¿Cuáles son los principales aspectos de la tercera revisión de la Ley de Marcas de mi país?
(Adoptada en la Cuarta Reunión del Comité Permanente de la APN de la Duodécima Asamblea Popular Nacional el 30 de agosto de 2013)
NPC La Cuarta Reunión del Comité Permanente de la Duodécima Asamblea Popular Nacional decidió modificar la Ley de Marcas de la República Popular China de la siguiente manera:
1. Los párrafos 1 y 2 del Artículo 4 son. fusionado y revisado para que diga: “Personas físicas. Si una persona jurídica u otra organización necesita obtener el derecho exclusivo de utilizar una marca para sus bienes o servicios durante su producción y operaciones comerciales, deberá solicitar el registro de la marca en la Oficina de Marcas. ”
II. Se modifica el artículo 6 para que diga: "Para productos que deban utilizar marcas registradas de acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos, se deberá solicitar el registro de marca. Si no se aprueba el registro, no se podrá vender en el mercado."
3. Añadir uno al artículo 7 como primer párrafo: “Las solicitudes de registro y uso de marcas deberán ajustarse al principio de buena fe.”
4. que puede combinar los productos de una persona física, jurídica u otra organización con los productos de otros Marcas que distinguen productos, incluyendo palabras, gráficos, letras, números, marcas tridimensionales, combinaciones de colores y sonidos, así como combinaciones de los elementos anteriores, podrán solicitarse para su registro como marcas”
5. Se revisan los numerales 1 a 3 de este párrafo para que digan: “(1) Idéntico o similar al nombre del país, bandera nacional. , emblema nacional, himno nacional, bandera militar, emblema militar, himno militar y medallas de la República Popular China, y el nombre del lugar específico donde esté ubicado, El logotipo, nombre o el nombre y gráficos del edificio emblemático son los mismos;
6. Se cambia el “únicamente” del segundo párrafo del artículo 11 por “únicamente”
Primero Se modifica el inciso tercero del párrafo para quedar como: “(3) Otros artículos que carezcan de rasgos distintivos. ”
7. Se añade un párrafo al artículo 13 como primer párrafo: “Si el titular de una marca notoriamente conocida por el público cree que sus derechos han sido vulnerados, podrá solicitar protección de la marca notoriamente conocida de conformidad con lo dispuesto en esta Ley. "
8. Se modifica el artículo 14 para que diga: "Las marcas notoriamente conocidas se reconocerán como hechos que deban ser reconocidos en la tramitación de casos de marcas a solicitud de las partes. Se deben considerar los siguientes factores al determinar una marca notoriamente conocida:
“(1) El grado de conocimiento de la marca por parte del público relevante;
“(2) El período de uso de la marca;
"(3) La duración, extensión y alcance geográfico de cualquier trabajo publicitario de la marca;
"(4) El registro de la marca que se protege como marca notoriamente conocida;
"( 5) Otros factores que hacen famosa a la marca
9. Agregar un párrafo al artículo 15 como segundo párrafo: “La marca solicitada el registro sobre productos iguales o similares no es el mismo que otro utilizado anteriormente por otros, si la marca registrada es idéntica o similar, si el solicitante tiene un contrato, relación comercial u otra relación con otros distintos de los especificados en el párrafo anterior, y tiene conocimiento de la existencia de la marca de otra persona, ésta no podrá registrarla. ”
10. Se modifica el artículo 18 para que diga: “Puede solicitar el registro de una marca o gestionar otros asuntos relacionados con las marcas por su cuenta, o puede confiar su gestión a una agencia de marcas establecida de conformidad con la ley.
Los extranjeros o las empresas extranjeras que soliciten el registro de una marca y se ocupen de otros asuntos relacionados con las marcas en China deben confiar su gestión a una agencia de marcas establecida de conformidad con la ley.
11 Agregue un artículo como Artículo. 19: “Las agencias de marcas seguirán el principio de buena fe, observarán las leyes y reglamentos administrativos, aceptarán la encomienda del agente y manejarán las solicitudes de registro de marcas u otros asuntos relacionados con las marcas; tendrán la obligación de mantener confidenciales los secretos comerciales del agente que conozcan; durante el proceso de agencia.
