Acuerdo de responsabilidad de seguridad del personal de construcción
Acuerdo de Responsabilidad de Seguridad del Personal de Construcción 1 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _
Debido a la Parte A producción y operación Sí, la Parte B necesita ingresar a la empresa de la Parte A para participar en la construcción del proyecto. Para fortalecer la gestión de la seguridad de la producción en el sitio de construcción y garantizar una producción segura y una construcción civilizada, ambas partes han alcanzado el siguiente acuerdo de seguridad mediante negociación basada en el principio de igualdad y voluntariedad:
1. _ _ _ _ _
2. Personal de construcción: * * * * _ _ _ _ _.
3. Tiempo de construcción: a partir de _ _ _ _ _
4. Antes de que el personal de la Parte B ingrese a la empresa, la Parte A ha informado claramente a la Parte B sobre la gestión de producción de seguridad de la empresa A. Regulaciones y precauciones, la Parte B se compromete a cumplir e implementar estrictamente las regulaciones pertinentes sobre gestión de seguridad de producción durante el período de construcción.
5. El Partido B se compromete a cumplir estrictamente las leyes y reglamentos nacionales sobre seguridad en la producción y protección laboral, así como los diversos sistemas de gestión de seguridad del Partido A, y brindar educación sobre seguridad y explicaciones técnicas a todo el personal del Partido B que ingresa al país. sitio de construcción. Completar un registro escrito.
6. Durante el proceso de construcción, la Parte A enviará una persona dedicada para rastrear y cooperar con la Parte B. La Parte A tiene derecho a guiar, supervisar y gestionar la seguridad de la producción y la calidad del proyecto de la Parte B. La Parte B organizará la construcción en estricta conformidad con los requisitos de las normas de seguridad de ingeniería y completará las tareas de construcción de ingeniería asignadas por la Parte A con calidad y cantidad.
7. La Parte B será totalmente responsable de la producción segura de los proyectos y sitios de construcción que lleve a cabo (incluidas las responsabilidades de seguridad del personal, el equipo y la propiedad de la Parte B, la Parte A y las partes relacionadas). Si ocurre un accidente de seguridad de producción durante la construcción, la Parte B será responsable de todos los accidentes y responsabilidades financieras, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.
8. Después de ingresar a la fábrica de la Parte A, los operadores de la Parte B no pueden caminar a voluntad fuera del sitio de construcción y deben evitar pasar vehículos y maquinaria en cualquier momento. En caso de accidentes de seguridad, actos ilegales u otros accidentes no provocados, la Parte B asumirá todas las responsabilidades financieras y de accidentes, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.
9. Para el personal laboral empleado por la Parte B en el proyecto de construcción, la Parte B deberá firmar contratos laborales y manejar seguros contra accidentes y otros seguros de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes. Al mismo tiempo, la Parte B asumirá las responsabilidades de seguridad laboral de sus empleados y las responsabilidades civiles y penales resultantes.
10. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Parte A (con sello y firma):_ _ _ _Parte B (con sello y firma):_ _ _ _
Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de responsabilidad de seguridad del personal de construcción 2 Parte A: Fujian Yanan Electric Co., Ltd.
Parte B: Número de identificación: p>
Debido a las necesidades de producción y operación de la Parte A, la Parte B necesita ingresar a la empresa de la Parte A para participar en la construcción del proyecto. Para fortalecer la gestión de la producción segura en el sitio de construcción y garantizar una producción segura y una construcción civilizada, ambas partes han alcanzado el siguiente acuerdo de seguridad mediante negociación basada en el principio de igualdad y voluntariedad:
1. :.
2. Personal de construcción: * * *.
3. Tiempo de construcción: año mes día a año mes día.
4. Antes de que el personal de la Parte B ingrese a la empresa, la Parte A ha informado claramente a la Parte B sobre las regulaciones y precauciones pertinentes para la gestión de producción segura de la empresa de la Parte A. La Parte B se compromete a cumplir e implementar estrictamente las disposiciones pertinentes. Normas de gestión de seguridad de la producción durante el período de construcción.
