Contraté un pequeño proyecto, ¿cómo redactar un contrato para casas de autoconstrucción en zonas rurales?
Parte A:
Parte B:
El edificio en construcción por la Parte A tiene varios pisos, el primer piso tiene aproximadamente metros cuadrados y el segundo piso. aproximadamente metros cuadrados Lo contrata la Parte B... Con base en los principios de igualdad, beneficio mutuo, honestidad y crédito, ambas partes garantizan la seguridad, calidad, eficiencia y bajo consumo del proyecto. este acuerdo para cumplir conjuntamente:
Primero, método de contratación
Adoptar el método de contratación sin contratar materiales.
La Parte A proporciona los materiales necesarios para la construcción, entre ellos: ladrillos rojos, arena de río, grava, cal, cemento, acero, tuberías de agua, tuberías de alcantarillado, clavos, cables, agua y electricidad, etc.
La Parte B proporcionará servicios laborales, tecnología de construcción, herramientas de construcción y todos los aparatos de producción y de vida.
II. Proyecto de construcción
La Parte B llevará a cabo la construcción de acuerdo con los planos de diseño o los requisitos presentados por la Parte A. Los edificios del proyecto de construcción principal de la Parte A incluyen paredes, vigas, columnas y escaleras, losas de piso, instalación de encofrados, remoción de encofrados, barras de acero, concreto colado en el lugar y cojín de concreto en el suelo y escalones de entrada, decoración de interiores, pegado de azulejos de fachadas exteriores, mortero de cemento a lo largo de la fachada. pared exterior trasera, pegado de pisos y revestimientos de baños, instalación de lavabos de porcelana, tuberías de alcantarillado y bajantes, la capa superior se debe alisar con lechada de cemento y se deben realizar tratamientos antifiltración y antifiltración;
En tercer lugar, el precio del contrato
RMB por metro cuadrado está en letras mayúsculas: Yuan (), y el área de construcción se calcula en función de cada pared exterior. El alcance de la construcción incluye todos los muros que requieran enlucido de mortero de cemento.
Cuatro. Forma de pago
Una vez firmado el contrato y listas las herramientas y el personal, se pagará el 30% por adelantado, el 50% se pagará en tiempo real por la colocación de ladrillos y apisonamiento del primer piso, 8.000 Se pagarán yuanes cuando se completen el segundo piso y el techo, y el 90% se pagará cuando se complete el proyecto. Se reservará 65,438+00% como depósito de calidad. Si no hay problemas de calidad dentro de un año después de la finalización, se pagará el saldo.
responsabilidades del verbo (abreviatura de verbo) de ambas partes
La parte A es responsable del suministro de agua y electricidad y de la llegada oportuna de las materias primas.
La Parte B debe garantizar la calidad y el progreso del proyecto, llevar a cabo la construcción de acuerdo con los planos de diseño y los requisitos de la Parte A, ahorrar materiales, cuidarlos bien y evitar que se pierdan.
6. Requisitos de calidad
La Parte B organizará la construcción de acuerdo con los estándares y requisitos nacionales de calidad de la vivienda. Si no está calificado, la Parte B será responsable del retrabajo y la tarifa de retrabajo correrá a cargo de la Parte B o la Parte A la deducirá del pago del proyecto de la Parte B.
7. Preste atención a la seguridad
Existen medidas de protección laboral y medidas de protección de la construcción para garantizar una construcción segura. Si los trabajadores de la construcción de la Parte B se lesionan en el trabajo por sus propios motivos o por las medidas de protección de seguridad inadecuadas de la Parte B, o si otros se lesionan debido a la construcción, la Parte B será responsable de todo y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad ni gasto. La construcción civilizada requiere ética y pulcritud profesional.
8. Requisitos del período de construcción
El período de construcción del proyecto principal es (días calendario), a partir del segundo día después de la firma del contrato. La Parte B debe completar el proyecto principal. antes del año, mes y día por motivos climatológicos aplazados. El Partido B no puede retrasar la finalización del edificio del Partido A por varias razones. Si la Parte B necesita materiales, la Parte B deberá presentar un plan a la Parte A con anticipación para su preparación oportuna.
9. Mantenimiento posterior
Los costos de mantenimiento causados por los problemas de calidad de la Parte B correrán a cargo de la Parte B, y las compensaciones y responsabilidades pertinentes que surjan de los mismos correrán a cargo de la Parte B.
X. Otros
Otros asuntos no cubiertos se resolverán mediante negociación entre las dos partes y se implementarán estrictamente de acuerdo con los estándares nacionales y locales.
