construcción y gestión de la apariencia urbana y saneamiento ambiental de la ciudad. Los departamentos de gestión de la construcción urbana de los condados y distritos son responsables de la apariencia de la ciudad y la gestión del saneamiento ambiental dentro de sus respectivas jurisdicciones. El gobierno popular de la ciudad organizada es responsable de la apariencia urbana de la ciudad y de la gestión del saneamiento ambiental. Artículo 5 Las principales responsabilidades de los departamentos administrativos de apariencia urbana y saneamiento ambiental son:
(1) Promover e implementar leyes y reglamentos de gestión de apariencia urbana y saneamiento ambiental.
(2) Elaborar planes de desarrollo urbano y de saneamiento ambiental y organizar su ejecución.
(3) Llevar a cabo investigaciones científicas y tecnológicas sobre la apariencia de las ciudades y el saneamiento ambiental, y popularizar el conocimiento científico sobre la apariencia de las ciudades y el saneamiento ambiental.
(4) Establecer y mejorar el sistema de supervisión y gestión del personal de gestión de la apariencia de la ciudad y del saneamiento ambiental, estandarizar el comportamiento del personal encargado de hacer cumplir la ley y hacer cumplir estrictamente la ley.
(5) Investigar y sancionar las violaciones de las leyes y reglamentos de apariencia de la ciudad y de gestión del saneamiento ambiental. Artículo 6 Los gobiernos populares de todos los niveles elogiarán y recompensarán a las unidades e individuos que implementen concienzudamente estas regulaciones y logren logros sobresalientes en el aspecto urbano y el trabajo de saneamiento ambiental. Capítulo 2 Gestión de la apariencia urbana Artículo 7 Los edificios urbanos y diversas instalaciones deben mantenerse limpios y en buenas condiciones y cumplir con los estándares de apariencia urbana estipulados por el estado.
Los edificios y diversas instalaciones en las vías arteriales principales y secundarias en las áreas urbanas de la ciudad de Anshan y en ambos lados, en áreas comerciales concurridas y en lugares públicos importantes deben renovarse y pintarse por completo cada 5 años; la superficie debe ser de material enchapado o la cubierta de vidrio debe limpiarse según la situación de contaminación. La ciudad donde está ubicado el gobierno popular del condado y otras ciudades organizadas pueden estipular estándares específicos de renovación y decoración de edificios y límites de tiempo basados en la implementación de la gestión de la apariencia de la ciudad local. Artículo 8 La disposición estructural exterior de los edificios que dan a la calle no podrá modificarse sin autorización. Los balcones de los edificios civiles a ambos lados de la carretera deben construirse como cerrados. Si realmente es necesario demoler muros de edificios, agregar (renovar) puertas, construir escalones, etc. en ambos lados de la carretera, la construcción debe ser aprobada por la unidad de derechos de propiedad y el departamento de administración de bienes raíces, y aprobada por la ciudad. Departamentos administrativos de apariencia y saneamiento ambiental. Artículo 9: Ninguna unidad o individuo podrá construir nuevos muros físicos a ambos lados de las vías urbanas. Artículo 10 Ninguna unidad o individuo puede clavar o atar elementos que obstaculicen la vista de la ciudad en los edificios que dan a la calle y en las instalaciones públicas municipales especificadas por el gobierno. No se le permite plantar cultivos, apilar diversos materiales o instalarlos. Varias instalaciones en las carreteras y en ambos lados del sitio de procesamiento de clases. Artículo 11: Los sitios de construcción de proyectos de infraestructura urbana (incluidos los sitios de demolición de edificios abandonados) estarán vallados. En el sitio de construcción que da a la calle se debe instalar una cerca de al menos 2 metros de altura. La cerca debe ser fuerte y tener una forma hermosa. Se deben instalar vallas publicitarias en las obras de construcción en las arterias principales y secundarias, en las zonas comerciales concurridas y en las zonas importantes. El lugar de la interrupción del trabajo debe limpiarse de manera oportuna y cubrirse según sea necesario. Todos los edificios e instalaciones temporales deben desmantelarse, limpiarse y nivelarse el sitio dentro de los 10 días posteriores a la finalización del proyecto. Artículo 12 El establecimiento de anuncios exteriores, placas, lemas, escaparates, galerías, fachadas comerciales, etc. en las ciudades debe ser aprobado por los departamentos administrativos de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental y los procedimientos de aprobación deben completarse de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Los anuncios exteriores, placas, lemas, escaparates, galerías, fachadas comerciales, etc. aprobados deberán tener un lenguaje estandarizado, bella apariencia, contenido saludable, pulcritud e integridad.
Sin el consentimiento de la unidad de derechos de propiedad y la aprobación del departamento administrativo de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental, ninguna unidad o individuo puede escribir, grabar o colgar todo tipo de letreros en edificios o estructuras urbanas. , otros equipamientos públicos municipales, y árboles publicitarios, lemas, etc.
Todo tipo de restaurantes en el área urbana de la ciudad de Anshan no pueden exhibir carteles comerciales.
Artículo 13 Si alguna unidad o individuo necesita instalar edificios temporales u otras instalaciones a lo largo de la calle debido a la construcción u otras necesidades, debe instalarlos en la forma prescrita y en un lugar designado. La ocupación temporal será emitida por la ciudad. el departamento administrativo de apariencia y saneamiento ambiental y el departamento de gestión de transporte y seguridad pública la construcción solo se puede llevar a cabo después de obtener un permiso de carretera y pagar la tarifa de ocupación de la carretera.
Los edificios temporales cuya instalación haya sido aprobada deben ser ajardinados de manera escénica de acuerdo con los estándares y requisitos estipulados por el departamento administrativo de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental, y mantenerse limpios e intactos. No está permitido exceder el área ni instalar mostradores o apilar artículos en el exterior. Artículo 14 Todos los puestos instalados con aprobación utilizarán instalaciones operativas, recintos o sombrillas en un estilo prescrito uniformemente por el departamento administrativo de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental y el departamento administrativo de industria y comercio, y no cambiarán la ubicación del negocio sin autorización. Artículo 15: Los mercados que hayan sido establecidos con aprobación deberán establecer límites claros e instalaciones de aislamiento de acuerdo con el alcance aprobado, y mantener los puestos limpios y ordenados. Artículo 16: Los sitios de estacionamiento (almacenamiento) de vehículos de motor y vehículos no motorizados aprobados deben tener señales de límites claras y los vehículos en el sitio deben estar ubicados ordenadamente. Artículo 17 Cualquier unidad o individuo que instale esculturas o edificios conmemorativos en la ciudad debe obtener el consentimiento del departamento administrativo de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental, y solo puede instalarlos con la aprobación de los departamentos pertinentes. El contenido de las esculturas y edificios monumentales debe ser saludable, satisfacer las exigencias de las artes plásticas y estar en armonía con el paisaje circundante. Después de la instalación, la unidad de derechos de propiedad debe decorarse y limpiarse a tiempo para mantenerla en buenas condiciones y ordenada.