Detalles de las regulaciones del seguro de desempleo de Zhengzhou
Primero
Artículo 2 Este reglamento se aplica a los siguientes empleadores y empleados dentro de la región administrativa de esta ciudad:
(1) Estado- Empresas de propiedad, empresas colectivas urbanas, empresas con inversión extranjera, empresas privadas urbanas, empresas por acciones y otras empresas urbanas y sus empleados;
(2) Diversas instituciones públicas y sus empleados;
( 3) Agencias estatales y su personal que utilizan instituciones públicas, trabajadores subcontratados y otros trabajadores;
(4) Organizaciones sociales y su personal de tiempo completo;
(5 ) Organizaciones privadas Unidades no empresariales y sus empleados;
(6) Hogares industriales y comerciales individuales urbanos con empleados y sus empleados;
(7) Agencias e instituciones militares y aquellas sin empleados con estatus militar estacionados en Zhengzhou;
(8) Instituciones extranjeras estacionadas en Zhengzhou y sus empleados que no han participado en el seguro de desempleo;
(9) Oficinas de representación de empresas extranjeras estacionadas en Zhengzhou y sus empleados chinos;
(10) Unidades que utilizan trabajadores contratados por agricultores y sus trabajadores contratados por agricultores
(11) Otros empleadores y sus empleados especificados por el estado y; la provincia.
Artículo 3 El empleador y sus empleados participarán en el seguro de desempleo de conformidad con la ley y pagarán las primas del seguro de desempleo en su totalidad y a tiempo. Los desempleados disfrutan de las prestaciones del seguro de desempleo de conformidad con la ley.
Artículo 4 El seguro de desempleo sigue el principio de combinar la asistencia social mutua con la autoprotección y los correspondientes derechos y obligaciones.
El seguro de desempleo debe integrarse con la formación profesional, la introducción al empleo y otros servicios de reempleo para alentar y apoyar a los desempleados a buscar un empleo por cuenta propia.
Artículo 5 Los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social municipales y del condado (ciudad) son responsables del trabajo del seguro de desempleo dentro de sus propias áreas administrativas, y los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social del distrito son responsables del seguro de desempleo. trabajar dentro de sus propias áreas administrativas de acuerdo con sus poderes prescritos.
La agencia que se ocupa del negocio del seguro de desempleo dependiente del departamento administrativo de trabajo y seguridad social (en adelante, la agencia del seguro de desempleo) deberá manejar el trabajo del seguro de desempleo de acuerdo con las disposiciones de este reglamento.
Los departamentos pertinentes, como los de finanzas, auditoría, industria y comercio, impuestos, estadísticas, asuntos civiles, personal e instituciones financieras, deben llevar a cabo trabajos de seguro de desempleo dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.
Capítulo 2 Cobro de las primas del seguro de desempleo
Artículo 6 El empleador deberá acudir a la agencia de seguro de desempleo de la ciudad, condado (ciudad) o distrito para gestionar los procedimientos de registro del seguro de desempleo y participar en el seguro de desempleo. seguro.
Si se modifican los artículos de registro del seguro de desempleo o se terminan las obligaciones de pago del empleador de acuerdo con la ley, el empleador debe acudir a la agencia original del seguro de desempleo para manejar los procedimientos de cambio o cancelación dentro de los 30 días siguientes a la fecha de cambio o terminación.
Artículo 7 El empleador pagará las primas del seguro de desempleo sobre la base del 2% del salario mensual promedio de los empleados asegurados en el año anterior. Los trabajadores deberán pagar primas de seguro de desempleo a razón del 1% de su salario mensual promedio del año anterior;
Los trabajadores agrícolas contratados por los empleadores no pagan primas de seguro de desempleo ellos mismos.
Si no se puede verificar el salario promedio mensual total del empleador o el salario mensual promedio de los empleados en el año anterior, el cálculo se basará en el salario mensual promedio de los empleados locales en el año anterior. . Si el salario mensual promedio de los empleados es inferior al 60% del salario mensual promedio de los empleados locales del año anterior, el cálculo se basará en el 60% del salario mensual promedio de los empleados locales del año anterior.
Artículo 8 La base de pago del seguro de desempleo del empleador será determinada por la agencia de seguro de desempleo. Una vez determinada la base de pago, el empleador deberá pagar las primas del seguro de desempleo en su totalidad y de manera oportuna de acuerdo con el tiempo y el método de pago estipulados por el estado y la provincia.