El presente contrato se redacta en dos ejemplares, conservando un ejemplar cada parte. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
¿Cómo redactar un contrato de construcción de casas autoconstruidas en zonas rurales? Contrato de Subcontratación de Ingeniería
Parte A: Parte B:
La Parte A encomienda a la Parte B la construcción de este proyecto. El acuerdo es el siguiente: 1. Nombre del proyecto: 2. Dirección del proyecto: 3. Contenido de la construcción del proyecto:. 4. Periodo de construcción: días hábiles Fecha de inicio: año, mes, día Fecha de finalización: año, mes, día.
Costo del proyecto: 1), método de contratación: 2), costo total del proyecto de este contrato: yuanes RMB). 6. Método de pago: a partir de la fecha en que la Parte B ingresa al sitio para la construcción, la Parte A pagará por adelantado el % del pago total del proyecto después de que el proyecto se complete y acepte (si no se acepta la aceptación dentro de una semana después de la finalización, se considerará; como calificado), la Parte A pagará el pago restante del proyecto a la Parte B dentro de una semana. 7. Obligaciones de la Parte B: 1) La Parte B debe construir de acuerdo con los planos y la Parte A es responsable de la supervisión técnica. 2) La Parte B garantizará el período de construcción, y todas las pérdidas económicas causadas por ello serán asumidas por la Parte B. 3) La Parte B debe cumplir con los términos del acuerdo; de lo contrario, la Parte B será responsable de todas las pérdidas económicas. 4) La Parte B cooperará activamente con el trabajo de gestión y coordinación in situ de la Parte A. La Parte B será responsable de cualquier pérdida económica causada por la gestión pasiva y la construcción de la Parte B. 5) La Parte B tiene derecho a exigir el reemplazo de los productos no calificados proporcionados por la Parte A. La Parte B no es responsable de los productos no calificados. 8. Obligaciones de la Parte A: 1) La Parte A garantiza las condiciones de construcción de la Parte B. 2) La Parte A debe implementar los términos del acuerdo; de lo contrario, la Parte A asumirá todas las pérdidas económicas. 3) La Parte A cooperará activamente con la Parte B en la gestión y coordinación del sitio de construcción. La Parte A será responsable de cualquier pérdida económica causada por la gestión negativa y la orientación incorrecta de la Parte A. 4) Los materiales y equipos proporcionados por la Parte A deben cumplir con los requisitos y especificaciones del propietario. 11. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: 1) Si la Parte B no puede completar el proyecto a tiempo, se deducirá el % del precio total del contrato por cada día de retraso, hasta deducir el % del precio total del contrato. Si el período de construcción excede los días, el contrato de subcontratación quedará automáticamente rescindido. La Parte A tiene derecho a subcontratar el proyecto a otra parte y responsabilizará a la Parte B por las pérdidas causadas a la Parte A. Excepto en el caso de proyectos retrasados debido a que la Parte A agregó cantidades adicionales al proyecto. 2) La Parte A no paga el precio del proyecto. acordado, por cada día de retraso, se pagará el % del precio total del contrato como indemnización por daños y perjuicios. 12. Resolución de disputas: Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación; si la negociación fracasa, se resolverá mediante litigio; 13. Las demás cuestiones no cubiertas se resolverán mediante negociación entre las dos partes. 14. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia. 15. Este acuerdo entrará en vigor tras su firma y sello.
Parte A:Parte B:
Fecha:Fecha:
Acuerdo de contratación externa de construcción propia, cómo redactar un contrato de construcción
Parte A:
Parte B:
Por favor, discuta algunos detalles con la gente local que ha construido casas...
La Parte A está construyendo una casa con dos pisos, un piso es de aproximadamente metros cuadrados, el segundo piso es de aproximadamente metros cuadrados, contratado por la Parte B. Con base en los principios de igualdad, beneficio mutuo, honestidad y crédito, ambas partes garantizan la seguridad, calidad, eficiencia y bajo consumo del Proyecto previo consenso, acuerdan firmar este acuerdo para cumplir conjuntamente: p>
Primero, el método de contratación
Adoptar el método de contratación sin contratar materiales.
La Parte A proporciona los materiales necesarios para la construcción, entre ellos: ladrillos rojos, arena de río, grava, cal, cemento, acero, tuberías de agua, tuberías de alcantarillado, clavos, cables, agua y electricidad, etc.
La Parte B proporcionará servicios laborales, tecnología de construcción, herramientas de construcción y todos los aparatos de producción y de vida.
II. Proyecto de construcción
La Parte B llevará a cabo la construcción de acuerdo con los planos de diseño o los requisitos presentados por la Parte A. Los edificios del proyecto de construcción principal de la Parte A incluyen paredes, vigas, columnas y escaleras, losa de piso, instalación de encofrado, remoción de encofrado, barras de acero, concreto vaciado en sitio y cojín de concreto en el suelo y escalones delanteros, pintura de decoración interior, revestimientos frontales y exteriores, mortero de cemento en la parte trasera; paredes exteriores, pisos y revestimientos de baños, instalación de lavabos de porcelana, tuberías de alcantarillado y bajantes, la capa superior se debe alisar con lechada de cemento y se deben realizar tratamientos antifiltración y antifiltración;
En tercer lugar, el precio del contrato
RMB por metro cuadrado está en letras mayúsculas: Yuan (), y el área de construcción se calcula en función de cada pared exterior. El alcance de la construcción incluye todas las paredes que requieran enlucido de mortero de cemento.
Cuatro. Forma de pago
Una vez firmado el contrato y listas las herramientas y el personal, se pagará el 30% por adelantado, el 50% se pagará en tiempo real por la colocación de ladrillos y apisonamiento del primer piso, 8.000 Se pagarán yuanes cuando se completen el segundo piso y el techo, y el 90% se pagará cuando se complete el proyecto. Se reservará 65,438+00% como depósito de calidad. Si no hay problemas de calidad dentro de un año después de la finalización, se pagará el saldo.
responsabilidades del verbo (abreviatura de verbo) de ambas partes
La Parte A es responsable del suministro oportuno de agua y electricidad, la llegada oportuna de las materias primas y el almuerzo diario.
La Parte B debe garantizar la calidad y el progreso del proyecto, llevar a cabo la construcción de acuerdo con los planos de diseño y los requisitos de la Parte A, ahorrar materiales, cuidarlos bien y evitar que se pierdan.
6. Requisitos de calidad
La Parte B organizará la construcción de acuerdo con los estándares y requisitos nacionales de calidad de la vivienda. Si no está calificado, la Parte B será responsable del retrabajo y la tarifa de retrabajo correrá a cargo de la Parte B o la Parte A la deducirá del pago del proyecto de la Parte B.
7. Preste atención a la seguridad
Existen medidas de protección laboral y medidas de protección de la construcción para garantizar una construcción segura. Si los trabajadores de la construcción de la Parte B sufren lesiones relacionadas con el trabajo por sus propios motivos o por las medidas de protección de seguridad inadecuadas de la Parte B, o si otras personas resultan lesionadas debido a la construcción, la Parte B será responsable de todo y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad o gastos. La construcción civilizada requiere ética y pulcritud profesional.
8. Requisitos del período de construcción
El período de construcción del proyecto principal es de 75 (días calendario). A partir del día siguiente a la firma del contrato, la Parte B debe completar el proyecto principal antes del día del año. En caso de razones climáticas, se pospondrá. La Parte B no puede retrasar la finalización del edificio de la Parte A por diversas razones. Si la Parte B necesita materiales, la Parte B deberá presentar un plan a la Parte A con anticipación para su preparación oportuna.
9. Mantenimiento posterior
Los costos de mantenimiento causados por los problemas de calidad de la Parte B correrán a cargo de la Parte B, y las compensaciones y responsabilidades pertinentes que surjan de los mismos correrán a cargo de la Parte B.
X. Otros
Otros asuntos no cubiertos se resolverán mediante negociación entre las dos partes y se implementarán estrictamente de acuerdo con los estándares nacionales y locales.
El presente contrato se redacta en dos ejemplares, conservando un ejemplar cada parte. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma.
Firma (sello) de la parte A:
Firma (sello) de la parte B:
Como referencia, ambas partes negociarán términos específicos.
¿Cómo redactar un contrato forestal rural? Es mejor buscar un abogado local para redactar un acuerdo.
Cómo redactar un contrato de cocina sobre el plan de contrato de cocina para la barra de la ducha
1. Solicitar abiertamente al público contratos de cocina de barra y anunciar en los medios.
2. Realizar licitación, negociación y selección de quienes cumplan con las condiciones.
3. Firmar el acuerdo de contratación, cobrar el pago de la contratación e implementar las responsabilidades de la contratación.
Plantilla de acuerdo
Parte A: * *Arrendador de bares
Parte B: * (Número de identificación:) o * * contratista de la unidad.
Tras la negociación, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo sobre el contrato del bar:
Contrato de cocina del hotel
Parte A:
Parte B: New Cuisine Catering Planning Co., Ltd.
Después de una negociación amistosa, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo sobre la contratación de cocinas:
Derechos y obligaciones de la Parte A<. /p>
1. La parte A contrata la cocina a la Parte B para su administración y operación, y los empleados de la Parte B son contratados como chefs de cocina por un período de años, es decir, un año.
El periodo de prueba es de tres meses, de año, mes, año a año, mes, día.
Si necesita continuar trabajando después del vencimiento del plazo, deberá firmar un acuerdo por separado.
2. La Parte A garantizará el suministro de materias primas de cocina de acuerdo con las necesidades del negocio.
3. El Partido A proporciona al Partido B comidas de trabajo y dormitorios de forma gratuita.
4. El salario mensual total del Partido B es RMB, y el salario del mes anterior se paga el primer día de cada mes. El Partido B proporciona el salario para abrir una cuenta en el Banco Popular.
En el futuro, si es necesario aumentar o disminuir el personal según las condiciones del negocio, considere aumentar o disminuir el salario total. Después del período de prueba, la Parte A y la Parte B establecerán indicadores comerciales razonables basados en la situación comercial. Después de completar los indicadores operativos, la Parte B disfrutará del salario existente y recibirá recompensas excedentes. Si no se completa, el salario se reducirá adecuadamente.
5. La Parte A proporcionará a los empleados de la Parte B días de descanso todos los meses, y la Parte B hará arreglos razonables sin afectar el negocio normal. La parte B no puede tomar vacaciones cuando el trabajo está ocupado.
6. La Parte A tiene derecho a realizar la gestión diaria de la Parte B de acuerdo con el sistema de gestión de la Parte A. Si el personal del Partido B viola el sistema de gestión del Partido A, el Partido A tiene derecho a castigarlos.
Dos. Derechos y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B se asegurará de que al menos una persona trabaje en la cocina de la Parte A (incluido cocinar, picar, platos fríos, pasteles y flores de loto). El personal de la Parte B debe tener excelentes habilidades para garantizar la calidad del producto. El chef, el jefe de cocina y la tabla de cortar deben alcanzar el nivel de chefs nacionales de primer nivel, y otros chefs también deben alcanzar el nivel de chefs nacionales de segundo nivel.
2. La Parte B debe controlar el costo de la cocina y cumplir con los requisitos de la Parte A para garantizar la realización del margen de beneficio bruto. Si la tasa de ganancia bruta no alcanza o excede la tasa de ganancia bruta prescrita, se deducirá un salario del 65,438+00% de la diferencia (la diferencia entre la tasa de ganancia bruta y el monto total del negocio alimentario).
3. El Partido B enviará al jefe de cocina a organizar un seminario de platos cada semana e invitará al personal directivo del Partido A a participar. Mientras garantizamos la calidad de los platos, constantemente introducimos nuevos y lanzamos platos de marcas de hoteles y platos exclusivos para que sean nuevos, extraños, especiales y frescos (se lanzan al menos dos platos nuevos cada semana).
4. La Parte B debe proporcionar platos de temporada y platos festivos de manera oportuna según los días festivos y las circunstancias especiales del hotel, y organizar festivales gastronómicos y otras actividades de vez en cuando.
5. Si hay quejas de clientes o devoluciones debido a problemas de calidad en los productos de cocina producidos por la Parte B, la Parte B será responsable de las pérdidas.
6. garantizar una buena higiene de los alimentos. Si un huésped sufre una intoxicación alimentaria o es castigado por el departamento de prevención de epidemias debido a problemas de gestión de la Parte B, la Parte B será responsable de la pérdida; si un incendio en la cocina de la Parte A es causado por problemas de gestión de la Parte B, la Parte B asumirá la responsabilidad; responsabilidad y pérdidas; la Parte B debe cumplir estrictamente con los procedimientos operativos de seguridad para garantizar una producción segura. Si alguna lesión es causada por una operación ilegal, la Parte B no reembolsará ningún gasto, pero también será responsable. 7. El personal de la Parte B respetará el sistema de gestión de la Parte A. Si el personal de la Parte B descuida gravemente sus deberes, comete negligencia para beneficio personal, causa un daño significativo a los intereses del hotel o viola gravemente la disciplina laboral, la Parte A tiene derecho a exigir una compensación a la Parte B y perseguir la responsabilidad legal de conformidad con la ley.
7. Después de que el personal de la Parte B sea contratado por la Parte A, no se les permite * * *.
8. El personal de la Parte B debe cumplir con el horario del hotel, proteger la propiedad de la Parte A y guardar los secretos comerciales de la Parte A.
9. La Parte A confeccionará ropa de trabajo e insignias de trabajo para la Parte B, y los costos correrán a cargo de la Parte A. Después de la expiración del contrato, la Parte A no deducirá herramientas ni otros gastos.
10. Si ambas partes rescinden este acuerdo, la Parte B no debe irse hasta que la Parte A encuentre al chef; de lo contrario, la Parte B será responsable de todas las consecuencias.
11. La Parte B organizará que el personal esté listo antes del 1 de marzo. La Parte B cooperará con el personal de compras para ir al mercado a comprar materias primas todos los días.
Tres. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociaciones amistosas entre las dos partes. Si ocurre un conflicto laboral, ambas partes deben negociar para resolverlo. Si no está dispuesto a negociar o no puede llegar a un acuerdo, puede solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Conflictos Laborales.
Cuatro. Cuando se firme este acuerdo, la Parte A pagará la tarifa de gestión de la empresa a la Parte B.
Yuan.
Verbo (abreviatura de verbo) Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y cualquier cambio no será válido. Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A: Fiesta B:
¿Cómo redactar un contrato de gimnasio? De hecho, lo mejor es no utilizar simplemente una plantilla, sino elaborarla en función de la situación real de la transacción. Además, los servicios de abogados son de pago y también es posible realizar consultas sencillas en línea, pero no es realista pedir a otros que ayuden a redactar un contrato. Incluso si alguien hace una copia por usted, se copia y pega desde Internet y no puede evitar sus riesgos. Se recomienda buscar un abogado local para que lo redacte y no le costará mucho. Dejemos las cosas profesionales a los profesionales. Si todavía tienes preguntas, puedes hacerlas. Si te gustan, ¡adoptalos!
Parte A: (Contratista) La Parte B (Contratista), basándose en el principio de confianza mutua, ha llegado al siguiente acuerdo sobre el proyecto hidroeléctrico de la Parte A. Artículo 1 Descripción general del proyecto 1. Decoración del sitio de construcción:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artículo 2 Acuerdo sobre suministro de materiales 1. Para los materiales proporcionados por la Parte A, la Parte B deberá presentar a la Parte A una lista de materiales a comprar para el siguiente proceso con al menos tres días de anticipación e indicar la cantidad de materiales requeridos. La Parte A proporcionará a la Parte B los materiales necesarios a tiempo. La Parte A es responsable de comprar y suministrar productos calificados que cumplan con los requisitos de diseño y entregarlos al sitio a tiempo. La Parte A y la Parte B se encargarán de los procedimientos de entrega. Si la Parte B descubre problemas de calidad o diferencias en las especificaciones en los materiales proporcionados por la Parte A, deberá informarlos de inmediato a la Parte A. La Parte A será responsable de cualquier pérdida del proyecto causada por el uso de la Parte A. Una vez que los materiales suministrados por la Parte A lleguen al sitio a tiempo, la Parte B es responsable de su custodia y la Parte B es responsable de compensar las pérdidas causadas por un almacenamiento deficiente. 2. Los materiales decorativos comprados y suministrados por la Parte A se utilizarán para la decoración residencial según lo estipulado en este contrato. La Parte B no podrá apropiarse de ellos para otros fines sin el consentimiento de la Parte A. Si la Parte B viola esta disposición, la Parte A será. compensados al doble del precio de los materiales sustraídos. 3. Se aceptarán en el lugar los materiales proporcionados por la Parte B y los materiales de agua y electricidad proporcionados por la Parte B. No se utilizarán aquellos que no cumplan con los requisitos de diseño y construcción o tengan especificaciones inconsistentes. Si se ha utilizado, la Parte B será responsable de las pérdidas causadas al proyecto. El grupo B debe traer las herramientas necesarias (punzón, pieza de corte, etc.) para la construcción. Para garantizar la seguridad y el buen desempeño, la Parte B correrá con los costos de mantenimiento y desgaste de las herramientas.
Artículo 3 El acuerdo sobre la calidad y aceptación del proyecto es 1. Este proyecto implementa estrictamente el "Código de construcción para proyectos de renovación y decoración residencial" nacional (GB50210-2001) y el "Código para la aceptación de calidad de proyectos de renovación y decoración de edificios" (GB50327-2001), y se refiere al "Decoración y renovación del hogar de la provincia de Guangdong". Normas de Calidad de Proyectos de Renovación" y otros DB-35. T98" y "Estándares de aceptación de calidad de ingeniería de decoración del hogar de Shenzhen" 2. El costo de la reelaboración debido a la mala tecnología de construcción y el débil sentido de responsabilidad de la Parte B correrá a cargo de la Parte B, y el período de construcción permanecerá sin cambios. 3. Finalización del proyecto: la Parte B notificará a la Parte A la aceptación con dos días de anticipación, y la Parte A organizará la aceptación y seguirá los procedimientos de aceptación dentro de los dos días posteriores a la recepción de la notificación. Artículo 4 Acuerdo de gestión del sitio de producción de seguridad y protección contra incendios: 1. Respete estrictamente el tiempo de construcción de decoración prescrito, reduzca el ruido de la construcción y reduzca la contaminación ambiental. Manejar el problema de la construcción que molesta a los residentes y la relación con las unidades y residentes circundantes. 2. Sin el consentimiento de la Parte A y la aprobación de los departamentos pertinentes, la estructura original del edificio y diversos equipos y tuberías no podrán ser desmantelados ni modificados a voluntad durante la construcción. 3. Antes de completar el proyecto y entregarlo a la Parte A, sea responsable de proteger todas las instalaciones en el sitio y los productos terminados. 4. Asegúrese de que el sitio de decoración esté ordenado y haga un buen trabajo de limpieza y procesamiento antes de finalizar. 5. Responsable de manipular la basura generada por la decoración y limpiarla al menos una vez al día. 6. Si la Parte B necesita vivir en el sitio por motivos de construcción, la Parte B debe prestar atención a la seguridad del uso diario del agua y la electricidad. La Parte B será responsable de cualquier lesión relacionada con el trabajo que ocurra en el sitio. 7. La Parte B deberá conservar adecuadamente los materiales de construcción y prohibir el ingreso de otro personal al sitio. 8. Sin el permiso de la Parte A, la Parte B no sacará de la casa ningún material de decoración proporcionado por la Parte A. Si se descubre que ha sido robado, la Parte B deberá compensar el doble del precio del material. Artículo 5 Acuerdo sobre precio del proyecto, contenido del contrato, tecnología de construcción y liquidación: 1. Forma de pago del proyecto: el 50% del salario se pagará después de que se califique el tendido de la tubería y el 30% se pagará después de que se completen los servicios de agua y electricidad. Se pagará el 20% después de la aceptación general de la finalización. 2. Contenido del contrato de la Parte B: 1). Ranurado, cableado, roscado y enterramiento de agua y electricidad. 2). Remoción de basura durante toda la construcción de energía hidroeléctrica (clasificación y embolsado diario en el sitio). 3).Penetración de paredes, perforación y corte para construcción de agua y electricidad. 5). Instale el panel de interruptores. 6) Instale los accesorios, los sanitarios y los accesorios de iluminación más adelante. Metros cuadrados (área dentro de la suite) Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: 1. Si la Parte A no paga según el plazo estipulado en el contrato, la Parte A pagará a la Parte B una multa de cincuenta yuanes por cada día de retraso. 2. Si la finalización está retrasada por motivos de la Parte B, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de 50 RMB por cada día de retraso. Artículo 7 Método de resolución de disputas: Cuando surge una disputa sobre la calidad del proyecto, ambas partes negociarán para resolverla; si las partes no están dispuestas a resolver la disputa mediante negociación o mediación, o si la negociación o la mediación fracasan, pueden presentar una demanda; demanda ante el Tribunal Popular basada en este contrato. Artículo 8 Modificación y resolución del contrato: 1. Una vez que este contrato sea firmado por ambas partes y entre en vigencia, ambas partes deben cumplirlo estrictamente. Si cualquiera de las partes necesita cambiar el contenido del contrato, debe firmar un acuerdo complementario después de llegar a un consenso. Después de la firma del contrato pero antes de la construcción, si una de las partes desea rescindir el contrato, debe presentarlo por escrito, pagar una indemnización por daños y perjuicios del 10% del precio total del contrato y seguir los procedimientos de rescisión. 2. Durante el proceso de construcción, si cualquiera de las partes propone rescindir el contrato, deberá presentarlo a la otra parte por escrito. Ambas partes acuerdan pasar por los procedimientos de liquidación, celebrar un acuerdo de rescisión y rescindir el contrato. Artículo 9. Otros acuerdos: 1. Ambas partes acordaron que una empresa de supervisión externa (empresa de supervisión de decoración) llevaría a cabo las negociaciones. Sin la confirmación de la supervisión externa (empresa de supervisión de decoración), la Parte A tiene derecho a no pagar las tarifas correspondientes a la Parte B. 2. Después de la confirmación por parte de la empresa de supervisión externa (empresa de supervisión de decoración), la Parte A debe pagar las tarifas correspondientes a la Parte B según lo acordado. 3. Si el período de construcción se retrasa debido a fuerza mayor o factores imprevistos como clima o corte de energía, se puede posponer después de la confirmación de ambas partes. 4. Antes de ingresar al sitio, la Parte A puede exigir que la Parte B vaya al sitio 5 veces para cooperar con otros tipos de trabajo para la construcción cruzada. Para la parte que exceda 5 veces, la Parte A pagará a la Parte B una tarifa laboral de 50. yuanes/día. 5. Durante el período de garantía, los problemas de calidad causados por la construcción y los productos de la Parte B serán reparados sin cargo por la Parte B y deben llegar al sitio dentro de las 48 horas posteriores a la recepción del aviso de la Parte A debido al uso inadecuado de la Parte A, fuerza mayor. o razones imprevistas Si se produce algún problema, la Parte A pagará los costos de reparación a la Parte B de acuerdo con los costos reales. Artículo 10 Cláusulas complementarias (1) Este contrato entrará en vigor tras la firma (sello) de ambas partes. (2) Después de la firma de este contrato, el proyecto no será subcontratado. (3) Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia. (4) Este contrato es válido hasta el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. (5) Los proyectos de agua y electricidad tienen una garantía de cinco años. Después del período de garantía, la Parte B pagará los costos de mantenimiento correspondientes a la Parte A. Firma de la Parte A: Firma (sello) de la Parte B: Año, mes y día (este contrato es un contrato de proyecto hidroeléctrico).
¿Cómo redactar un contrato eléctrico de obra civil? Este contrato se centra principalmente en la ingeniería civil. La parte eléctrica se puede contratar como subproyecto, es decir, se puede incluir en el alcance de construcción del contrato. El diseño de organización de la construcción también debe incluir la sección de construcción eléctrica, así como el presupuesto y el cronograma de construcción.
En la Biblioteca Baidu para abogados consultores se puede encontrar cómo redactar un contrato de construcción de viviendas para granjas rurales en Guangdong. Se recomienda subcontratar el contrato a una empresa o individuo con licencia comercial para evitar riesgos legales como lesiones laborales.
Contrato de Casa Rural_Baidu Wenku
:wenku ./view/b7ac 95 c 08 BD 63186 bcebbc6a.
Contraté a un martinete estático y el jefe me pidió que redactara un contrato: (en adelante, Parte A)
Contratista: (en adelante, Parte B)
De acuerdo con la "Ley de Contratos", el "Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación" y la normativa vigente vigente, con el fin de aclarar los derechos, obligaciones y responsabilidades económicas de ambas partes durante el proceso de construcción, el presente contrato ha sido firmado por consenso de ambas partes, y se han formulado los siguientes términos:
1 Contenido del contrato:
La parte A se compromete a firmar un _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ contrato
Los proyectos específicos incluyen tuberías de acero para paredes exteriores, montaje, desmontaje y mantenimiento de andamios, costos de transporte de ida y vuelta y costos de mano de obra para el montaje de marcos externos. Los materiales incluyen tubos de acero, sujetadores, redes de seguridad verticales, palos de bambú, etc. Los materiales anteriores pertenecen a la Parte B y serán transportados por la Parte B una vez completada la demolición.
2. Requisitos de calidad:
La distancia entre los postes exteriores del andamio de tubería de acero es de 1600 mm-1800 mm, la distancia entre los postes interior y exterior es de 900 mm, la distancia entre los postes y la pared es de 250 mm a 300 mm, y la distancia entre los postes exteriores y la pared es de 250 mm a 300 mm. La fachada debe instalarse con tijeras y se debe colgar una red de seguridad después de instalar cada fachada. Todos los andamios deben construirse de acuerdo con las normas de la Oficina de Seguridad Pública Municipal de Huizhou.
Tres. Elementos y métodos de cálculo: (Los siguientes importes no incluyen impuestos)
(1) Cálculo del área de andamio de la pared exterior: Multiplique la altura de un metro en cada esquina del perímetro cóncavo y convexo del edificio (calculado hasta lo alto del antepecho, cuando hay cubierta inclinada se deben sumar 1,2 metros al punto de goteo del alero). El andamio de la pared exterior en la salida de la plataforma de descarga no está pandeado y el andamio de la pared exterior cuesta _ _ _ _ _ RMB por metro cuadrado.
(2) Plataforma de descarga: (El ancho de la plataforma de descarga es de 2 m: el área se calcula como 2 m por la altura; por encima de 2 m: el área se calcula como el lado largo multiplicado por la altura), la El precio unitario por metro cuadrado se basa en el cálculo del marco de la pared exterior.