5. El Partido B se compromete a cumplir estrictamente las leyes y regulaciones nacionales sobre seguridad en la producción y protección laboral, así como los diversos sistemas de gestión de seguridad del Partido A, y brindar educación sobre seguridad y explicaciones técnicas a todo el personal del Partido B que ingresa al país. sitio de construcción. Completar un registro escrito.
6. Durante el proceso de construcción, la Parte A enviará una persona dedicada para rastrear y cooperar con la Parte B. La Parte A tiene derecho a guiar, supervisar y gestionar la seguridad de la producción y la calidad del proyecto de la Parte B. La Parte B organizará la construcción en estricta conformidad con los requisitos de las normas de seguridad de ingeniería y completará las tareas de construcción de ingeniería asignadas por la Parte A con calidad y cantidad.
7. La Parte B será totalmente responsable de la producción segura de los proyectos y sitios de construcción que lleve a cabo (incluidas las responsabilidades de seguridad del personal, el equipo y la propiedad de la Parte B, la Parte A y las partes relacionadas). Si ocurre un accidente de seguridad de producción durante la construcción, la Parte B será responsable de todos los accidentes y responsabilidades financieras, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.
8. Después de ingresar a la fábrica de la Parte A, los operadores de la Parte B no pueden caminar a voluntad fuera del sitio de construcción y deben evitar pasar vehículos y maquinaria en cualquier momento. En caso de accidentes de seguridad, actos ilegales u otros accidentes no provocados, la Parte B asumirá todas las responsabilidades financieras y de accidentes, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.
9. Para el personal laboral empleado por la Parte B en el proyecto de construcción, la Parte B deberá firmar contratos laborales y manejar seguros contra lesiones personales y otros seguros de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes. Al mismo tiempo, la Parte B asumirá las responsabilidades de seguridad laboral de sus empleados y las responsabilidades civiles y penales resultantes.
10. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Parte A (sello y firma):
Parte B (firma y sello):
Fecha, año y mes
Seguridad responsabilidades del personal de construcción Acuerdo 3 Parte A: (en adelante, Parte A) Tarjeta de identificación:
Agente: Tarjeta de identificación:
Parte B: (en adelante, Parte B) Tarjeta de identificación:
Agente: Tarjeta de identificación:
Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, basada en el principio de beneficio mutuo, la Parte A contrata a la Parte B y la Parte B trabaja en el área de producción y construcción de la Parte A. Con el fin de garantizar la seguridad de las personas y los bienes de la Construcción, de acuerdo con los principios de equidad, justicia y humanitarismo, se ha firmado el siguiente acuerdo de seguridad:
1. Después de la negociación, la Parte A y la Parte B, basándose en el principio de beneficio mutuo, reciben ayuda de la Parte A y garantizan que la Parte B tendrá un buen ambiente de trabajo.
2. La Parte A proporciona alojamiento y la Parte B organiza sus propias comidas para garantizar la seguridad alimentaria y hace todo lo posible para cumplir con los requisitos de alojamiento de los empleados de la Parte B. Si hay circunstancias anormales, la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.
3. Después de ingresar al sitio de construcción, la Parte B deberá obedecer los arreglos y el envío del personal de administración en el sitio de la Parte A y realizar educación sobre seguridad una vez por semana para evitar problemas antes de que ocurran. Todo el personal que ingrese al sitio debe usar cascos de seguridad para garantizar la seguridad primero. Si el personal del Partido A descubre que el personal del Partido B no usa cascos de seguridad, se les impondrá una multa de 100 yuanes la primera vez, 500 yuanes la segunda vez y 1.000 yuanes la tercera vez, y se limpiará el sitio de construcción.