12. Agregar un artículo como Artículo 20: “Las organizaciones de la industria de agencias de marcas deberán, de acuerdo con las disposiciones de sus estatutos, implementar estrictamente las condiciones para aceptar miembros y castigar a los miembros que violen la industria. normas de autodisciplina. Las organizaciones de la industria de agencias de marcas anunciarán prontamente al público los miembros que han aceptado y las sanciones que se les han impuesto. "
13. Añadir un artículo como Artículo 21: "El registro internacional de marcas estará sujeto al sistema establecido por los tratados internacionales pertinentes celebrados o a los que se haya adherido la República Popular China, y las medidas específicas se ser prescrito por el Consejo de Estado.
”
14. Los artículos 19 y 20 se fusionan en el artículo 22 y se modifican para que diga: “El solicitante de registro de marca deberá completar la categoría de productos que utilizan la marca de acuerdo con la tabla de clasificación de productos prescrita y. nombre, envíe una solicitud de registro.
"Los solicitantes de registro de marcas pueden solicitar el registro de la misma marca para múltiples categorías de productos a través de una sola solicitud.
"Las solicitudes de registro de marcas y otros documentos relevantes pueden presentarse por escrito o por escrito. forma de mensajes de datos. "
15. Se cambia el artículo 21 por el artículo 23, y se revisa para que diga: "Si una marca registrada necesita obtener el derecho exclusivo de usar la marca en productos más allá del alcance aprobado. de uso, se presentará una solicitud de registro por separado. "
16. Se cambia el artículo 23 por el artículo 41.
Se cambia el artículo 27 por el artículo 28, y se revisa para que diga: "Oficina de Marcas Para marcas que cumplan con las disposiciones pertinentes de esta Ley, la revisión deberá realizarse dentro de los nueve meses siguientes a la fecha de recepción de los documentos de solicitud de registro de marca, se realizará una revisión preliminar y se hará un anuncio. "
18. Agregar un artículo como Artículo 29: "Durante el proceso de revisión, si la Oficina de Marcas considera que el contenido de la solicitud de registro de marca necesita explicación o modificación, podrá requerir que el solicitante dé explicaciones o modificaciones. Si el solicitante no hace explicaciones o modificaciones, ello no afectará la decisión de examen de la Oficina de Marcas.
Se cambia el artículo 30 por el artículo 33, y se revisa para que diga: “Dentro de los tres meses siguientes a la fecha del anuncio, el titular del derecho anterior o el interesado considera que la marca viola el artículo 10 de esta Ley. Artículo 3, párrafo 2, párrafo 3, artículo 15, artículo 16, párrafo 1, artículo 30, artículo 31 y artículo 32, o se considera que viola el artículo 10 de esta Ley, artículo 11, artículo 12. Si no hay objeciones al vencimiento del período de anuncio, se aprobará el registro, se emitirá un certificado de registro de marca y se anunciará la marca. ”
Se cambia el artículo 31 por el artículo 32.
Se cambia el artículo 32 por el artículo 34, revisado para que diga: “Rechazo de marcas que han sido solicitadas pero no anunciadas”. , la Oficina de Marcas notificará por escrito al solicitante del registro de la marca. Si el solicitante del registro de marca no está satisfecho, podrá solicitar una revisión a la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción de la notificación. La Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas tomará una decisión dentro de los nueve meses siguientes a la fecha de recepción de la solicitud y notificará al solicitante por escrito. Si existen circunstancias especiales que requieran una prórroga, ésta podrá prorrogarse por tres meses con la aprobación del departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado. Si la parte interesada no está satisfecha con la decisión de la Junta de Adjudicación y Revisión de Marcas, podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los treinta días siguientes a la fecha de recepción de la notificación. ”
22. Se cambia el artículo 33 por el artículo 35 y se modifica para que diga: “Si se presenta objeción contra una marca que ha sido inicialmente aprobada y anunciada, la Oficina de Marcas escuchará las declaraciones del oponente. y la parte opuesta, previa investigación y verificación de los hechos y motivos, se decidirá si se aprueba el registro dentro de los doce meses siguientes al vencimiento del plazo de notificación, y se notificará por escrito al oponente y a la parte objetada. Si existen circunstancias especiales que requieran una prórroga, ésta podrá prorrogarse por seis meses con la aprobación del departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado.
