¿Quién es el autor de "Deshierbe por la tarde"?
El autor de este poema es Shen Li (772~846), un poeta de la dinastía Tang. Nacido en Wuxi (ahora Jiangsu), fue un erudito de Yuanhe. Fue uno de los defensores y practicantes del Nuevo Movimiento Yuefu a mediados de la dinastía Tang y tuvo estrechos contactos con los famosos literatos Bai Juyi y Yuan Zhen. Yuan Zhen dijo, Shen Li dijo: "Sé un amigo, Li Gongchui". Se ajusta al estilo del poema "Cortando el césped al mediodía". "Full Tang Poems" contiene dos poemas de Shen Li titulados "Estilo antiguo". también conocido como "Dos poemas de" Dolor por los campesinos ", uno de los cuales es "Cortar el césped al mediodía" y el otro es: "Se siembra un mijo en primavera y se cosechan diez mil variedades en otoño". Si no hubiera campos baldíos en todas partes, los agricultores seguirían muriendo de hambre. "Los dos poemas tienen el mismo significado.
Una de las principales razones por las que el verdadero autor del poema "Hoeing Weeds in the Daytime" debería ser otro poeta de la dinastía Tang, Nie, es: primero, "Poemas completos de la dinastía Tang" 》 recopiló estas dos cuartetas de cinco caracteres bajo el nombre de Nie He respectivamente, y sus "Dos poemas antiguos de Feng" no explicaron la comprensión mutua de los capítulos, pero agregaron una nota a pie de página después de "Tian Jia Er" de Nie. Poemas" que decían "Bai Ri Weeding al mediodía". Esto condujo a información incorrecta. 2. Fotocopia del grabado de la dinastía Song. Fang Quanbeizu enumeró el poema "Weeding" bajo el nombre de Nie Zhongyi. El texto completo del poema "Tian Family Two Poems" dice: "El padre ara los campos y el hijo ara las montañas. Abandonado; el grano no se distribuirá en junio y el gobierno ha construido almacenes. Era mediodía el día del deshierbe y el sudor goteaba montaña abajo; cualquiera que mirara la comida china en el plato se sentía incómodo. Vende seda nueva en febrero y cosecha grano nuevo en mayo. Curó la llaga frente a mis ojos, pero me arrancó el corazón. Espero que el corazón del rey se convierta en una vela brillante; no basado en una fiesta de reunión, sino en una sala de escape. "Y este libro sólo tiene cuatro frases bajo el nombre de Shen Li, incluyendo "Planta un grano de mijo en primavera", lo que demuestra que los antiguos otorgaron este poema a Nie. 3. Nie (837~), nombre de cortesía, Hedong (hoy Shanxi ) Yongjixi) era un Jinshi de Xiantong. "Cronología de la poesía Tang" dice: "(Nie) luchó por hierba y hierba. Hay poemas que están tan cerca de la vida. Los poemas de Nie se incluyeron en "Quantang Wen* * *", y los poemas sobre la familia Tian y otros temas representaron una cuarta parte. El autor del poema "Cortar el césped por la tarde" parece ser Nie Zhongyi.
Ambas afirmaciones anteriores son razonables, pero generalmente se cree que el autor es Shen Li, lo que en realidad no es concluyente.
Pregunta 2: ¿Quién es el autor de "Weeding Day at Noon"?
?
¿Tang Yuefu? Li Kun
Min Nong Chuhe
Siempre que siembres una semilla en primavera, podrás cosechar mucha comida en otoño.
No hay desperdicio en el mundo y los agricultores trabajadores siguen muriendo de hambre.
Al mediodía en verano, el sol calienta mucho, los agricultores todavía están trabajando y las cuentas gotean en el suelo.
Quién diría que cada trozo de comida china es duro.
Shen Li, esta palabra es vertical. No sólo fue uno de los defensores del Movimiento Nuevo Yuefu a mediados de la Dinastía Tang, sino también el primero en practicar la creación de poesía del Nuevo Yuefu. Yuan Zhen dijo una vez: "A tu amigo Gong Li, te daré veinte poemas nuevos sobre Yuefu. Existe la llamada elegancia, pero no está vacía. Para aquellos que son particularmente urgentes cuando están enfermos, enuméralos y cúbrelos". ellos." Yuan Zhen escribió Después de doce poemas, Bai Juyi escribió otros cincuenta y lo renombró "Nuevo Yuefu". Se puede ver que la nueva poesía de Shen Li, Yuefu, los influyó. ¿No significa el llamado "obtener algo a cambio de nada" "escribir artículos de manera oportuna, escribir poemas y escribir sobre cosas"? Desafortunadamente, las 20 nuevas canciones de Yuefu de Shen Li no se han transmitido hasta el día de hoy. Pero los dos artículos que escribió en sus primeros años, "Expresando buena voluntad a los agricultores" (llamados Dos artículos de Gufeng), son suficientes para encarnar el espíritu de "vale la pena escribir".
Al comienzo del primer poema, la cosecha se describe concreta y vívidamente al convertir "un grano de mijo" en "diez mil semillas", y las palabras "plantar" y "cosechar" se utilizan para elogiar el trabajo de los agricultores. La tercera frase, por extensión, muestra que dentro de los cuatro mares, las tierras baldías se han convertido en tierras de cultivo fértiles. Combinada con las dos primeras frases, forma una escena vívida de resultados fructíferos y "oro" por todas partes. Los "hombres iluminados" buscan un "cabello" más fuerte. Estos tres poemas utilizan técnicas de escritura progresivas para mostrar la gran contribución y la creatividad infinita de los trabajadores, haciendo que el nudo de abajo sea más digno y doloroso.
"Haz lo mejor que puedas en un buen año, pero ¿qué pasará en un buen año?" (Luo Yin, Xue) Sí, ¿y qué pasa si hay una buena cosecha? "Los agricultores siguen muriendo de hambre" no sólo da coherencia al contenido, sino que también pone de relieve el problema. Los trabajadores agricultores obtuvieron con sus manos una excelente cosecha, pero ellos mismos todavía estaban con las manos vacías y morían de hambre. La poesía obliga a la gente a pensar con gran pesar: ¿Quién creó esta tragedia humana? La respuesta es clara. El poeta pone todo esto detrás de escena y permite a los lectores descubrir y pensar. Combinando estos dos aspectos, como dijo Marx: "El trabajo produce obras asombrosas (milagros) para los ricos, pero el trabajo produce pobreza extrema para el trabajador. El trabajo construye palacios, pero para el trabajador cueva. El trabajo produce belleza, pero produce deformidad en el trabajadores.”
El segundo poema describe desde el principio que los agricultores todavía están trabajando en los campos al mediodía, con gotas de sudor goteando en el calor abrasador de la tierra. Esto compensa el hecho de que desde "una gota" hasta "diez mil especies" y "no hay tierra ociosa en el mundo", es regada por miles de agricultores con su sangre y sudor; "cada grano es duro" Se puede decir que captura la imagen más típica. En términos generales, muestra la dura vida de los agricultores sin refugio del frío, el calor, la lluvia, la nieve, el viento y las heladas durante todo el año. Resulta que cada grano de comida está empapado de sudor. Excepto los niños ignorantes, todo el mundo debería saberlo. ¿Pero cuál es la realidad? El poeta no lo dejó claro. Pero si los lectores piensan por un momento, descubrirán el otro lado de la realidad: la "fiesta de la carne humana", el pecado de "innumerables granos traídos al almacén oficial y convertidos en tierra", y la arrogancia de "criar perros en comida y comer carne". Se puede ver que "Quién sabe que cada comida es dura" no es una predicación vacía, ni está libre de enfermedades * * *, es similar a un lema profundo, pero no solo gana por su persuasión, sino también; encarna el profundo suspiro del poeta. Ira infinita y sincera simpatía.
Por supuesto, Shen Li no entendió la verdad sobre la opresión y la explotación de clases, pero a partir del lema "El cielo compensa el promedio" en el levantamiento campesino de finales de la dinastía Tang décadas después, se desprende que No es difícil ver que estos dos poemas tocan objetivamente la principal contradicción de la sociedad feudal.
"Dos poemas para campesinos" no refleja su tema a través de la descripción de personajes y eventos individuales, sino que toma como objeto de descripción la vida, el destino y las realidades irrazonables de todo el campesinado. Esto es fácil de conceptualizar y resumir en dos poemas breves, pero el poema no da a la gente este sentimiento porque el autor eligió detalles típicos de la vida y hechos bien conocidos para describir densamente las contradicciones de esa sociedad deformada y expresar lo que la gente quiere. decir. Es amable y conmovedor, general pero no abstracto.
El poeta también potenció el poder expresivo del poema mediante la combinación de lo virtual y lo real, el contraste y el contraste. Por tanto, aunque es tan fácil de entender, no tiene la desventaja de ser monótono y superficial, y puede hacer que la gente lo lea con frecuencia. El poeta también presta gran atención al sonido y la rima. Adopta una forma ecléctica y elegante, que es> gt
Pregunta 3: ¿Quién es el autor de "Weeding"? ¿Qué dinastía es? 1. "Dos poemas para campesinos" es un conjunto de poemas de Shen Li, un poeta de la dinastía Tang.
2. Obras originales
Dos poemas sobre agricultores
Uno
En primavera, mientras se siembre una semilla, llegará el otoño. Ven. Se puede cosechar mucha comida.
No hay desperdicio en el mundo y los agricultores trabajadores siguen muriendo de hambre.
En segundo lugar,
Al mediodía en verano, el sol calienta mucho, los agricultores todavía están trabajando y las cuentas gotean en el suelo.
¿Quién hubiera pensado que nuestro plato de arroz y cada grano de grano contienen la sangre y el sudor de los agricultores?
3. Traducción
A
Si siembras una semilla en primavera, podrás cosechar mucha comida en otoño.
No hay un solo pedazo de tierra que no esté cultivado, pero todavía hay agricultores que mueren de hambre.
En segundo lugar,
Los agricultores desherbaron bajo el sol del mediodía, mientras el sudor goteaba de sus cuerpos sobre la tierra donde crecían las plántulas.
¿Quién iba a saber que los agricultores compraban cada comida del plato con arduo trabajo?
4. Sobre el autor
(772-846) Originario de Qiaocheng, Bozhou (ahora distrito de Qiaocheng, ciudad de Bozhou, provincia de Anhui), nativo del condado de Wucheng (ahora Huzhou). Ciudad, provincia de Zhejiang), era bisnieto del secretario Li. Cuando era joven, estudió en el templo Huishan en Wuxi, Runzhou (ahora Jiangsu). A la edad de 27 años, ingresó en la escuela secundaria y se convirtió en profesor asistente. Se hizo amigo cercano de Yuan Zhen y Bai Juyi.
Estudió en Wuzhen y se hizo amigo cercano de Tang Baoyu, el abad del templo Wuzhen Putin. La parte más brillante de la vida de Shen Li es su poesía, incluidos 20 nuevos poemas de Yuefu, que se han perdido. Hasta ahora, hay tres volúmenes de "Poemas conmemorativos" y un volumen de "Poemas varios", que están incluidos en "Poemas completos de la dinastía Tang". También hay una canción de Yingying, que se conserva en la cámara oeste. Shen Li fue uno de los defensores y practicantes del Nuevo Movimiento Yuefu a mediados de la dinastía Tang. Yuan Zhen dijo, Shen Li dijo: "Le di a mi buen amigo Li Gongchui y le di veinte nuevos poemas de Yuefu. La llamada elegancia no es falsa. Los artículos se combinan con la época y las canciones y poemas se combinan con objetos. ". Obviamente, la poesía de Shen Li El estilo es consistente con el de "Weeding at Noon". Shen Li registró los logros de la dinastía Song del Sur en el volumen 29 de "Cronología de la poesía Tang" de la siguiente manera: "Los nobles aprendieron por primera vez de Lu Wen en el "estilo antiguo" y leyeron su poema "Pity the Farmers", que decía: "Se siembra un mijo en primavera y se cosechan diez mil en otoño. No hay desperdicio en el mundo y los agricultores trabajadores todavía se mueren de hambre. Al mediodía del verano, los agricultores todavía están trabajando y las cuentas gotean en el suelo. "También dijo: 'Este hombre debe ser su primer ministro'. Como él dijo. "Cronología de la poesía Tang" es una colección de reseñas sobre poetas y obras de la dinastía Tang. El volumen ***81 contiene 1150 poetas de la dinastía Tang. También hay un dicho que dice que Nie Cai, otro poeta. de la dinastía Tang", el verdadero autor del poema "Cortar el césped al mediodía" fue escrito por Sun Guangxian de las cinco dinastías de la dinastía Tang. El segundo volumen de "Northern