Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Medidas de la Provincia de Shaanxi para la Implementación de la "Ley de Protección de la Vida Silvestre de la República Popular China"

Medidas de la Provincia de Shaanxi para la Implementación de la "Ley de Protección de la Vida Silvestre de la República Popular China"

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de proteger, desarrollar y utilizar racionalmente los recursos de animales salvajes, salvar animales salvajes preciosos y en peligro de extinción y mantener el equilibrio ecológico, estas Medidas se formulan de conformidad con la Ley de Protección de la Vida Silvestre de la República Popular China y en conjunción con las condiciones reales de esta provincia. Artículo 2 Quienes se dediquen a actividades tales como protección y manejo de la vida silvestre, investigación científica, domesticación y cría, desarrollo y utilización, caza y caza dentro del territorio de esta provincia deben cumplir con la Ley de Protección de la Vida Silvestre de la República Popular China y estas Medidas. Artículo 3 Los animales salvajes protegidos por estas medidas se refieren a:

(1) animales salvajes raros y en peligro bajo protección clave nacional anunciada por el Consejo de Estado

(2) regulaciones provinciales anunciadas; por el Gobierno Popular Provincial Animales silvestres protegidos clave de Nivel 1;

(3) Animales silvestres terrestres que son beneficiosos o tienen un importante valor de investigación económica y científica anunciados por los departamentos administrativos de vida silvestre nacional y provincial (en lo sucesivo denominados animales salvajes generalmente protegidos).

La protección y manejo de la fauna acuática distinta de las especificadas en el párrafo anterior se regirán por las leyes y reglamentos nacionales y provinciales en materia de manejo pesquero. Artículo 4 Los recursos de animales salvajes pertenecen al Estado. Todas las unidades e individuos tienen la obligación de proteger los recursos de vida silvestre y tienen el derecho de detener, informar y procesar cualquier comportamiento que infrinja o destruya los recursos de vida silvestre.

Las unidades e individuos que desarrollan y utilizan recursos de vida silvestre de acuerdo con la ley tienen sus derechos e intereses legítimos protegidos por la ley. Artículo 5 El 11 de abril de cada año es el “Día del Amor a las Aves” en la provincia de Shaanxi, y septiembre es el “Mes de la Publicidad de la Ley de Protección de la Vida Silvestre” en la provincia de Shaanxi. Artículo 6 Los fondos necesarios para la protección y gestión de los recursos de vida silvestre serán incluidos en los fondos anuales por el departamento administrativo de vida silvestre del gobierno popular en o por encima del nivel del condado y se incluirán en el presupuesto fiscal del mismo nivel.

Establecer un sistema de fondos de desarrollo y protección de la vida silvestre, y los métodos para recaudar, administrar y utilizar el fondo serán formulados por el Gobierno Popular Provincial. Capítulo 2 Protección Artículo 7 Los gobiernos populares en todos los niveles de esta provincia protegerán a los animales salvajes y su entorno de vida. Se deben tomar medidas especiales para proteger al panda gigante, Zhu (Huan), el mono dorado, el takin y otros animales protegidos de primer nivel nacional distribuidos en esta provincia. Artículo 8 La lista provincial de animales salvajes protegidos clave y sus ajustes serán formulados y anunciados por el gobierno popular provincial e informados al Consejo de Estado para su archivo.

La lista provincial de animales silvestres generalmente protegidos y sus ajustes serán formulados y anunciados por el departamento administrativo provincial de vida silvestre. Artículo 9 Se designarán como reservas naturales las zonas y aguas donde vivan y se reproduzcan principalmente animales silvestres protegidos a nivel nacional y provincial.