Si la base de pago del empleador cambia, debe acudir a la agencia de seguro de desempleo para realizar los procedimientos de cambio de manera oportuna.
Artículo 9 Las primas del seguro de desempleo se pagarán íntegramente en efectivo y no podrán reducirse ni reducirse, ni podrán pagarse en especie ni en otras formas.
Las primas del seguro de desempleo pagadas por los empleados son retenidas y pagadas por sus unidades.
Artículo 10: Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, el empleador podrá solicitar al departamento administrativo local de trabajo y seguridad social el aplazamiento del pago de las primas del seguro de desempleo y la determinación del período de aplazamiento:
(1) Personas El tribunal aceptó la solicitud de quiebra y entró en el período de rectificación legal;?
(2) Pérdidas graves, insolvencia y rectificación con la aprobación del gobierno popular a nivel de condado o superior;?
(3) La producción y operación han sufrido graves pérdidas durante tres años consecutivos y la empresa no ha podido pagar los gastos mínimos de subsistencia de los empleados durante más de seis meses consecutivos;
(4) Todas las líneas de producción han estado suspendidas durante más de doce meses y no hay otros ingresos operativos, o hay otros ingresos operativos, pero no puede pagar los gastos mínimos de subsistencia de los empleados durante más de seis meses consecutivos;?
(5) Pérdidas graves causadas por fuerza mayor, que imposibiliten la producción y el funcionamiento normal;?
(6) Otras circunstancias previstas por las leyes y reglamentos. ?
Cuando un empleador solicite el pago diferido de las primas del seguro de desempleo, deberá proponer un plan de pago atrasado de las primas del seguro de desempleo. El período máximo de pago diferido de las primas del seguro de desempleo no excederá de seis meses. Durante el período de pago diferido, no se aplicarán cargos por pagos atrasados. ?
Cuando expire el período de aplazamiento de la prima del seguro de desempleo, el empleador deberá pagar la prima del seguro de desempleo en su totalidad de acuerdo con el plan de pago. Después de la expiración del período de aplazamiento, si el empleador no paga la prima del seguro de desempleo en su totalidad de acuerdo con el plan de pago, se impondrá una multa por pago tardío de dos milésimas por día a partir de la fecha de vencimiento del período de aplazamiento. ?
Artículo 11 Si un empleador se niega a pagar las primas del seguro de desempleo vencidas o no paga las primas del seguro de desempleo en su totalidad de acuerdo con el plan de pago al vencimiento del período de aplazamiento, el departamento administrativo de trabajo y seguridad social lo ordenará. pagar dentro de un plazo; si el empleador no paga dentro del plazo, solicitar al Tribunal Popular la expropiación forzosa. ?
Artículo 12 Si el empleador traslada su establecimiento dentro de la región administrativa de esta ciudad o los empleados cambian de unidad de trabajo durante su empleo, la relación de seguro de desempleo se transferirá en consecuencia, y el empleador o los empleados continuarán pagar el seguro de desempleo en el lugar de migración. Se combina y calcula el tiempo de pago antes y después del traslado. Las primas del seguro de desempleo pagadas por el empleador y los empleados antes de la transferencia no se transferirán. La agencia de seguro de desempleo en el lugar de transferencia emitirá un certificado de transferencia de la relación de seguro de desempleo a la unidad o empleado transferido. ?
Artículo 13 La agencia de seguro de desempleo establecerá registros de pago del empleador y los empleados, y registrará completamente la participación en el seguro de desempleo y el pago de las primas del seguro de desempleo por parte del empleador y los empleados, como base para determinar el seguro de desempleo. Beneficios del seguro para personas desempleadas. Base importante para las calificaciones y los plazos. Los empleadores y empleados tienen derecho a consultar los registros de pago. ?
El empleador deberá anunciar a sus empleados el estado del pago de la prima anual del seguro de desempleo cada año y aceptar la supervisión de los empleados. Si los empleados descubren que su empleador no paga las primas del seguro de desempleo en su totalidad y a tiempo como se requiere, tienen derecho a informar o quejarse ante el departamento administrativo de trabajo y seguridad social.
