Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Ayúdenme a traducir el siguiente contenido del francés al inglés, etc. en línea. ! ! Por favor no utilice software de traducción, ¡gracias! ! !

Ayúdenme a traducir el siguiente contenido del francés al inglés, etc. en línea. ! ! Por favor no utilice software de traducción, ¡gracias! ! !

2010.12-2011.3, Departamento de Calidad de Adquisiciones de Bosch, pasantía

1. Utilice SAP (como redactar quejas, desarrollar planes de prueba y publicar materiales).

2. Ayudar a los ingenieros a solucionar problemas en almacenes y líneas de producción.

3. Elaborar informes de calidad de materia prima mensualmente.

2010.8-2010.9, Oficina de Supervisión Técnica y de Calidad de la Provincia de Zhejiang, Oficial de Calidad

1. Detectar profesionalmente aditivos alimentarios y sustancias nocivas a través de algunos instrumentos químicos.

2. Analizar datos experimentales y redactar informes.

2010.7, Compañía Juhua.

1. Participar en capacitaciones sobre operaciones básicas de plantas químicas.

2. Utilizar el sistema de control DCS para monitorear instrumentos en plantas químicas. .

2009.9-2010.1, Subdirector del Departamento de Propaganda de la Unión de Estudiantes

1 Realizar carteles para dar a conocer eventos de gran escala en el campus.

2.Clases de formación abiertas para formar a los miembros del sindicato de estudiantes en el uso de software