4. Durante el proceso de construcción, la Parte B debe prestar atención a la maquinaria de construcción circundante y a las mercancías peligrosas, y prestar atención a la caída de rocas. Si hay algún peligro o situación insegura, salga rápidamente y diríjase a un lugar seguro. En la temporada de lluvias, preste atención a la prevención de inundaciones y a su propia seguridad. Si hay algún peligro para la seguridad, ponga a las personas en primer lugar. Autoprotección y responsabilidad propia; si ocurre un accidente de seguridad, la Parte A no asume toda la responsabilidad.
5. La Parte B será responsable de la seguridad de su personal de construcción y del personal a cargo en el sitio. Cualquier accidente que ocurra al personal de la Parte B durante el trabajo, en el camino hacia y desde el trabajo, fuera de noche o durante actividades de entretenimiento correrá a cargo de la Parte B y no tendrá nada que ver con la Parte A.
6. La Parte B no puede beber alcohol ni beber alcohol en el sitio de construcción o en el dormitorio. Para pelear y apostar, respete estrictamente el horario y las reglas y regulaciones establecidas por la Parte A. Si ocurre un accidente o viola las leyes y regulaciones. , El Partido B será responsable de ello y no tiene nada que ver con el Partido A...
7 El Partido B no puede trabajar mientras esté enfermo. Si no se siente bien, busque tratamiento médico lo antes posible y preste atención a la prevención del golpe de calor y al enfriamiento. Si tiene presión arterial alta, enfermedades cardíacas u otras enfermedades, avísele que preste atención. Por el contrario, si ocurre algún accidente durante el trabajo, la Parte B será responsable del mismo y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.
8. Al grupo B no se le permite jugar con agua, fuego o transportar mercancías peligrosas al sitio de construcción durante el trabajo o el descanso temporal. Si esto ocurre, la Parte B será responsable de todos los daños a la propiedad y accidentes personales.
9. No se le permite trabajar desnudo en el sitio de construcción. Debe usar ropa para lograr una construcción civilizada. Si lo encuentran, se le impondrá una multa de 300 yuanes.
10. Durante el descanso, el Grupo B debe intentar no hacer ruido para no afectar al resto de los demás, y tratar de mantener limpia la higiene personal y el dormitorio, prestar atención a la higiene y mantenerse saludable. .
11. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y tendrá efectos legales. Si hay una disputa, debe presentarse al tribunal popular local para su litigio. (Adjuntar listado del personal de construcción en obra y copias de cédulas de identidad)
Parte A: (Firma) Parte B: (Firma)
Agente autorizado: (Firma) Agente autorizado : (Firma)
Año, mes, año, mes, año
Acuerdo de Responsabilidad de Seguridad del Personal de Construcción 4 Parte A: Chongqing BBMG Dacheng Departamento de Proyectos de Decoración del Grupo Cuatro Estrellas
Parte B:
Documento de identificación:
Con el fin de fortalecer la gestión estandarizada de la obra, implementar diversos sistemas de responsabilidad laboral y movilizar plenamente el entusiasmo de los empleados. Garantizar la seguridad, la construcción civilizada, la protección del medio ambiente y el trabajo saludable para alcanzar los objetivos esperados. Implementar seriamente los estándares, normas, leyes y regulaciones del partido y del país, así como las reglas y regulaciones del departamento de proyectos para garantizar que el Proyecto del Departamento de Ventas del Jardín de Té Chongqing BBMG Dacheng cree un sitio de construcción civilizado a nivel municipal. La Parte A y la Parte B firman voluntariamente este acuerdo de seguridad a través de una negociación igualitaria y cumplen conjuntamente con todos los términos de este acuerdo de seguridad.
1. Objetivos de gestión de seguridad
1. Para prevenir accidentes, la tasa de rectificación de peligros ocultos debe alcanzar el 100%.
2. estándares;
3. Sin accidentes graves de seguridad;
4. Esforzarse por crear un sitio de construcción modelo para una producción segura y una construcción civilizada en Chongqing.
En segundo lugar, las responsabilidades de ambas partes
(1) Responsabilidades del Partido A:
Responsable de la educación del Partido B y de la educación sobre producción segura, construcción civilizada y trabajo. durante el proceso constructivo Coordinación, supervisión, inspección y sanción. Tener derecho a proporcionar una compensación económica y despido por violaciones al sistema de gestión de proyectos.
(2) Responsabilidades de la Parte B:
1. Implementar estrictamente la divulgación técnica de seguridad. Implementar estrictamente procedimientos operativos de calidad del proceso para garantizar que el sitio se despeje el mismo día, que los materiales en el área responsable se apilen ordenadamente y que el ambiente sea seguro y ordenado.
2. Implementar estrictamente las normas y reglamentos sobre seguridad de producción y construcción civilizada formulados por el departamento de proyectos. Tener
derecho a rechazar órdenes ilegales y detener operaciones ilegales. No hubo lesiones personales, incidentes mecánicos o de incendio.
3. Asumir las siguientes responsabilidades. Responsabilidad por accidentes graves de calidad, accidentes de seguridad y desastres graves de seguridad pública provocados por infracciones o mala gestión.
3.Requisitos específicos
1. Respetar el horario laboral, solicitar licencia cuando sea necesario y no abandonar su puesto sin permiso.
2. Ama tu trabajo, ten mucho entusiasmo por el trabajo, cumple con las leyes y regulaciones y sé trabajador.
3. Trabajar duro para aprender conocimientos técnicos de seguridad, estar familiarizado con diversas medidas técnicas de seguridad, dominar los requisitos de operación técnica de seguridad y estar familiarizado con las reglas, regulaciones y estándares de gestión del departamento de proyectos.
4. Detener resueltamente las operaciones ilegales, actuar de acuerdo con las reglas y no mostrar favoritismo. Detenga las operaciones cuando esté en peligro e informe de inmediato.
5. Deberá utilizar casco de seguridad al ingresar a la obra, abrocharse el cinturón de seguridad cuando trabaje en altura y estar familiarizado con los procedimientos operativos técnicos de seguridad de este tipo de trabajos.
6. Participar activamente en actividades de seguridad e implementar concienzudamente las divulgaciones de seguridad. No opere ilegalmente y siga las instrucciones del personal de seguridad. Llevar adelante el espíritu de unidad y amistad. Ayúdense mutuamente y supervísense mutuamente en la producción de seguridad. Debemos enseñar activamente a los nuevos empleados conocimientos sobre seguridad en la producción. Mantener todos los equipos de seguridad y equipos de protección y no desmantelar ni cambiar ninguna instalación técnica de seguridad sin autorización. Proporcionar activamente opiniones sobre operaciones inseguras y tener derecho a rechazar instrucciones ilegales. Las lesiones y los cuasi accidentes deben protegerse y notificarse de inmediato.
7. No se permite la puesta en marcha sin autorización de maquinaria de construcción y equipos electromecánicos utilizados por terceros.
8. Implementar cuidadosamente las medidas de protección del producto terminado y prohibir estrictamente daños y contaminación de los productos terminados.
9. Preste atención a la higiene y prohíba estrictamente orinar en cualquier lugar de la obra.
10. El dormitorio debe mantenerse limpio y ordenado. Se debe mantener la higiene alrededor de las áreas habitables. La suciedad, las aguas residuales y la basura doméstica deben acumularse y limpiarse a tiempo. Está estrictamente prohibido el uso de estufas eléctricas, ollas arroceras y todos los calentadores eléctricos. No tire del cable de alimentación sin permiso.
11. El personal de operaciones especiales debe poseer certificados para trabajar y cumplir estrictamente los procedimientos operativos técnicos de seguridad pertinentes.
12. Respetar las leyes y regulaciones nacionales, no pelear, apostar ni actuar de forma deshonesta. Antes de ingresar al sitio de construcción, debe enviar una copia de su tarjeta de identificación al Departamento de Seguridad para su presentación, recibir educación sobre seguridad, completar una tarjeta de educación de tercer nivel y firmar un acuerdo de seguridad. De lo contrario, no se le permitirá ingresar. sitio de construcción.
14. Cumplir estrictamente las cuotas de construcción, actuar de acuerdo con el contrato y prohibir estrictamente problemas irrazonables y quejas aleatorias al liquidar los salarios.
Cuatro. En caso de cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A impondrá una multa u orden de paralización de los trabajos. Si las circunstancias son especialmente graves, se despejará el sitio de construcción.
1. Violación grave de los procedimientos operativos de seguridad, riesgos de accidentes graves que ponen en peligro directamente la vida de otras personas.
2. Quienes violan normas y disciplinas con frecuencia, pero no se corrigen después de ser educados, provocando accidentes o afectando la evaluación de la seguridad de la producción y el cumplimiento de las normas.
3. Utilizar maquinaria de construcción y equipos eléctricos utilizados por terceros sin autorización y provocar accidentes.
4. Violación de las disciplinas laborales, operaciones ilegales, construcción brutal e incumplimiento de normas y reglamentos.
5. Este acuerdo de seguridad de producción se realiza por duplicado y entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.
Parte A: Parte B (firma):
Líder de proyecto: Tipo de trabajo:
Número de cédula de identidad:
Año, mes y día Mes día mes día.
El acuerdo sobre las responsabilidades de seguridad del personal de construcción 5 es implementar la política de "la seguridad primero, la prevención primero", aclarar las responsabilidades de seguridad de ambas partes, fortalecer efectivamente la gestión del proyecto de construcción y garantizar la seguridad de las personas. , redes eléctricas y equipos durante la construcción, de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, este acuerdo se firmó mediante negociación entre ambas partes.
Artículo 1 Parte A: Fuzhou Urban Passenger Transport Hub Operation Co., Ltd.
Artículo 2 Proyecto de construcción: Hora de firma:
El artículo 3 es válido desde 20xx junio al 20xx junio.
Artículo 4 Responsabilidades de seguridad de la Parte A
1. La Parte A está obligada a ayudar a la Parte B en la producción de seguridad, el manejo de incendios, la supervisión y la inspección. La Parte A tiene derecho a inspeccionar e instar a la Parte B a implementar regulaciones laborales relevantes sobre seguridad de producción, detener y corregir el comportamiento de la Parte B que no cumpla con la construcción segura y civilizada y emitir un aviso de rectificación de seguridad hasta que abandone el sitio. Si no cumple con la rectificación tres veces, es posible que no pueda asumir nuestro negocio en el futuro.
2. La Parte A tiene derecho a realizar controles aleatorios sobre los conocimientos técnicos de seguridad y los procedimientos de trabajo seguros del personal de la Parte B involucrado en la construcción.
3. Parte B para violar las normas de gestión de seguridad de la construcción. El accidente causado por la Parte A correrá a cargo de la Parte A.
Artículo 5 Responsabilidad de seguridad de la Parte B
Como contratista de este proyecto, la Parte B será responsable de las lesiones personales y Equipos que ocurren durante el proceso de construcción. Asumir la responsabilidad de seguridad por accidentes de daños. La Parte B desempeñará concienzudamente las siguientes responsabilidades de seguridad:
1. Los materiales de certificación de calificación relevantes requeridos para el proyecto contratado proporcionados por la Parte B serán verdaderos, legales y válidos.
2. La construcción en el sitio debe cumplir con las leyes, regulaciones y normas nacionales y locales sobre seguridad laboral y empleo laboral para garantizar la legalidad del empleo. La Parte B debe proporcionar seguro personal a los trabajadores de la construcción de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y equiparlos con suministros de protección laboral y equipos de seguridad calificados.
3. Cuando los materiales ingresan al sitio, deben ser verificados para ver si tienen un certificado de producción, y solo pueden usarse después de haber sido verificados por el responsable en el sitio o el ingeniero supervisor de la Parte A.
4. Durante el período de construcción, la Parte B designará un oficial de seguridad de tiempo completo como contacto de seguridad y personal de gestión de seguridad en el sitio.
5. En todas las actividades de construcción, la Parte B debe preparar medidas de construcción seguras, realizar sesiones informativas técnicas de seguridad integrales para todo el personal de construcción antes de la construcción e implementarlas correcta y completamente durante todo el proceso de construcción. Está estrictamente prohibido realizar construcciones sin medidas ni explicación.
6. Antes de comenzar la construcción, la Parte B organizará educación sobre seguridad para todo el personal de construcción.
El personal de operaciones especiales debe poseer certificados de calificación válidos y calificados emitidos por los departamentos pertinentes.
Antes del inicio de la construcción, la Parte B debe acudir a la Parte A para solicitar una orden de construcción de entrada temporal. Los trabajadores de la construcción que ingresen al sitio deben registrarse para la construcción.
7. La Parte B debe instalar cercas temporales o señales de advertencia dentro del alcance de la construcción, no llevará a cabo construcciones más allá del alcance de la construcción designado y prohibirá que personal irrelevante ingrese al sitio de construcción.
8. Durante el período de construcción, la Parte B realizará trabajos diarios de producción y limpieza para garantizar la limpieza del sitio de construcción.
9. Realizar una construcción civilizada y segura; si se necesita electricidad o agua durante el proceso de construcción, se debe contactar a la Parte A con anticipación y no se permiten conexiones privadas. Hacer buen uso de la electricidad temporal para la construcción; instalar andamios de acuerdo con los requisitos de las especificaciones para garantizar la seguridad de los trabajadores y pasajeros de la construcción.
10. Establecer un sistema de responsabilidad de rectificación, tomar medidas efectivas para rectificar de inmediato los posibles riesgos de calidad y seguridad descubiertos durante las inspecciones y designar personal dedicado para monitorear y garantizar la calidad y la seguridad.
165438+
La Parte B presentará el informe de investigación del accidente del equipo de investigación de accidentes y las opiniones de la Parte B sobre el manejo del accidente a la Parte A para su registro.
12. Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte B será responsable del incumplimiento del contrato causado por la suspensión del trabajo:
(1) Accidente por lesiones personales o muerte;
(2) Maquinaria de construcción y daños graves a equipos importantes de producción;
(3) Accidentes de incendio en estaciones;
(4) Dar órdenes en violación de regulaciones u operar en riesgo, y no escuchar consejos;
(5) El sitio de construcción está sucio, desordenado y pobre, y no cumple con los requisitos para una construcción segura y civilizada;
(6) Durante el proceso de construcción, la agencia administrativa correspondiente ordena la paralización de los trabajos debido a la violación de las normas pertinentes del proyecto.
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la otra parte o un tercero sufre lesiones personales, daños al equipo y otras pérdidas materiales debido a la responsabilidad de la Parte A o la Parte. B, la parte responsable asumirá las responsabilidades correspondientes y compensará a la otra parte o al tercero por todas las pérdidas causadas por ello.
2. La Parte B no tiene supervisión de seguridad; no implementa de manera correcta y completa las medidas técnicas de seguridad y el diseño de la organización de la construcción; Los instrumentos utilizados en este proyecto y el equipo de protección de seguridad no satisfacen las necesidades de construcción, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que detenga inmediatamente el trabajo y realice las rectificaciones. Las consecuencias y pérdidas causadas por ello correrán a cargo de la Parte B.
Artículo 7 Tanto la Parte A como la Parte B deben cumplir estrictamente este acuerdo. El efecto legal del acuerdo es independiente del contrato principal.
Artículo 8 El presente acuerdo entrará en vigor luego de ser firmado y sellado por los representantes legales o agentes autorizados de ambas partes. Artículo 9 Este acuerdo se redacta en cuatro copias, y la Parte A y la Parte B tienen dos copias cada una.
Artículo 9 El lugar donde se firma el presente acuerdo es la residencia de la Parte A.