Dream" registra: "En Xiantong, el ministro de Al Ministerio de Ritos se le ocurrió una gran idea y las personas pobres y solitarias de la lista escribieron cientos de millones de poemas. Muchas personas estaban escribiendo en la pared. Xu Tang tiene una obra representativa "Dongting Poems", que el poeta llama "Xu Dongting". La persona más extraña es Nie, originaria de Zhongdu, Henan, que proviene de una familia pobre y domina el chino antiguo. Hay un poema en la casa del joven maestro: "Si plantas flores en el Jardín Occidental, los pasillos florecerán". Cuando una flor crece, es malo irse. "También hay un poema en "La familia Nagata": "Mi padre aró los campos, pero las montañas de mi hijo estaban estériles. En junio, cuando la producción de cereales no crecía, el gobierno ya había construido almacenes". Hay otro dicho: "Es mediodía cuando estamos cavando y el sudor gotea en el suelo". Quien mira la comida china en el plato lo pasa mal. Otro dicho dice: “La seda nueva se vende en febrero y el grano nuevo se cosecha en mayo”. Curó la llaga frente a mis ojos, pero me arrancó el corazón. Espero que el corazón del rey se convierta en una vela brillante. No basado en una fiesta de reunión, sino basado en un escape room. "El llamado decir algo cercano pero lejano está en consonancia con el propósito de" Trescientos artículos ". Se señala claramente que el autor de "Weeds" es Nie. Nie Zhongyi (837 ~?), poeta de la dinastía Tang. La palabra es franco. La gente de Hedong (ahora Yongji, Shanxi) se refiere a la gente de Henan. Nacido en la pobreza, prepárate para soportar las dificultades. En el duodécimo año de Xiantong (871), se convirtió en Jinshi. Debido a la confusión de la situación actual, permaneció en Chang'an durante mucho tiempo antes de llegar a Huayin. Cuando llegué, no me quedaba nada más que el libro de piano. Los poemas de Nie son de estilo simple y de contenido profundo, lo que los hace únicos en el estilo poético de la próspera dinastía Tang. Por ejemplo, los dos poemas "El viaje del joven maestro" y "La familia del joven maestro" satirizaron la arrogancia y la extravagancia de los príncipes nobles. La familia Tian y la familia Nagata condenaron la dura explotación de los trabajadores mediante impuestos feudales. Resentimientos diversos" expresó el daño causado a las familias de las personas por los sucesivos años de guerra. El dolor de la separación es sincero y conmovedor. "Biografías de talentos de la dinastía Tang" lo llama "perjudicial para las costumbres" y "palabras de advertencia y beneficio para la política". Al poeta le gusta utilizar poemas cortos de cinco caracteres y Yuefu, un lenguaje sencillo y pinceladas simples para exponer fenómenos sociales impactantes frente a la gente, lo cual es frío y poderoso. Como "Las llagas de mis ojos se curaron, pero me arrancaron el corazón" (familia Nagata)...> gt
Pregunta 7: Era mediodía cuando estábamos desyerbando y el sudor goteaba por la suelo. ¿Quién sabía que cada grano de grano era duro? ¿Cómo se llama este poema y quién es su autor? "Compasión por los campesinos" Tang·
¡Por favor acéptelo, gracias!
Pregunta 8: Disculpe, ¿qué poeta Shen Li escribió este poema llamado "Dolor por los campesinos"?
Pregunta 9: ¿Quién es el autor de "Weeding at Noon"?
Chuhe es un nombre cambiado por generaciones posteriores para distinguirlo de un poema del mismo nombre.
El nombre original de este poema es "Dolor por los agricultores", y también existe un poema con el mismo nombre: Planta un grano de mijo en primavera y cosecha diez mil semillas en otoño. No hay desperdicio en el mundo y los agricultores trabajadores siguen muriendo de hambre. Los dos capiteles fueron escritos por Shen Li, un poeta de la dinastía Tang. Quizás para distinguir los dos poemas, en el libro de texto se llama "Weeding".
Espero adoptar