Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Decisión del Comité Permanente del Congreso Popular de la Región Autónoma Uygur de Xinjiang sobre la modificación del "Reglamento de gestión fronteriza de la Región Autónoma Uygur de Xinjiang" (2010)

Decisión del Comité Permanente del Congreso Popular de la Región Autónoma Uygur de Xinjiang sobre la modificación del "Reglamento de gestión fronteriza de la Región Autónoma Uygur de Xinjiang" (2010)

1. Se revisa el artículo 3 a tres apartados. Párrafo 1: “La gestión fronteriza mencionada en este Reglamento se refiere a la gestión fronteriza y la gestión del área fronteriza”. Párrafo 2: “La gestión fronteriza incluye la gestión de las fronteras nacionales y sus señales. La gestión del área fronteriza incluye las áreas de gestión fronteriza, las zonas fronterizas y las áreas fronterizas; Gestión de áreas restringidas. "Párrafo 3: "Las áreas de gestión fronteriza generalmente se refieren a las áreas bajo la jurisdicción de corregimientos, pueblos y granjas en el límite nacional, pero la zona fronteriza se refiere al área dentro de dos kilómetros del límite nacional; el lugar más cercano a la frontera nacional no debe ser inferior a 20 metros; la zona restringida fronteriza se refiere al área de control especial demarcada en algunas áreas de la zona de gestión fronteriza." 2. Añadir un párrafo al artículo 10 como segundo párrafo: " Sin la aprobación del Gobierno Popular de la Región Autónoma, ninguna unidad o individuo podrá ingresar a la construcción de edificios y estructuras en zonas fronterizas.» 3. Se reforma el apartado 1 del artículo 15, que queda como: «Áreas de gestión fronteriza, zonas fronterizas y fronterizas. las áreas restringidas serán demarcadas y ajustadas por el gobierno popular de la región autónoma de acuerdo con las necesidades de la gestión fronteriza, y serán unificadas y establecidas. Las señales se anunciarán al público de manera oportuna en o por encima del gobierno popular; El nivel del condado será responsable del mantenimiento de las señales”. 4. El artículo 16 se revisa para que diga: “Las personas que entren y salgan del área de gestión fronteriza deberán poseer certificados válidos estipulados por las leyes y reglamentos y estarán sujetas al control fronterizo de seguridad pública. Inspección del Departamento”. 5. El artículo 17 se revisa para que diga: “Ninguna unidad o individuo podrá organizar o transportar personas sin documentos válidos hacia o desde el área de gestión fronteriza no brindará comodidad a las personas sin documentos válidos para entrar o salir de la frontera; zona de gestión fronteriza; no alojar o colocar a personas sin documentos válidos en la zona de gestión fronteriza "6. El artículo 18 se modifica para que diga: "Si los ciudadanos chinos o los extranjeros o apátridas que no se encuentran en la zona de gestión fronteriza permanecen en la zona de gestión fronteriza. , la unidad de alojamiento o la persona física deberán registrar sus nombres, direcciones y motivos de entrada y salida, y presentarse en la comisaría de policía de fronteras para su registro en un plazo de 24 horas. "7. Se modifica el apartado 1 del artículo 23 para que diga: "Pastoreo en. Las áreas fronterizas deben estar custodiadas por personal y grupos dedicados para evitar que el ganado cruce la frontera. Si el ganado de un país vecino cruza la frontera y entra al territorio de un país vecino, se debe informar al departamento local de seguridad pública y defensa fronteriza en. de manera oportuna, y el departamento de seguridad pública y defensa fronteriza lo coordinará y se ocupará de ello. No se permitirá que las personas crucen la frontera para perseguirlos; el ganado que devolvamos de los países vecinos será recibido por el departamento de seguridad pública y defensa fronteriza. y serán puestos en cuarentena por el departamento de ganadería. "De acuerdo con la reglamentación pertinente". 8. Se modifica el párrafo 2 del artículo 24 para que diga: "Quienes se dediquen a actividades comerciales, turísticas y de servicios conexos en zonas comerciales y áreas turísticas (atracciones). respetará las normas nacionales y autonómicas pertinentes y aceptará responsabilidades en materia de seguridad pública "Gestión del Departamento de Defensa de Fronteras". Añadir un artículo como artículo 27: "Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento y se niegue a desempeñar funciones oficiales en la policía de fronteras". estación de inspección de conformidad con la ley recibirá una advertencia y se le ordenará que haga correcciones; si se niega a hacer correcciones, se le impondrá una multa no inferior a 50 yuanes pero no superior a 200 yuanes. Los deberes en una estación de inspección de seguridad fronteriza serán sancionados de conformidad con la "Ley de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular de China". 10. El artículo 27 se modifica al artículo 28: "La violación de las disposiciones de este reglamento se produce según lo siguiente circunstancias". 1. Se impondrá una advertencia o una multa de no más de 200 yuanes; si las circunstancias son graves, se impondrá una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 65.438 yuanes.