23. El artículo 34 se cambia por el artículo 36, y se revisa para que diga: “Una vez transcurrido el plazo legal, el interesado no está satisfecho con la decisión de la Oficina de Marcas de rechazar la solicitud o denegar el registro y presenta la solicitud. para revisión, o si no está satisfecho con la decisión de revisión tomada por la Junta de Adjudicación y Revisión de Marcas y presenta una demanda ante el Tribunal Popular, la solicitud será rechazada, no se concederá el registro y la decisión de revisión entrará en vigor <. /p>
24. Se cambia el nombre del Capítulo 4 a “Renovación de Marcas Registradas, cambio, transferencia y licencia de uso.
Se cambia el artículo 38 a Artículo 40, y se modifica a léase: "Si la marca registrada vence y es necesario seguir utilizándola, el solicitante del registro de la marca deberá presentar la solicitud dentro de los 10 días anteriores al vencimiento. Los procedimientos de renovación deben tramitarse de acuerdo con las regulaciones dentro de los dos meses; si los procedimientos de renovación no se completan dentro de Durante este período, la prórroga podrá ampliarse por seis meses. Cada renovación de registro tiene una validez de diez años, contados a partir del día siguiente al último vencimiento de la marca. Si al vencimiento no se completan los trámites de renovación, la marca registrada quedará cancelada.
"La Oficina de Marcas anunciará la marca registrada renovada."
Se modifica el artículo 39 por el artículo 42, y se añaden dos párrafos como segundo y tercer párrafo: “Cuando. Al transferir una marca registrada, el titular de la marca deberá transferir marcas similares registradas en los mismos productos o marcas idénticas o similares registradas en productos similares.
“Para transferencias que puedan causar confusión o tener otros efectos adversos, la Oficina de Marcas no aprobará la transferencia y notificará al solicitante por escrito explicando los motivos.”
El artículo 40 se cambia por el artículo 40. El artículo 43, párrafo 3, se revisa para que diga: “Si a otros se les permite usar sus marcas registradas, el licenciante informará el estado del permiso de uso de la marca a la Oficina de Marcas para su presentación, y la Oficina de Marcas hará sin presentación, la licencia de marca no podrá utilizarse para luchar contra un tercero de buena fe.”
28. Cambiar el nombre del Capítulo 5 a “Declaración de Nulidad de Marcas Registradas”.
Se modifica el artículo vigésimo noveno, 41 y 43 por el artículo 44 y 45, y se revisa a:
“Artículo Cuarto 14 Si una marca registrada viola lo dispuesto en los artículos 10, 11 y 12 de esta Ley, o se registra por medios engañosos u otros medios indebidos, la Oficina de Marcas declarará inválida la marca registrada otras unidades o personas podrán solicitar a la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas que declare la marca registrada como inválida <. /p>
30. Suprimir el artículo 42.
31. Añadir un artículo como artículo 46: “Caducidad del plazo legal, si el interesado no solicita la revisión de la decisión de la Oficina de Marcas. declara inválida la marca registrada, o no presenta una demanda en el Tribunal Popular contra la decisión de revisión de la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas, la decisión de la Oficina de Marcas o la decisión o fallo de revisión de la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas entrará en vigor. ”
32. Agréguese un artículo como artículo 47: “Las marcas registradas declaradas nulas conforme a lo dispuesto en los artículos 44 y 45 de esta Ley serán anunciadas por la Oficina de Marcas el derecho exclusivo de uso de las registradas. la marca se considera no existente desde el principio.
33. Agregar un artículo como Artículo 48: “El uso de marcas mencionado en esta Ley se refiere al uso de marcas en productos básicos, embalajes o contenedores de productos básicos, documentos de transacciones de productos básicos o en actividades comerciales tales como publicidad y exposiciones utilizar marcas con el fin de identificar el origen de los productos."
Se cambia el artículo 44 al artículo 49, y se modifica para quedar como: "El registrante de la marca cambia la marca registrada sin autorización durante el uso. de la marca registrada, si el nombre, la dirección u otra información de registro del registrante no se corrige dentro de un plazo, el departamento de administración industrial y comercial local le ordenará que realice correcciones dentro de un plazo si el registrante no realiza las correcciones dentro de un plazo; Transcurrido el plazo, la Oficina de Marcas procederá a cancelar la marca registrada.
35 Suprimir el artículo 40.
Se modifica el artículo 46 por el artículo 50, y se modifica para quedar como: “Si una marca registrada es revocada, declarada inválida o caduca sin renovación, surtirá efectos a partir de la fecha de su cancelación, invalidación o cancelación. Dentro del plazo de un año contado a partir de la fecha del registro, la Oficina de Marcas no aprobará una solicitud de registro de marca que. es idéntica o similar a la marca registrada. ”
37. Cambiar el artículo 47 por el artículo 51 y modificar “también podrá ser multado” por “si el volumen de negocios ilegales supera los 50.000 yuanes, podrá ser multado simultáneamente con una multa inferior al 20%”. el volumen de negocios, y si no hay volumen de negocios ilegal o el volumen de negocios ilegal es inferior a 50.000 yuanes, se puede imponer una multa de menos de 10.000 yuanes."
El artículo 48 se cambia al artículo 52. revisado para que diga: “Quien utilice una marca no registrada como marca registrada, o utilice una marca no registrada en violación de lo dispuesto en el artículo 10 de esta Ley, será detenido por el departamento de administración industrial y comercial local, realizando las correcciones dentro de un plazo límite, y podrá ser notificado. Si el volumen de negocios ilegales excede los 50.000 RMB, se puede imponer una multa de no más de 20 RMB; si no hay negocios ilegales o el volumen de negocios ilegales es inferior a 50.000 RMB, se puede imponer una multa de no más de 10.000 RMB. "
39. Agréguese un artículo como artículo 53: "Quien viole lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 14 de esta Ley será ordenado a realizar correcciones por parte del departamento de administración industrial y comercial local y será multado con 100.000 yuan. ”
Se modifica el artículo 49 por el artículo 54, y se revisa para que diga: “Si el interesado no está satisfecho con la decisión de la Oficina de Marcas de cancelar o no cancelar una marca registrada, podrá interponer una demanda dentro de diez días a partir de la fecha de recepción de la notificación. Dentro de los cinco días, solicite su revisión a la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas. La Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas tomará una decisión dentro de los nueve meses siguientes a la fecha de recepción de la solicitud y notificará a las partes por escrito. Si existen circunstancias especiales que requieran una prórroga, ésta podrá prorrogarse por tres meses con la aprobación del departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado. Si la parte interesada no está satisfecha con la decisión de la Junta de Adjudicación y Revisión de Marcas, podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los treinta días siguientes a la fecha de recepción de la notificación.
”
41. Agregar un artículo como artículo 55: “Vencido el plazo legal, el interesado no solicita la revisión de la decisión de revisión adoptada por la Oficina de Marcas, o no presenta una decisión de revisión. a la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas.” Si el Tribunal Popular presenta una demanda, la decisión de cancelar la marca registrada y la decisión de revisión surtirán efecto.
42. Suprimir el artículo 50.
Se cambia el artículo 52 por el artículo 57, y se modifica el primer artículo a dos artículos. Como primer y segundo punto, modifíquelo para: "(1) Usar la misma marca que la marca registrada en el mismo tipo de productos sin el permiso del titular de la marca;
"(2) Sin el permiso del titular de la marca registrada ha permitido el uso de una marca que es similar a su marca registrada en el mismo tipo de productos, o el uso de una marca que es igual o similar a su marca registrada en productos similares, lo que pueda causar confusión.
44. Añadir un artículo, como artículo 58: “El que utilice como nombre comercial en una razón social una marca registrada ajena o una marca notoriamente conocida y no registrada, induciendo a error al público. público y que constituyan competencia desleal, se tratarán de conformidad con la Ley contra la competencia desleal de la República Popular China. ”
45. Agregar un artículo como Artículo 59: “El titular del derecho exclusivo sobre una marca registrada no tiene derecho a prohibir a otros utilizar adecuadamente el nombre común, los gráficos o el modelo de los productos contenidos en ella. la marca registrada, o para indicar directamente la calidad, principales materias primas, funciones, usos, peso, cantidad y demás características de los productos, o los nombres de los lugares incluidos.
46. Se cambia el artículo 53 por el artículo 60, y se revisa para que diga: “Si cualquiera de los actos enumerados en el artículo 57 de esta Ley infringe el derecho exclusivo de uso de una marca registrada y causa controversia , la parte interesada deberá resolverse mediante negociación; si la negociación no es voluntaria o la negociación fracasa, el registrante de la marca o el interesado podrá presentar una demanda ante el tribunal popular o solicitar al departamento administrativo industrial y comercial que se encargue de ello. /p>
Modificación del artículo 55. Para el artículo 62, se cambia el “libro de cuentas” del inciso segundo del primer párrafo por “libro de cuentas”
Cuarenta y ocho, primero y segundo Se modifican los párrafos del artículo 56 por el segundo inciso. El artículo 63 se revisa para que diga: “El monto de la indemnización por infracción del derecho exclusivo a utilizar una marca se determinará sobre la base de las pérdidas reales sufridas por el titular del derecho debido a la infracción. si las pérdidas reales son difíciles de determinar, el monto de la compensación puede determinarse sobre la base de los beneficios obtenidos por el infractor debido a la infracción; si la pérdida o los intereses del infractor son difíciles de determinar, deben determinarse razonablemente con referencia a; un múltiplo de la tarifa de licencia de marca. En caso de infracción dolosa del derecho exclusivo de uso de una marca, y las circunstancias sean graves, el monto de la indemnización podrá determinarse en no menos de una vez pero no más de tres veces el monto determinado por el método anterior. El importe de la indemnización incluirá los gastos razonables pagados por el titular del derecho para detener la infracción.
49. Añadir un artículo como Artículo 64. El párrafo 1 estipula: “Si el titular del derecho exclusivo sobre una marca registrada solicita una indemnización, el infractor acusado reclamará que el titular del derecho exclusivo sobre la marca registrada La marca no ha utilizado la marca registrada. Si se plantea una defensa, el tribunal popular puede exigir al propietario de la marca registrada que proporcione evidencia del uso real de la marca registrada en los tres años anteriores. Para otras pérdidas, el infractor acusado no será responsable. a título de compensación.”
Se cambia el párrafo 3 del artículo 56 por el párrafo 2 del artículo 64, y se revisa para que diga: “Ventas sin conocimiento de infracción de registro para mercancías con derechos exclusivos sobre una marca, si puede demostrar que ha obtenido legalmente los bienes y se lo ha explicado al proveedor, no será responsable de ninguna compensación."
El artículo 57 se cambia por el artículo 65, y se revisa para que diga: “ Si un registrante de una marca o interesado tiene pruebas que demuestren que otros están cometiendo o están a punto de cometer actos que vulneran el derecho exclusivo de uso de una marca registrada, y si no se detiene a tiempo, se causará un daño irreparable a sus derechos e intereses legítimos. , podrán solicitar al Tribunal Popular que tome medidas, le ordene que cese la conducta pertinente y preserve su propiedad."
51. Se cambia el artículo 58 por el artículo 66, y se modifica para que diga: " Para detener la infracción, las pruebas pueden perderse antes del proceso o, si es difícil obtenerlas en el futuro, el solicitante del registro de la marca o la parte interesada puede solicitar al Tribunal Popular la preservación de las pruebas.
”
52. Agréguese un artículo como artículo 68: “Si una agencia de marcas comete cualquiera de los actos siguientes, el departamento de administración industrial y comercial le ordenará que en un plazo determinado haga las correcciones, le dará una advertencia, e imponer una multa de no menos de 10.000 yuanes y 10. Una multa de no más de 10.000 yuanes, la persona directamente responsable a cargo y otro personal directamente responsable recibirán una advertencia y una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes. 50.000 yuanes; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley:
Cincuenta 3. El artículo 62 se cambia por el artículo 71 y "sanción administrativa" se cambia por "castigo".