Me gustaría conocer el contenido del Reglamento de calefacción urbana de la provincia de Heilongjiang.
(Aprobado en la 14ª reunión del Comité Permanente del Décimo Congreso Popular de la provincia de Heilongjiang el 8 de abril de 2005
(Fecha de publicación: 19 de abril de 2005)
Anuncio del Comité Permanente del Décimo Congreso Popular de la Provincia de Heilongjiang
No. 24
El "Reglamento de Calefacción Urbana de la Provincia de Heilongjiang" fue aprobado por el Décimo Congreso Popular de la Provincia de Heilongjiang La 14ª Sesión del Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo fue adoptada el 8 de abril de 2005, y por la presente se promulga y entrará en vigor el 6 de septiembre de 2005. La 23ª Sesión del Comité Permanente de la Octava Congreso Popular de la Provincia de Heilongjiang Las "Regulaciones Provinciales de Calefacción Urbana de Heilongjiang" aprobadas en la reunión fueron abolidas al mismo tiempo
Comité Permanente del Congreso Popular Provincial de Heilongjiang
6 de abril de 2005
p>
Reglamento de calefacción de las ciudades provinciales de Heilongjiang
Capítulo 1 Disposiciones generales
El artículo 1 tiene como objetivo desarrollar la calefacción urbana, fortalecer la gestión de la oferta y la demanda de calefacción urbana, proteger el medio ambiente y ahorrar. energía y proteger a los usuarios de calor y las unidades de calefacción y los derechos e intereses legítimos de las unidades de fuente de calor, de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y a la luz de las condiciones reales de esta provincia. involucrados en la planificación, construcción, operación y gestión de la calefacción dentro de las áreas de planificación urbana de esta provincia. Los individuos y los usuarios de calor deberán cumplir con este reglamento.
Artículo 3: La calefacción urbana mencionada en este reglamento se refiere a la disposición. de vapor y agua caliente generados por fuentes de calor para calentar a los usuarios a través de la red de tuberías en zonas de planificación urbana.
La unidad de fuente de calor a que se refiere este Reglamento se refiere a la unidad que proporciona energía térmica a la unidad de calefacción.
La unidad de calefacción a que se refiere este Reglamento se refiere a las unidades de calefacción que realizan operaciones de calefacción utilizando energía térmica proporcionada por unidades fuente de calor o generada por los propios usuarios de calor. mencionados en estas regulaciones se refieren a unidades e individuos que consumen energía térmica de unidades de calefacción.
Artículo 4 El suministro de calefacción debe estar orientado al mercado, introducir un mecanismo de competencia y alentar a las empresas con financiación extranjera, a las empresas privadas y a los individuos. invertir y operar.
Los sistemas de suministro de calefacción deben ser franquiciados y las unidades de suministro de calefacción deben cumplir con las regulaciones nacionales y provinciales.
Esforzarse en una planificación y gestión unificadas del suministro de calor y desarrollar la calefacción centralizada. y limitar o cancelar el suministro descentralizado de calor de calderas dentro de un plazo
Artículo 5 El departamento administrativo de construcción provincial será responsable de la situación general del trabajo de gestión de calefacción provincial y organizará la implementación de estas regulaciones. >
El departamento administrativo de calefacción municipal (oficina administrativa, lo mismo a continuación) y del condado (ciudad, lo mismo a continuación) (en adelante, departamento administrativo de calefacción) es responsable de esta administración de calefacción dentro de la región. p>
La Administración General Provincial de Recuperación Agrícola y la Administración General Provincial de Silvicultura son responsables de la gestión del suministro de calor y los trabajos de saneamiento en las ciudades pequeñas de este sistema, y aceptan la supervisión y orientación del departamento administrativo de construcción provincial < / p>
Los departamentos pertinentes, como finanzas, precios y supervisión técnica y de calidad, participarán en la gestión del suministro de calor dentro de sus respectivos ámbitos de responsabilidad.
Artículo 6 Los gobiernos populares en todos los niveles fortalecerán la gestión de. empresas de suministro de calor y supervisión, fomentar la investigación, promoción y adopción de tecnologías de ahorro de energía en la construcción y métodos, tecnologías y equipos de calefacción avanzados para mejorar el nivel científico y tecnológico y la calidad de la calefacción.
Capítulo 2 Planificación y construcción
Artículo 7 Los gobiernos populares municipales y del condado organizarán el departamento de calefacción y los departamentos pertinentes para preparar planes especiales de calefacción. Se deben incorporar planes especiales de calefacción al plan general de la ciudad y, después de la aprobación mediante procedimientos legales, ser organizados e implementados por las autoridades de calefacción municipales y del condado.
La preparación de planes especiales de calefacción debe seguir los principios de disposición general, diseño razonable, combinación de largo y cercano e implementación por fases. Deberíamos centrarnos en apoyar el desarrollo de la cogeneración de calor y electricidad y la calefacción regional por calderas, y aumentar año tras año la proporción de la combinación de calor y electricidad en la calefacción central.
Artículo 8 Ninguna unidad o individuo podrá cambiar el plan especial de calefacción sin autorización. Si realmente fuera necesario un cambio, los procedimientos de aprobación se tramitarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7, apartado 1 de este Reglamento.
Artículo 9 Los proyectos de calefacción de nueva construcción, ampliación y renovación deberán cumplir con el plan de calefacción especial y ser aprobados por la autoridad de calefacción local.
Artículo 10 El sistema de calefacción de los nuevos edificios residenciales implementará la circulación y el control del hogar, e implementará gradualmente la medición del hogar.
Los gobiernos populares de ciudades y condados deberían formular planes para transformar gradualmente los sistemas residenciales de calefacción de circulación de un solo tubo en interiores existentes.
En los proyectos de renovación de sistemas de calefacción interior residencial, se deben implementar estrictamente los documentos de diseño y las especificaciones de construcción. Si se causan pérdidas a los usuarios debido a la violación de los documentos de diseño y las especificaciones de construcción, la unidad de construcción será responsable de la compensación.
Artículo 11 El diseño y construcción de proyectos de calefacción será realizado por unidades con las calificaciones correspondientes y deberá cumplir con las normas y especificaciones técnicas nacionales y provinciales pertinentes.
Una vez finalizado el proyecto de calefacción, la unidad de construcción invitará a las unidades de calefacción pertinentes a participar en la aceptación especial del proyecto de calefacción al organizar la aceptación de calidad del proyecto de construcción.
No se pondrán en funcionamiento los proyectos de calefacción que no hayan sido inspeccionados o no hayan superado la inspección.
Artículo 12 En la red de tuberías de calefacción centralizada combinada de calor y energía existente o planificada, no se aprobará ninguna nueva construcción o ampliación de centrales térmicas autoabastecidas de carbón ni calderas permanentes de carbón.
La calefacción proporcionada por calor y energía combinados fuera del alcance de residencias de nueva construcción y renovaciones de ciudades antiguas debe ser proporcionada por calderas regionales dentro del alcance de la instalación de redes de tuberías de calefacción de calderas regionales, si la unidad de calefacción tiene la capacidad; para proporcionar fuentes de calor, no se aprobará Proyecto de calefacción de caldera descentralizada de nueva construcción.
Los gobiernos populares municipales y distritales formularán planes para desmantelar o transformar las calderas descentralizadas existentes dentro del alcance especificado en los párrafos 1 y 2 de este artículo dentro de un plazo e incorporarlas a la calefacción centralizada.
Artículo 13 Los gobiernos populares de todos los niveles apoyarán y alentarán el desarrollo de proyectos de construcción de redes de tuberías de calefacción urbana y la utilización simultánea de fuentes de calor, y coordinarán la construcción de instalaciones municipales urbanas.
Artículo 14 Para casas de nueva construcción, la unidad de construcción pagará los honorarios de construcción del proyecto de calefacción de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Si las calderas descentralizadas se transforman en redes de tuberías de calefacción centralizadas, los gobiernos populares municipales y distritales podrán reducir o eximir las tarifas de apoyo a la construcción de proyectos de calefacción.
Artículo 15 Las tarifas de apoyo para la construcción de proyectos de calefacción serán propuestas por los departamentos de calefacción municipales y del condado junto con los departamentos de precios y finanzas locales, y se presentarán a los departamentos de precios y finanzas provinciales para su aprobación.
Las tarifas de apoyo para la construcción de proyectos de calefacción recaudadas por los gobiernos populares en todos los niveles de conformidad con la ley se utilizarán para la construcción de proyectos de calefacción, y los fondos se utilizarán exclusivamente y no malversado por cualquier unidad o individuo.
Capítulo 3 Suministro de calor y utilización de energía térmica
Artículo 16 La unidad fuente de calor y la unidad de calefacción, y la unidad de calefacción y el usuario deberán firmar un contrato de suministro y uso de calor (en adelante denominado contrato).
El contrato utilizará el texto modelo formulado por el departamento administrativo provincial de construcción y supervisado por el departamento administrativo industrial y comercial provincial.
Artículo 17 La unidad de fuente de calor deberá garantizar que la unidad de calefacción obtenga el calor requerido de acuerdo con el contrato.
Si una unidad de calefacción aumenta o disminuye temporalmente el calor requerido, debe obtener el consentimiento de la unidad de fuente de calor y firmar un acuerdo por escrito.
Si un proyecto de construcción nuevo, renovado o ampliado requiere una unidad de calefacción, se debe firmar un acuerdo de calefacción con la unidad de calefacción antes de que comience el proyecto.
Artículo 18 Las unidades de calefacción construirán y gestionarán sus propias instalaciones de calefacción desde la planta de fuente de calor hasta la zona residencial o más allá de la línea roja de la planificación territorial de construcción única. Las instalaciones de calefacción dentro de las líneas rojas de zonas residenciales o de zonas de construcción individuales serán construidas por la unidad de construcción.
Las instalaciones de calefacción de las unidades fuente de calor y de las unidades de suministro de calefacción no deberán sobrecargarse.
Artículo 19 El departamento regulador de energía eléctrica, de acuerdo con el principio de determinación de la potencia en base al calor y teniendo como objetivo principal el cumplimiento de la carga térmica, formulará planes de producción y suministro de energía para las centrales térmicas, y no limitará el suministro de calor externo de las centrales térmicas en función de indicadores de potencia.
Artículo 20 Si la instalación de calefacción no proporciona calor normalmente y necesita dejar de calentar durante más de ocho horas, la unidad de fuente de calor y la unidad de suministro de calefacción deberán notificar de inmediato al usuario y organizar inmediatamente reparaciones de emergencia y restaurar la calefacción. Al mismo tiempo, informe a la autoridad de calefacción.
Si la calefacción no se puede restablecer después de detenerla durante más de 72 horas debido a un fallo de la unidad de calefacción, se deberá otorgar una compensación adecuada al usuario.
Artículo 21 Los gobiernos populares municipales y del condado estipularán y anunciarán los horarios de inicio y finalización de la calefacción para los residentes locales.
Las unidades de calefacción no retrasarán ni interrumpirán el suministro de calefacción por adelantado sin la aprobación del gobierno popular municipal o del condado.
Artículo 22 Durante el período de calefacción, la temperatura interior de los residentes debe ser superior a 65438 ± 08 ℃ de 6:00 a 21:00, y no inferior a 65438 ± 06 ℃ en otros momentos.
Al detectar la temperatura interior de los residentes, el punto de detección debe estar a 1,4 metros del suelo, que es la mitad de la profundidad de la puerta del dormitorio.
La temperatura interior de los usuarios no residentes y su método de detección serán pactados en el contrato por ambas partes.
Artículo 23 Si el usuario solicita detener el suministro de calefacción, deberá firmar un acuerdo de suspensión de calefacción con la unidad de calefacción 30 días antes del inicio del período de calefacción. Sin embargo, no se podrá detener la calefacción si puede poner en peligro a otros usuarios o afectar el funcionamiento seguro de las instalaciones públicas interiores.