(3) Pasajes de seguridad, deflectores de seguridad, casetas protectoras de funcionamiento, etc. Debe calcularse en función del área real del edificio, la escalera exterior se calcula en función del perímetro multiplicado por la altura y el precio unitario por metro cuadrado se calcula en función del marco de la pared exterior.
(4) La valla de tubos de acero de una hilera para escaleras interiores cuesta _ _ _ _ _ _ yuanes por escalera y por piso.
(5) Multiplique la longitud de los pasillos del edificio (pasos elevados) en ambos lados por la altura y calcule el precio unitario por metro cuadrado en función del marco de la pared exterior.
(6) Multiplique el perímetro y el ancho del hueco del ascensor por la altura y calcule el precio unitario por metro cuadrado en función del marco de la pared exterior.
(7) Los ascensores de materiales, las entradas y salidas de los ascensores de pasajeros y de carga, y los muros de contención de las grúas torre cuestan _ _ _ _ _ _ yuanes por piso.
(8) Toda la estructura de la casa cuesta _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por metro cúbico.
La Parte A será responsable de todos los materiales de ingeniería de paneles y los salarios laborales para los proyectos anteriores.
4. Cálculo del período de construcción:
Los artículos y precios unitarios anteriores se calculan en función del período de construcción dentro del año_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El período de construcción se calcula desde la fecha de instalación hasta la fecha de retiro del marco exterior.
Verbo (abreviatura de verbo) Condiciones de pago:
La Parte A pagará a la Parte B de acuerdo con el progreso de la instalación. Cuando el cuerpo principal del andamio externo esté completado al 50%, la Parte A pagará _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Responsabilidades de ambas partes del verbo intransitivo:
(1) La Parte A proporciona a la Parte B un lugar para el transporte vertical de materiales, agua doméstica, electricidad y materiales de equipo.
(2) Si la Parte A no paga a la Parte B el pago del proyecto a tiempo, la Parte B tiene derecho a detener el trabajo y recuperar el pago del proyecto adeudado.
(3) El Partido A cooperará con el Partido B para imponer multas a cada miembro del equipo que robe sujetadores de tubos de acero. (Si se descubre que el tubo de acero fue robado, la multa será 20 veces el precio original del tubo de acero. Si se roba el sujetador, la multa será de 200 yuanes por cada sujetador).
(4) La Parte A debe prestar atención a la gestión de los productos terminados fuera del estante y no desmantelará las redes de seguridad y las varillas de la pared a voluntad. La Parte A será responsable de todos los retrabajos causados por ello.
(5) La Parte B debe obedecer las disposiciones del personal directivo de la Parte A y controlar estrictamente el trabajo para garantizar la seguridad, la calidad y el progreso de la construcción.
(6) Los costos por elementos agregados fuera de este acuerdo o modificaciones y reelaboraciones por parte de la Parte A serán complementados por la Parte A a la Parte B, y los procedimientos de visa se manejarán y pagarán mensualmente.
(7) La Parte B debe garantizar que los materiales sean suficientes y no afecten el progreso de la construcción de la Parte A; de lo contrario, se impondrá una multa de 500 yuanes cada vez.
(8) La Parte B será responsable de cualquier accidente de seguridad durante el montaje del marco exterior.
(9) Las piezas integradas de la Parte B durante el proceso de instalación serán manejadas por la Parte A.
(10) El personal de la Parte B llevará a cabo una construcción civilizada y no peleará ni apostará en el sitio de construcción; de lo contrario, será castigado de acuerdo con el sistema de gestión del Partido A.
Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
La Parte A y la Parte B cumplirán las disposiciones de este acuerdo. Si una de las partes incumple el contrato, compensará a la otra parte por sus pérdidas económicas. Durante el proceso de construcción, si el proyecto se suspende por más de 30 días debido a factores de la Parte A, la Parte A pagará el 90% del proyecto terminado a la Parte B. La Parte B tiene derecho a desmantelar el proyecto terminado o calcular el alquiler de acuerdo al punto 4 de este acuerdo. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes o se firmará un acuerdo complementario por separado.
Este contrato se realiza en dos ejemplares, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de un ejemplar, que tiene el mismo efecto jurídico. Este contrato entra en vigor a partir de la fecha de la firma o sellado por ambas partes, y expirará automáticamente una vez finalizado y liquidado el proyecto.
Parte A:Parte B:Huizhou Tengda Scaffolding Engineering Co., Ltd.
Representante:Representante:
Tel:Tel:
Fecha de firma: Fecha de firma: