Apreciación de la antigua residencia de Diao Shaoling en el templo Longxing
Las dos últimas líneas del poema describen la experiencia de Du Fu después de la Gran Rebelión y su vida aquí en sus últimos años. Cuando se estableció Su Zong por primera vez, Du Fu huyó de Chang'an, un lugar que no conocía, y fue a Dafengdalang para unirse al grupo. Chang'an fue recuperado y siguió al conductor hasta Beijing. Sin embargo, un ministro tan antiguo y leal al país fue degradado injustamente a unirse al ejército por ayudar al primer ministro Tang Fang. Shi sufrió una gran hambruna y se vio obligado a correr hacia Shu para vivir en el suroeste. La ambición de servir al país y ayudar al mundo no será recompensada, y la preocupación por el país y el pueblo nunca desaparecerá. Estaba triste y enojado, deambulando a miles de kilómetros de distancia. En sus últimos años, era pobre y estaba enfermo, así que compró un barco y se fue al campo. Cuando Lu You visitó la residencia de Du Fu en el templo Longxing, no pudo evitar pensar en la escena en ese momento e imaginar la situación del poeta y santo aquí en ese momento. Frente al desolado paisaje otoñal, el viejo poeta se quedó solo frente al templo, solo, triste y enojado, escuchando el trágico sonido del río embravecido. Lu You se dijo a sí mismo después del poema: "Tomemos el poema de Shaoling como ejemplo. El otoño y el invierno cubren esta escena. El sonido del río que se escucha en la puerta del templo es muy fuerte. Lu You y Du Fu vivieron en épocas similares y". Tuvieron experiencias personales similares. Sus ideales y objetivos no son diferentes de su patriotismo. Por lo tanto, estas olas de sonidos del río también golpearon los corazones de dos grandes poetas de diferentes épocas. Las trágicas y llorosas olas del río son un retrato de sus verdaderos sentimientos. El sonido de las olas combina el paisaje de la naturaleza y los sentimientos del poeta, así como las almas de dos grandes poetas de la antigüedad y la actualidad. Llorar el pasado es expresar el presente, expresar el propio dolor y la indignación a través de los sentimientos de los predecesores, que está lleno de "dolor de los siglos, una cortina de lágrimas, la melancolía de diferentes tiempos, en diferentes tiempos" ( "Oda a la estela" de Du Fu).
Todo el poema es triste por el pasado y triste por el presente, utilizando la historia como metáfora de la realidad y personajes históricos para expresar sentimientos. La concepción artística es amplia, una real y otra virtual, y es el compendio de dos épocas. La imagen es muy grande y Wanli Feng fuma en la imagen. Lo que es particularmente mágico es que el poeta es bueno para reducir el poema desde la batalla de miles de ejércitos y el sufrimiento de miles de kilómetros hasta la puerta del Templo Longxing, y dibuja la imagen de la muerte como un hombre solitario apoyado contra la puerta y escucha, que se convierte en un primer plano. El río ruge y los personajes escuchan. Están quietos y se mueven, creando una atmósfera sentimental y añadiendo sabor poético a todo el poema. El estilo del poema no carece de sofisticación. La estructura del poema es suelta y compacta, y el lenguaje del poema revela su belleza simple en su audacia. De hecho, se trata de una obra maestra que rinde homenaje al pasado.