Los usuarios que dejen de usar calefacción deberán pagar una cierta cantidad de compensación por pérdida de calor a la unidad de calefacción de acuerdo con las regulaciones de los gobiernos populares municipales y del condado.
Artículo 24 Los usuarios que quieran cambiar de nombre deberán acudir a la unidad de calefacción para realizar los trámites de cambio de contrato de suministro y consumo de calor.
Artículo 25 Los usuarios no deberán realizar las siguientes conductas:
(1) Conectar o aislar calefacción sin autorización;
(2) Agregar o aislar calor sin autorización Reducir el número de tuberías de calefacción o radiadores;
(3) Instalar dispositivos de circulación de agua caliente o dispositivos de descarga de agua sin autorización;
(4) Cambiar el uso de calor sin autorización; ;
(5) Otros comportamientos que dañen las instalaciones de calefacción o afecten a la calidad de la calefacción.
Artículo 26 Si la temperatura interior del usuario es inferior a la temperatura mínima estipulada en este reglamento o a la temperatura acordada, el usuario podrá reclamar a la unidad de calefacción, y la unidad de calefacción deberá tomar medidas dentro de las 24 horas siguientes a la fecha de la denuncia. Realizar correcciones o proponer soluciones. Si no se realiza ninguna corrección dentro de las setenta y dos horas a partir de la fecha de la queja del usuario, la unidad de calefacción reembolsará la tarifa de calefacción del usuario de acuerdo con el precio de calefacción estándar convertido diario a partir de la fecha de la queja del usuario si pertenece a una fuente de calor; unidad, la unidad de calefacción reembolsará la tarifa de calor a la unidad de recuperación de fuente de calor.
Si la unidad de calefacción no toma las medidas correctivas y no cumple con su responsabilidad de compensación, el usuario puede presentar una queja ante la autoridad de calefacción o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Las autoridades de calefacción deben inspeccionar y supervisar la calidad y los servicios de calefacción, y establecer líneas directas de quejas de los usuarios para manejar los problemas reportados por los reclamantes de manera oportuna.
Artículo 27 Si un usuario viola lo dispuesto en el artículo 25 de este Reglamento o comete cualquiera de los siguientes actos, provocando que la temperatura interior sea inferior a la temperatura estipulada en este Reglamento o pactada en el contrato, el la unidad de calefacción no compensará:
(1) No pagar las tarifas de calefacción de acuerdo con las regulaciones;
(2) Cambiar la estructura de la casa o las instalaciones de calefacción interior sin autorización;
(3) Decoración interior Bloqueo del radiador, afectando gravemente el efecto de calentamiento;
(4) No tomar las medidas normales de conservación del calor.
Si se causan pérdidas a otros usuarios por los motivos anteriores, el responsable será responsable de la indemnización.
Artículo 28 Los bomberos y el personal de mantenimiento de las unidades de suministro de calefacción recibirán formación técnica y de seguridad del departamento de calefacción y otros departamentos pertinentes, y sólo podrán ocupar sus puestos después de haber superado la formación.
Capítulo 4 Gestión de costos de calor
Artículo 29 Las autoridades de calefacción municipales y del condado pueden determinar por separado el costo social promedio del suministro de calor para calor y energía combinados, calderas regionales y calderas estándar descentralizadas. .
Los precios de la calefacción son revisados por los departamentos de precios de la ciudad y el condado junto con el departamento de calefacción y se informan al gobierno popular local para su aprobación.
Los precios de la calefacción para cogeneración de calor y electricidad, calderas regionales, calefacción distribuida por calderas y edificios que ahorran energía se pueden determinar por separado basándose en el principio de alta calidad y bajo precio.
Artículo 30 Los usuarios que instalen instrumentos de medición de calor deberán cobrar tarifas de calor en función de las lecturas del medidor.
Para los usuarios residenciales que no tienen medidores de calefacción instalados, las facturas de calefacción se cobrarán según la ubicación de la casa (incluidos los balcones con calefacción). Si las tarifas de calefacción ya se cobran en función del área del edificio, deberían pasar gradualmente a cobrar en función del área utilizada.
A los usuarios no residentes se les cobra según la superficie del edificio o zona de uso, en función de la altura del edificio de tres metros. Si la altura del piso supera los 3,2 metros, se cobrará el 3% del precio térmico básico por cada 0,1 metros, y las instalaciones de bienestar público como cultura, educación, deportes y protección de edificios se cobrarán el 100%.
Los instrumentos de medición térmica deben ser probados y calificados por agencias de pruebas legales antes de que puedan usarse.
El precio de la fuente de calor debe basarse en la unidad legal de medida de la energía térmica.
La determinación del destino de la vivienda a que se refiere el apartado 2 de este artículo será formulada por el departamento administrativo provincial de construcción.
Artículo 31 Los usuarios deberán pagar la tarifa de calefacción en su totalidad directamente a la unidad de calefacción.
La tarifa de calefacción de una casa nueva antes de ser entregada al comprador la pagará la unidad de construcción; la tarifa de calefacción de una casa de alquiler la pagará el propietario de la casa, pero la calefacción. El arrendamiento de una taberna correrá a cargo del arrendatario.
Artículo 32 El plazo para el pago de las tasas de calefacción será el acordado por ambas partes en el contrato. Los usuarios que utilicen vapor deberán prepagar el 50% del consumo de calor previsto para el mes antes del día 10 de cada mes, y la factura se liquidará a final de mes.
Artículo 33 Si el usuario no paga la tarifa de calefacción vencida, la unidad de calefacción puede cobrar una tarifa adicional por pago atrasado de un tercio de la tarifa de calefacción total adeudada diariamente desde la fecha de vencimiento; Si el usuario no paga la tarifa de calefacción dentro de los 30 días, si se paga el monto, la unidad de calefacción podrá suspender, restringir o detener el suministro de calefacción, pero no perjudicará los derechos e intereses de otros usuarios.
Si el usuario se niega a pagar la tarifa de calefacción vencida, la unidad de calefacción puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 34 Al cargar, las unidades de calefacción deben llevar carteles uniformes y prestar servicios civilizados.
Los usuarios no pueden rechazar u obstruir la visita de los cobradores de peajes para cobrar las tarifas.
Artículo 35 El precio del agua de calefacción para los residentes se liquidará en función del precio del agua sanitaria para los residentes.
Artículo 36 Los gobiernos populares municipales y de condado establecerán y mejorarán el mecanismo de garantía del suministro de calor y el mecanismo de prevención de riesgos del suministro de calor para garantizar el uso del calor por parte de los usuarios que disfrutan del tratamiento mínimo de seguridad de vida para los residentes urbanos y otros usuarios. con dificultades, y evitar el suministro de calor y garantizar la seguridad de la calefacción.
Capítulo 5 Gestión de instalaciones de calefacción
Artículo 37 Las unidades de fuente de calor y las unidades de suministro de calefacción deberán purgar, limpiar y mantener periódicamente las instalaciones de calefacción bajo su gestión para garantizar un funcionamiento seguro.
Artículo 38 Dentro del alcance de la protección de seguridad superficial y subterránea de las instalaciones de calefacción prescrita por el estado, se prohíben las siguientes conductas:
(1) Construcción de edificios y estructuras;
(1) Construcción de edificios y estructuras;
p >
(2) Excavar, excavar y apilar;
(3) Operaciones de voladura;
(4) Amontonar basura y escombros;
(5) Vertido de aguas residuales y residuales;
(6) Otras conductas que afecten a la seguridad de las instalaciones de calefacción.
Artículo 39: Ninguna unidad o individuo podrá modificar, desmantelar o mover redes de tuberías de calefacción, señales, tapas de registro, válvulas, instrumentos y otras instalaciones sin el consentimiento de la unidad fuente de calor o de la unidad de calefacción.
Artículo 40 Antes de comenzar un proyecto de construcción, la unidad de construcción deberá consultar con la unidad de fuente de calor o unidad de suministro de calefacción sobre las instalaciones de calefacción y la red de tuberías subterráneas. Si la seguridad de las instalaciones de calefacción se ve afectada, la unidad de construcción acordará con la unidad de fuente de calor o de suministro de calefacción las medidas de protección correspondientes y la unidad de construcción las implementará.
Artículo 41 Corresponde al propietario del inmueble la renovación, transformación, reparación y mantenimiento de las instalaciones de calefacción. Los derechos de propiedad de las instalaciones de calefacción interior para usuarios residenciales pertenecen al propietario de la casa.
Las unidades de calefacción serán responsables de la actualización, transformación, reparación y mantenimiento de las redes de tuberías domiciliarias de los usuarios residenciales y de las instalaciones de calefacción de los edificios. Los gastos incurridos están incluidos en la tarifa de calefacción y las normas son aprobadas por el departamento de precios.
El mantenimiento y reparación de las instalaciones de calefacción interior para usuarios residenciales se confiará a la unidad de calefacción, y la unidad de calefacción realizará el mantenimiento y las reparaciones de manera oportuna y no se negará. Esta tarifa está incluida en el costo de calefacción y la unidad de calefacción no puede cobrarla por separado.
Los costos unificados de renovación y renovación de las instalaciones de calefacción aprobados por los gobiernos populares municipales y del condado serán determinados razonablemente por el gobierno popular local en función de la situación real.
Durante el período de garantía del proyecto de calefacción, los costes de actualizaciones, renovaciones, reparaciones y mantenimiento correrán a cargo de la unidad constructora.
Artículo 42 Los instrumentos de medición de salida de la fuente de calor serán instalados, mantenidos y administrados por la unidad de fuente de calor y supervisados por la unidad de calefacción en la entrada del usuario de la unidad y la red de tuberías del patio; del área residencial será instalado por la unidad de calefacción, mantenimiento y gestión.
Artículo 43 Cuando la instalación de calefacción se avería y necesita reparaciones de emergencia, la unidad de fuente de calor o unidad de suministro de calefacción podrá realizar la construcción primero y luego pasar por los procedimientos pertinentes.
Los usuarios no obstruirán ni negarán la reparación o transformación de las instalaciones de calefacción de acuerdo con el plan aprobado por el gobierno popular.
Si el usuario no se apresura al lugar de reparación de emergencia dentro del tiempo especificado después de cumplir con la obligación de notificación por poner en peligro la seguridad pública, con la aprobación de la persona a cargo de la unidad de fuente de calor o unidad de suministro de calefacción. , el comité de residentes locales y la comisaría de seguridad pública enviarán más de 2 miembros del personal deben estar presentes para cooperar y notificar por escrito al comité de residentes locales y a la comisaría de seguridad pública. Una vez completada la reparación de emergencia, la persona a cargo de la reparación de emergencia en el sitio y el personal cooperante deben firmar la orden de reparación de emergencia. Si el personal de reparación de emergencia causa pérdidas a los usuarios de forma intencionada o negligente, la unidad de reparación de emergencia será responsable de la indemnización.
Artículo 44 Si la decoración interior del usuario bloquea las instalaciones de calefacción y afecta las reparaciones de emergencia, el usuario deberá desmantelarlas sin reglamentación y no rechazará las reparaciones de emergencia. Si el usuario no lo desmantela por sí mismo, la unidad de reparación lo desmantelará él mismo y la pérdida correrá a cargo del usuario.
Capítulo 6 Responsabilidades Legales
Artículo 45 Si la unidad de construcción viola las siguientes disposiciones de este reglamento, el departamento de calefacción le ordenará que detenga el comportamiento ilegal y haga correcciones dentro de un plazo ; si no realiza las correcciones dentro del plazo, se impondrán las siguientes sanciones:
(1) Violar lo dispuesto en el artículo 9, apartado 3 y en el artículo 11 de este Reglamento, suspender un proyecto de calefacción; en uso sin inspección o aceptación por parte de la autoridad de calefacción local, se impondrá una multa del 10% al 15% del costo del contrato del proyecto;
(2) Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 1. del artículo 10 de este Reglamento y no separa la circulación y el control de las nuevas residencias en hogares, será multado con una multa del 10% al 15% del costo del contrato del proyecto;
(3) Cualquiera que viole las disposiciones del artículo 40 de este Reglamento será multado con 5.000 yuanes a 65.438 yuanes + 00.000 yuanes. Si se producen pérdidas, la unidad de construcción asumirá la responsabilidad de la compensación. Si se causa alguna pérdida al usuario, se le proporcionará una compensación.
Artículo 46 Si una unidad de fuente de calor o unidad de suministro de calefacción viola las disposiciones de este reglamento, el departamento de calefacción le ordenará que detenga el comportamiento ilegal y haga correcciones dentro de un plazo si no las hace. dentro del plazo, se impondrán las siguientes sanciones:
(1) El que viole lo dispuesto en el artículo 20 de este Reglamento y no notifique oportunamente a los usuarios cuando se interrumpa el suministro de calefacción por más de ocho horas se le impondrá una multa de 3.000 a 5.000 yuanes si la instalación de calefacción falla y no organiza inmediatamente reparaciones de emergencia para restablecer la calefacción. Se impondrá una multa de no menos de 5.000 RMB pero no más de 10.000 RMB;
(2) Cualquiera que viole las disposiciones del párrafo 2 del artículo 21 deberá reembolsar la tarifa de calefacción del usuario de acuerdo con el número de días de retraso de la calefacción o detener la calefacción por adelantado, y reembolsará la tarifa de calefacción del usuario de acuerdo con la multa A. se impondrá sobre el monto de la tarifa de calefacción reembolsada;
(3) Si se violan las disposiciones del artículo 28, la unidad de calefacción será multada con no menos de 5.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes.
Artículo 47 Si un usuario viola lo dispuesto en el artículo 25 de este Reglamento, el departamento de calefacción le ordenará que cese la conducta ilegal y realice las correcciones dentro de un plazo si no las realiza dentro del plazo; límite, el departamento de calefacción impondrá una multa de 5.000 yuanes. Se impone una multa de más de 1.000 yuanes. Si se causa daño, se deberá indemnizar.
Artículo 48 Quien infrinja las disposiciones de los artículos 38 y 39 de este Reglamento será ordenado por el departamento de calefacción a poner fin a la conducta ilegal y tomar medidas correctivas y reparadoras dentro de un plazo. Si no se hacen correcciones dentro del plazo, los edificios y estructuras ilegales serán demolidos, y los individuos serán multados con 1.000 yuanes y las unidades con 1.000 yuanes. Si se causa daño, se deberá indemnizar.
Artículo 49 Si las autoridades de calefacción de todos los niveles y los departamentos pertinentes y su personal violan las disposiciones de este Reglamento y cometen cualquiera de los siguientes actos, que no constituyen un delito, el gobierno popular local o la autoridad superior Cumplirá con responsabilidades administrativas:
(1) Modificar el plan especial de calefacción aprobado sin autorización;
(2) Aprobar la construcción de proyectos de calefacción en violación del artículo 12 de este Reglamento <; /p>
(3) Malversación de tarifas de apoyo para proyectos de calefacción
(4) La cuota de consumo de energía del departamento regulador de energía restringe el suministro de calor externo de las centrales térmicas
(5) ) No investigar y abordar oportunamente los actos ilícitos.
Capítulo 7 Disposiciones Complementarias
Artículo 50 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de septiembre de 2005. El "Reglamento de calefacción urbana de la provincia de Heilongjiang" aprobado en la 23ª reunión del Comité Permanente del Octavo Congreso Popular de la provincia de Heilongjiang el 31 de agosto de 1996 fue abolido al mismo tiempo.