El punto (1) se revisa para: "Ingresar al área de gestión fronteriza sin documentos válidos; ”

El punto (2) se revisa para: “Proporcionar condiciones convenientes para que las personas sin documentos válidos entren y salgan de la frontera área de gestión;”

El punto (4) se revisa a (3) ) punto: "Alojamiento o colocación de personas sin documentos válidos;"

Agregar un punto como punto (4): "No solicitar el registro de conformidad con la reglamentación;"

Se revisa el punto (3) ) al punto (5): "pastoreo en zonas fronterizas que provocan que el ganado cruce la frontera;"

Se revisa el punto (5) al punto (6). Xi. El artículo 28 se cambia por el artículo 29 y el primer párrafo se modifica para que diga: “Cualquier persona que se encuentre en cualquiera de las siguientes circunstancias será multada con no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes y se le confiscarán bienes o ganancias ilegales; .

Añádase un ítem como ítem (2): "Quien se dedique a actividades de exploración, minería, tala, excavación, recolección de medicamentos, pesca, voladuras y otras operaciones de producción, no se presente dentro del plazo prescrito;"

Agregue un elemento como punto (2) Párrafo 2: “Si los departamentos administrativos pertinentes no consultan a los departamentos de seguridad pública y defensa fronteriza al aprobar las actividades en el punto (2) del párrafo anterior, lo que resulta en sanciones extranjeras -Incidentes relacionados, el responsable directo a cargo y demás personal directamente responsable serán sancionados administrativamente de conformidad con la ley. "12. El artículo 29 se modifica al artículo 30: "Quien viole las disposiciones del presente Reglamento dañando, moviendo o destruyendo mojones, mojones y otras señales e instalaciones fronterizas será sancionado de conformidad con el "Santo de la Administración de Seguridad Pública". Ley de la República Popular China”; Si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley. 13. Se revisa el artículo 32 para que diga: “Violar las disposiciones de este Reglamento, realizar actividades y operaciones de ingeniería que cambien o puedan cambiar la dirección de las fronteras nacionales sin autorización, afecten o puedan afectar la estabilidad de los ríos fronterizos, o construyan edificios o proyectos en zonas fronterizas sin aprobación. Si una estructura resulta dañada, se ordenará su restauración a su estado original y se impondrá una multa no inferior a 5.000 RMB pero no superior a 30.000 RMB. "14. El artículo 31 se cambia por el artículo 33, y el primer párrafo se modifica para que diga: "En cualquiera de las siguientes circunstancias, se impondrá una multa no inferior a 3.000 yuanes pero no superior a 65.438 yuanes + no más de 00.000 yuanes. los bienes ilegales o las ganancias ilegales serán confiscados; las violaciones de la gestión de la seguridad pública se castigarán de conformidad con la "Ley de Castigo de la Gestión de la Seguridad Pública de la República Popular de China"; si se constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad penal de conformidad; con la ley. "

Agregar ítem (4): "Quienes crucen ilegalmente la frontera nacional.