El establecimiento y gestión de reservas naturales se manejarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes del Consejo de Estado y el Gobierno Popular Provincial. Artículo 10 En los lugares donde viven y se reproducen principalmente los animales salvajes protegidos por estas medidas, está prohibido el uso de drogas tóxicas y nocivas, contaminar el medio ambiente y recolectar y destruir huevos, nidos y madrigueras. Artículo 11 Si las unidades y los individuos descubren que animales salvajes protegidos clave están enfermos, atrapados, varados o perdidos, deberán tomar medidas de rescate e informar al gobierno popular local o a la agencia de gestión y protección de la vida silvestre de manera oportuna. Artículo 12 El gobierno popular local y las unidades e individuos pertinentes deben tomar activamente medidas preventivas y de control contra los animales salvajes protegidos clave que ponen en peligro la seguridad de los seres humanos y el ganado y dañan los cultivos. Se debe compensar las pérdidas de cultivos u otras pérdidas causadas por la protección de la vida silvestre bajo protección clave nacional o provincial. Las medidas de compensación específicas serán formuladas por el Gobierno Popular Provincial. Artículo 13 El personal de las agencias de gestión de vida silvestre tiene derecho a detener diversas violaciones de las leyes y reglamentos de gestión de vida silvestre y a implementar las decisiones de sanción del departamento administrativo de vida silvestre con una licencia.

Ninguna unidad o individuo podrá negar u obstaculizar al personal de las agencias de manejo de vida silvestre el desempeño de deberes oficiales de conformidad con la ley. Artículo 14 Si un proyecto de construcción causará daños a los animales salvajes protegidos clave a nivel nacional o provincial y su entorno de vida, la unidad de construcción deberá tomar medidas preventivas. Capítulo 3 Gestión Artículo 15 Los gobiernos populares en todos los niveles concederán importancia y fortalecerán la gestión de los recursos de animales salvajes, formularán planes y medidas para la protección, el desarrollo y la utilización racional de los recursos de animales salvajes y asegurarán su implementación. Artículo 16 Los departamentos administrativos de silvicultura y pesca a nivel de condado o superior serán responsables de la protección y gestión de la vida silvestre terrestre y acuática dentro de sus respectivas jurisdicciones.

Seguridad pública, administración industrial y comercial, protección ambiental, ferrocarriles, transporte, correos y telecomunicaciones, aviación civil y otros departamentos en todos los niveles deben cooperar con el departamento administrativo de vida silvestre en la protección de la vida silvestre dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Artículo 17 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior establecerán, según sea necesario, agencias responsables de la protección y gestión de la vida silvestre en los departamentos administrativos de silvicultura y pesca.

Los gobiernos populares de los municipios, las oficinas forestales estatales, la agricultura, la silvicultura, la ganadería y la pesca, así como las unidades con tareas de protección como industrias, minas, embalses y áreas militares, establecerán agencias o personal. personal necesario para ser responsable de la protección de los animales silvestres dentro de sus respectivas jurisdicciones. Artículo 18 Las responsabilidades de los departamentos administrativos de vida silvestre de los gobiernos populares en todos los niveles son:

(1) Promover e implementar leyes, regulaciones y políticas nacionales y locales relacionadas con la protección de la vida silvestre;

(2) Formular planes para la protección, gestión y utilización racional de los animales salvajes en la región, organizar estudios de los recursos de animales salvajes e implementar medidas nacionales y locales específicas para proteger, rescatar y gestionar los animales salvajes;

(3) Gestionar los animales silvestres de conformidad con la ley Caza, caza, domesticación, cría y actividades de investigación científica de los animales;

(4) Supervisar e inspeccionar la adquisición, venta, transporte, porte, envío por correo y otras actividades comerciales de animales salvajes y sus productos de conformidad con la ley;

(5) Cooperar con los departamentos pertinentes para gestionar la emisión, el uso y la gestión de municiones de escopeta de conformidad con la ley;

(6) Supervisar e inspeccionar las actividades de producción y construcción de unidades relevantes sobre animales salvajes protegidos clave a nivel nacional y provincial de acuerdo con la autoridad de gestión. Impacto en el medio ambiente;

(7) Otras tareas que deben realizarse de acuerdo con las leyes y reglamentos.