Capítulo 3 Gestión del Fondo del Seguro de Desempleo
Artículo 14 El fondo del seguro de desempleo se compone de los siguientes conceptos:
(1) Contribuciones al seguro de desempleo pagadas por el empleador y seguro de empleados;?
(2) Intereses sobre el fondo del seguro de desempleo;?
(3) Pagar las primas del seguro de desempleo según sea necesario;?
(4) Subvenciones financieras;?
(5) Donaciones sociales;?
(6) Otros fondos incluidos en el fondo del seguro de desempleo de conformidad con la ley. ?
Artículo 15 Los fondos del seguro de desempleo se utilizan para los siguientes gastos de las personas desempleadas:
(1) Prestaciones del seguro de desempleo y subsidio de subsistencia único;?
(2) Subsidios médicos y prestaciones de maternidad durante el período de percepción de las prestaciones del seguro de desempleo;?
(3) Prestaciones funerarias para desempleados que fallezcan mientras reciben prestaciones del seguro de desempleo y pensiones para cónyuges y familiares directos dependientes;?
(4) Subsidios para la formación profesional y la inserción laboral durante el período de percepción de las prestaciones del seguro de desempleo;?
(5) Otros gastos relacionados con el seguro de desempleo según lo estipulado o aprobado por el Consejo de Estado. ?
Artículo 16 El fondo del seguro de desempleo será administrado por la agencia del seguro de desempleo. Los fondos del seguro de desempleo deben depositarse en una cuenta financiera especial para los fondos del seguro de desempleo de acuerdo con las regulaciones nacionales, y la gestión de los ingresos y gastos debe implementarse en dos líneas, y los sistemas financieros y contables pertinentes deben implementarse estrictamente. ?
Los fondos del seguro de desempleo deben destinarse a fines especiales y no pueden ser malversados, retenidos, malversados para otros fines ni utilizados para equilibrar los ingresos y gastos fiscales.
Los ingresos y gastos, la gestión y funcionamiento del fondo del seguro de desempleo estarán sujetos a la supervisión de los departamentos financiero y de auditoría de conformidad con la ley. ?
Artículo 17 El presupuesto y las cuentas finales del fondo del seguro de desempleo serán preparados por la agencia del seguro de desempleo, revisados por el departamento administrativo de trabajo y seguridad social del mismo nivel, revisados por el departamento financiero y presentados. al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación.
?
Artículo 18 Cuando el fondo del seguro de desempleo sea insuficiente para el pago, podrá solicitar el uso de los fondos de ajuste del seguro de desempleo provinciales de conformidad con las normas pertinentes cuando el pago aún sea insuficiente después del ajuste, la coordinación popular regional; El gobierno garantizará el pago puntual y completo.
Capítulo 4 Beneficios del Seguro de Desempleo
Artículo 19 Si el empleador termina o pone fin a la relación laboral (incluida la relación laboral, la misma más adelante) con sus empleados, emitirá una resolución o terminación certificado a los empleados prueba de relación laboral, informarles por escrito de su derecho a disfrutar de los beneficios del seguro de desempleo de acuerdo con la reglamentación, y presentar la lista de personas desempleadas, certificado de terminación o terminación de la relación laboral y otros materiales al seguro de desempleo. agencia dentro de los siete días siguientes a la fecha de extinción o terminación de la relación laboral, presentarlo junto con el expediente. ?
Después de que un empleado queda desempleado, debe realizar los trámites de registro de desempleo en la agencia de seguro de desempleo dentro de los 60 días siguientes a la fecha en que se entrega el certificado de terminación o disolución de la relación laboral del empleador. ?
Los empleadores pueden ayudar a las personas desempleadas a gestionar los trámites de registro de desempleo y recibir certificados de desempleo en su nombre. ?
Artículo 20: Las personas que hayan sido reeducadas por el trabajo o que hayan sido condenadas a prisión por tiempo determinado mientras cumplían condena, y que hayan sido liberadas de la reeducación por el trabajo o hayan sido liberadas de prisión y quedan desempleados después de cumplir su condena, pueden ser empleados dentro de los 60 días siguientes a la fecha de su liberación de la reeducación por el trabajo o de su liberación de prisión. Diríjase a la agencia de seguro de desempleo para completar los procedimientos de registro de desempleo. El empleador original o la unidad donde se encuentran los archivos deben ayudar en el proceso. ?
Artículo 21 La agencia del seguro de desempleo deberá, dentro de los diez días siguientes a la fecha de aceptación del procedimiento de registro de desempleo, revisar si el desempleado cumple con las condiciones para disfrutar de los beneficios del seguro de desempleo. Si se cumplen las condiciones, se aprobará el período y las normas para disfrutar de las prestaciones del seguro de desempleo y se expedirá un certificado de las prestaciones del seguro de desempleo a los desempleados; si no se cumplen las condiciones para las prestaciones del seguro de desempleo, se notificará al solicitante en; escrito y se devolverá el expediente. ?
Artículo 22: Las personas desempleadas que cumplan con las siguientes condiciones podrán recibir los beneficios del seguro de desempleo mensualmente a partir del mes siguiente al trámite de registro de desempleo, y al mismo tiempo disfrutar de otros beneficios del seguro de desempleo:
(1) ¿El empleador y yo participamos en el seguro de desempleo de acuerdo con las regulaciones y pagamos las primas del seguro de desempleo en su totalidad durante un año;?
(2) Interrupción del empleo no por voluntad propia;?
(3) Quienes se hayan registrado como desempleados y tengan requisitos laborales. ?
Si una persona desempleada que cumple lo dispuesto en el párrafo anterior tiene registrada su residencia permanente o residencia habitual fuera del lugar asegurado, y le resulta realmente difícil a él o a otras personas recibir mensualmente las prestaciones del seguro de desempleo , previa solicitud por escrito, la agencia de seguro de desempleo. Si se aprueba, puede recibir un subsidio de subsistencia único, pero ya no disfrutará de otros beneficios del seguro de desempleo. ?
Artículo 23: Si un trabajador agrícola contratado ha trabajado continuamente durante un año, su empleador deberá pagarle las primas del seguro de desempleo durante un año. Si el contrato de trabajo no se renueva o rescinde por adelantado, puede solicitar un subsidio de subsistencia único a la agencia del seguro de desempleo. ?
Artículo 24 El período para que los desempleados reciban las prestaciones del seguro de desempleo se determinará con base en el tiempo acumulado para que los desempleados paguen las primas del seguro de desempleo y de conformidad con las siguientes disposiciones:
(1) Tiempo de pago acumulativo Si un año es inferior a cinco años, se pagarán tres meses de beneficios del seguro de desempleo por cada año y el período máximo de pago será de doce meses;
(2) Si el tiempo de pago acumulado es mayor a cinco años pero menor a diez años, se agregarán dos meses de beneficios del seguro de desempleo por cada año completo, y el período máximo para recibir beneficios es de dieciocho meses. ;?
(3) Si el tiempo de pago acumulado es superior a diez años, se recibirá un mes de prestaciones del seguro de desempleo por cada año completo, y el período máximo es de 24 meses. ?
Se puede conservar el período durante el cual los desempleados reciben prestaciones del seguro de desempleo pero no las perciben. Si vuelve a estar desempleado después de volver a trabajar, se volverá a calcular el período de pago y el período para recibir los beneficios del seguro de desempleo se puede combinar con el período para recibir los beneficios del seguro de desempleo cuando estaba anteriormente desempleado, pero el período máximo no excederá 24 meses. ?
Artículo 25 Los beneficios del seguro de desempleo se determinan con base en el 80% del salario mínimo local. ?
De acuerdo con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 22 de este Reglamento, quienes reciban un subsidio de subsistencia único recibirán el triple del pago personal total, pero no excederán los 18 meses de beneficios del seguro de desempleo. . ?
El subsidio de subsistencia único para los trabajadores rurales contratados se calcula sobre la base del estándar del seguro de desempleo de un mes por cada año completo de tiempo de trabajo y que no exceda los doce meses. ?
Artículo 26 Las personas desempleadas recibirán las prestaciones del seguro de desempleo de acuerdo con el momento y lugar especificados por la agencia del seguro de desempleo y con prueba de que disfrutan de las prestaciones del seguro de desempleo. ?
Los desempleados reciben un subsidio de subsistencia único previa presentación de un comprobante de recepción del subsidio de subsistencia único.
?
Si una persona desempleada no puede recibir los beneficios del seguro de desempleo debido a razones especiales como una enfermedad grave, puede confiar a otra persona que traiga el certificado de desempleo, el poder, el documento de identidad de residente del país. fideicomisario y fideicomisario y otros materiales de certificación relevantes a la agencia de seguro de desempleo. La agencia se encarga de los procedimientos para recibir los beneficios del seguro de desempleo. ?
Artículo 27 Si una persona desempleada encuentra alguna de las siguientes circunstancias mientras recibe los beneficios del seguro de desempleo, dejará de recibir los beneficios del seguro de desempleo y dejará de disfrutar al mismo tiempo de otros beneficios del seguro de desempleo:
(1) Reempleo;?
(2) ¿Quienes deben estar sujetos al servicio militar;?
(3) Los que han emigrado al exterior;?
(4) Disfrutar de los beneficios del seguro de pensión básico;?
(5) Condenado a prisión de duración determinada o reeducación por el trabajo;?
(6) Negarse a aceptar trabajos recomendados por departamentos o instituciones designados por el gobierno popular local dos veces seguidas sin razones justificables;
(7) Otras circunstancias previstas por las leyes y reglamentos. ?
Artículo 28 Los métodos y normas de pago de las prestaciones del seguro de desempleo, los subsidios médicos, los subsidios funerarios y las pensiones se implementarán de conformidad con las disposiciones del "Reglamento del seguro de desempleo de la provincia de Henan". ?
Artículo 29 Si una mujer desempleada da a luz mientras recibe beneficios del seguro de desempleo y cumple con las regulaciones nacionales pertinentes de planificación familiar, se le concederá un subsidio de maternidad único con la aprobación de la agencia del seguro de desempleo. El estándar del subsidio de maternidad es el 70% del costo de hospitalización del parto, y la prestación máxima del seguro de desempleo no excederá de seis meses. ?
Artículo 30: Mientras reciben prestaciones del seguro de desempleo, las personas desempleadas pueden disfrutar de formación profesional gratuita, registro para la búsqueda de empleo, consulta y orientación profesional, presentación de empleo, mantenimiento de archivos y otros servicios proporcionados por las agencias del servicio público de empleo. ?
Los desempleados que participan en la formación profesional organizada por instituciones de formación profesional obligatorias durante el período de recepción de las prestaciones del seguro de desempleo pueden, con la aprobación de la agencia del seguro de desempleo, presentar certificados de pago de tasas de formación y certificados de finalización a la oficina de desempleo. Agencia de seguros. Subvenciones a la formación profesional. Los subsidios de capacitación se pagan sobre la base de los gastos reales incurridos, pero no excederán los tres meses totales de beneficios del seguro de desempleo. ?
Las agencias de empleo o las instituciones de formación profesional brindan servicios gratuitos a los desempleados y otorgan subsidios después de la aprobación de la agencia de seguro de desempleo. ?
Las subvenciones para la formación profesional y la colocación laboral se pagan con cargo al fondo del seguro de desempleo. ?
Artículo 31: Las personas desempleadas reciben mensualmente prestaciones del seguro de desempleo, pero realmente no pueden conseguir un nuevo empleo por razones no subjetivas y están a menos de dos años de la edad legal de jubilación. Pueden seguir recibiendo los beneficios del seguro de desempleo previa solicitud y aprobación de la agencia de seguro de desempleo. El período para recibir las prestaciones del seguro de desempleo es desde el 80% de las prestaciones originales del seguro de desempleo hasta la edad legal de jubilación. No se disfrutará de ningún otro beneficio del seguro de desempleo mientras se continúe recibiendo los beneficios del seguro de desempleo. Una vez alcanzada la edad de jubilación legal, cesarán las prestaciones del seguro de desempleo y se podrán disfrutar de las prestaciones del seguro de pensiones de conformidad con la normativa. ?
Artículo 32: Si los desempleados se desplazan a través de áreas de coordinación mientras reciben beneficios del seguro de desempleo, sus relaciones de seguro de desempleo y sus beneficios del seguro de desempleo se transferirán juntos. Los beneficios del seguro de desempleo que se transferirán incluyen beneficios no pagados del seguro de desempleo, subsidios médicos, capacitación vocacional, subsidios para agencias de empleo y otros gastos. Entre ellos, los subsidios médicos, la formación profesional y los subsidios a las agencias de empleo se calculan como la mitad de las prestaciones totales del seguro de desempleo que deberían disfrutar los desempleados. A partir del mes siguiente al traslado, la agencia del seguro de desempleo del lugar del traslado será responsable del desembolso y gestión del seguro de desempleo de acuerdo con las normas locales. ?
Artículo 33. Las personas desempleadas que trabajan por cuenta propia o inician empresas privadas mientras reciben beneficios del seguro de desempleo pueden solicitar a la agencia de seguro de desempleo un pago único de los beneficios del seguro de desempleo por el período restante con documentos válidos, como licencias comerciales, y pueden disfrutar de re -Descuentos laborales según política. ?
Si un empleador contrata a personas desempleadas y firma un contrato laboral por más de un año, puede solicitar subsidios de formación vocacional a la agencia del seguro de desempleo de acuerdo con las regulaciones. Los empleadores que contratan desempleados en una proporción específica pueden disfrutar de exenciones fiscales y otras políticas preferenciales de conformidad con las reglamentaciones.
Capítulo 5 Responsabilidades Legales
Artículo 34 Las violaciones de este Reglamento se regirán por el "Reglamento sobre el seguro de desempleo" del Consejo de Estado y el "Reglamento provisional sobre el cobro y pago de las primas del seguro social". " y "Provincia de Henan. Si existen disposiciones sobre sanciones en el Reglamento del Seguro de Desempleo, esas disposiciones prevalecerán. ?
Artículo 35 Si un empleador comete cualquiera de los siguientes actos, que impida a los empleados disfrutar de los beneficios del seguro de desempleo después de perder su empleo o afecte su reempleo, deberá compensar a los desempleados por las pérdidas económicas causadas por ello.
(1) Falta de pago de las primas del seguro de desempleo de conformidad con la normativa;?
(2) No expedir y entregar un certificado de terminación o disolución de la relación laboral a los desempleados de conformidad con la reglamentación;?
(3) No presentar la relación de personas desempleadas, expedientes, certificados de terminación o cese de relaciones laborales y demás materiales que se le requieran. ?
Artículo 36 Si las direcciones administrativas del trabajo y de seguridad social, las agencias de seguro de desempleo y su personal cometen cualquiera de los siguientes actos, el responsable y el responsable directo serán sancionados administrativamente de conformidad con la ley. si se constituye delito, se impondrán sanciones administrativas conforme a la ley en materia de responsabilidad penal:
(1) El incumplimiento de los deberes de recaudación de las primas del seguro de desempleo, desembolso de las prestaciones del seguro de desempleo y de gestión del desempleo. fondos de seguro según sea necesario;?
(2) ¿Solicitar prestaciones del seguro de desempleo para personas que no cumplen las condiciones para recibir las prestaciones del seguro de desempleo?
(3) No gestionar los procedimientos de registro de desempleo de las personas desempleadas dentro del plazo prescrito y determinar el período y las normas para sus prestaciones del seguro de desempleo;?
(4) No manejar la transferencia de la relación de seguro de desempleo y otros procedimientos para empleadores, empleados o personas desempleadas según sea necesario, o manejar en violación de los procedimientos prescritos;
(5) No investigar y atender denuncias, denuncias o actos ilícitos descubiertos;?
(6) Cualquier otro abuso de poder, mala praxis para beneficio personal o incumplimiento del deber. ?
Artículo 37: Si el fondo del seguro de desempleo es malversado, retenido o malversado, o el fondo del seguro de desempleo se utiliza para equilibrar los ingresos y gastos fiscales, el fondo del seguro de desempleo se recuperará si hay ingresos ilegales; , los ingresos ilegales serán confiscados e incorporados al fondo del seguro de desempleo; se impondrán sanciones administrativas al responsable y a los directamente responsables de conformidad con la ley, si se constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad penal; conforme a la ley.
Capítulo 6 Disposiciones Complementarias
Artículo 38 El presente Reglamento entrará en vigor en mayo de 2005. 1994 65438 + El "Reglamento del Seguro de Desempleo de los Empleados de Empresas de Zhengzhou" fue revisado y aprobado en la quinta reunión del Comité Permanente del Décimo Congreso Popular de la ciudad de Zhengzhou y aprobado en la undécima reunión del Comité Permanente del Octavo Congreso Popular de Henan. Provincia abolida el 27 de febrero al mismo tiempo.