Parte A: Parte B:
Representante legal:
Agente autorizado:Agente autorizado:
Tel:Tel:
Hora de firma: año, mes, día
6 Acuerdo de Responsabilidad de Seguridad del Personal de Construcción de la Parte A :
Representante legal:
Parte B:
Número de identificación:
Teléfono de contacto:
Parte A y Parte B: Sobre el principio de igualdad y voluntariedad, se ha llegado al siguiente acuerdo sobre las cuestiones de seguridad personal y patrimonial involucradas en la construcción de la Parte B en obra para cumplimiento mutuo:
1. El Partido A y el Partido B son sólo una relación laboral temporal, no una relación laboral a largo plazo. La Parte B acepta que la Parte A no comprará seguridad social ni otros beneficios relacionados para la Parte B...
2 Durante el trabajo de la Parte B, la Parte B deberá cumplir estrictamente con las regulaciones de gestión pertinentes del sitio de construcción de la Parte A. . La Parte A se compromete a proporcionar a la Parte B un entorno de trabajo y un entorno de alojamiento seguros, y no obligará a la Parte B a correr riesgos. Sin embargo, la Parte B es responsable de la seguridad personal y de la propiedad causada por sus propios motivos.
3. Después de ingresar al sitio de construcción, la Parte B deberá obedecer los arreglos de trabajo y el envío del personal de administración en el sitio de la Parte A y no actuará por iniciativa propia; de lo contrario, la Parte B será responsable de cualquier resultado. accidentes de seguridad.
4. Todos los trabajadores de la construcción en el sitio deben usar cascos de seguridad. Si alguien no lleva casco de seguridad, la Parte A tiene derecho a multar a la Parte B. Si es declarado culpable, la multa será de 100 yuanes, si es encontrado dos veces, la multa será de 500 yuanes, y si es encontrado más de tres veces, la multa será de 500 yuanes. La multa será de 500 yuanes. La Parte A tiene derecho a obligar a la Parte B a retirarse del sitio de construcción y terminar la relación laboral con la Parte B...
5. Durante el período de construcción, la Parte B deberá cumplir con su deber de cuidado y pago. Preste mucha atención a los equipos de construcción circundantes y otros elementos peligrosos. Si la Parte B descubre algún peligro potencial para la seguridad, debe poner a las personas en primer lugar, evacuar inmediatamente e informar a la persona a cargo del sitio peligroso. Si la Parte B toma la iniciativa o la oculta y causa daños a la seguridad personal de sí misma o de otros, la Parte B asumirá la responsabilidad correspondiente.
6. La Parte B no ocultará su condición médica, especialmente enfermedades como presión arterial alta y enfermedades cardíacas que no son aptas para operaciones de construcción. Al grupo B no se le permite trabajar mientras esté enfermo. Si no se siente bien o está enfermo, debe solicitar permiso a la persona responsable de la Parte A y buscar tratamiento médico a tiempo. Si la Parte B oculta su enfermedad o insiste en correr riesgos después de enfermarse, la Parte A no será responsable de ningún daño a sí mismo.
7. Durante y después del trabajo, cualquier accidente de seguridad personal o de propiedad le ocurra a la Parte B, como accidentes de tránsito, caídas o cualquier actividad ilegal y criminal, como peleas, alcoholismo, juegos de azar, etc. , lo que provocará daños a la vida y la seguridad de la propiedad de la Parte B o el correspondiente castigo por delitos ilegales. La parte A no asume ninguna responsabilidad.
Si como resultado la Parte B no puede trabajar normalmente, la Parte A tiene derecho a rescindir la relación laboral con la Parte B...
8. Durante el descanso en el sitio, la Parte B tiene estrictamente prohibido jugar. con agua, fuego o transporte de mercancías peligrosas a la obra. Si esto ocurre, la Parte B será responsable de todas las pérdidas personales y patrimoniales.
9. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A (sello): Parte B (firma):
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _