Estoy pensando en un nombre para un estudio de maquillaje exclusivo y de alta gama, que se especializa principalmente en maquillaje para novias.
No te diré el nombre. Consulta las siguientes precauciones para nombrar:
Evita el uso de caracteres polifónicos.
Utiliza caracteres polifónicos al nombrar, como. El uso de palabras poco comunes también traerá grandes inconvenientes a las llamadas de las personas y el significado en sí no es lo suficientemente claro. Es más probable que los nombres polifónicos resulten confusos cuando el nombre tiene dos o más sonidos. Por ejemplo: Restaurante Lehai, la palabra "乐" tiene dos pronunciaciones, una es LE y la otra es YUE, lo que hace que la gente se pregunte cuál pronunciación es mejor. Por ejemplo, los siguientes caracteres tienen dos lecturas: XING, HANG, SHENG, XING, CHONG, ZHONG, QIAN, XI, CHAO, ZHAO, etc. Por supuesto, no estamos diciendo que nunca se deban utilizar caracteres polifónicos al nombrar. Pero al menos asegúrese de que otros puedan determinar su pronunciación y no pronunciarla mal. Evita las malas intenciones
Por ejemplo, te dedicas a la fabricación y venta de cosméticos, por lo que tienes tus propios caprichos. Quiero registrar "Heroína" como marca comercial y permitir que los consumidores la compren por su nombre. ¡Entonces puede que entres a la Oficina de Marcas con gran emoción y salgas decepcionado! Debido a que la palabra "heroína" tiene la misma pronunciación y sinónimo de drogas, obviamente viola el llamado principio de buenas costumbres y hábitos. Además, el método de propaganda es demasiado venenoso. ¡Es perjudicial tanto para los demás como para usted mismo! Tal vez responda: las marcas de perfumes de marcas extranjeras famosas son más "venenosas", como "OPIO" y "veneno" (VENENO). ¿Por qué todas las bellezas están ansiosas por probarlo? Esto solo se puede decir que se debe a que los países orientales y occidentales tienen diferentes costumbres y estilos políticos. Por ejemplo, nadar desnudo y tomar el sol desnudo está permitido en el extranjero, pero en China, las unidades pertinentes determinarán inmediatamente que usted "pone en peligro la decencia moral" o "viola las buenas costumbres" con el mismo significado. Evite el uso de caracteres parciales
Los nombres de las marcas comerciales son para que los llamen los consumidores y se debe tener en cuenta la popularidad de los caracteres. Sin embargo, es lamentable que algunas marcas comerciales también tengan problemas graves con los caracteres utilizados en sus nombres. nombres. Cierta fábrica de proteína de soja en polvo nombró a su proteína de soja en polvo, a sus productos de leche de soja instantánea y a otros productos "Gang Feng" como marca registrada. No sólo los agricultores y ciudadanos comunes y corrientes no reconocen dicha marca, sino que tal vez ni siquiera los profesores de las universidades la reconozcan. Es difícil para nosotros imaginar que una marca registrada de este tipo pueda convertirse en una marca famosa, y también es difícil imaginar que los productos con dicha marca registrada puedan venderse bien en el mercado.
La razón por la que algunas personas usan palabras poco comunes para nombrarlas es porque piensan que conseguir un buen nombre depende de si pueden elegir una buena palabra. Por lo tanto, cuando se trata de nombrar, lo primero que quiero hacer es buscar el "Diccionario Kangxi". Como todo el mundo sabe, la situación actual es exactamente la contraria.
Un buen nombre, como un buen artículo, consiste en encontrar magia en lo ordinario, en lugar de depender de personajes poco comunes, personajes de múltiples trazos y personajes variantes. "Sitong", "Fangzheng", "Jinlinong" y "Master Kong" son nombres agradables, pero no es una palabra de uso común. Evite significados oscuros
Los significados oscuros significan que la pronunciación es demasiado profunda y otros no pueden entenderla. Al igual que elegir una palabra rara, aunque el significado es bueno, nadie la entiende y el significado no tiene sentido por muy bueno que sea.
Los nombres de empresas y marcas comerciales tienen funciones tales como indicar la naturaleza de la empresa e implicar funciones del producto, y deben ser altamente legibles. Por ejemplo, según el "Guangming Daily": Hay un museo de nombres en la ciudad de Lanxi, provincia de Zhejiang. Primero se pusieron un nombre con un significado profundo: "El museo de nombres que convierte una piedra en una oveja". Pero después de que se colocó el letrero, nadie más lo entendió. El dueño de la tienda rápidamente agregó el letrero "Lanxi Corporate Culture Service Co., Ltd." ¿Qué significa "convertir una piedra en una oveja"? Según el antiguo libro "La leyenda de los inmortales": En la antigüedad, se decía que el pastor de Huang Chuping conoció a un sacerdote taoísta y lo llevó a una cámara de piedra en la montaña Jinhua. Cuando su hermano empezó a buscarlo, vio piedras blancas. Cuando Chu Ping lo regañó, todas las piedras se convirtieron en ovejas. El nombre de una pequeña tienda que atiende al público contiene una alusión tan misteriosa. No es de extrañar que la gente no pueda entenderlo. Ambas son casas de nombres, "Yuan Ming Lu" y "Zheng Ming Zhai" son populares y evocadoras, y el nombre de la tienda en sí es un excelente anuncio. Evite el uso de caracteres desafortunados.
El significado de desafortunado es un nombre comercial. Gran tabú porque no solo le da al propietario del nombre una mala asociación, sino que, lo que es más importante, afectará la aceptación del tema por parte de otras personas, ya sea una persona, una empresa o una mercancía, e incluso la política se verá afectada. . Influencia.
El 18 de febrero de 1987, "Reference News" reimprimió un mensaje titulado "Para buscar buena suerte, el gobernador de Hong Kong rectifica su nombre": "El gobierno de Hong Kong y Londres anunciaron en ese momento que el 27º gobernador de Hong Kong, Sir Wei Dewei, cambió su nombre por el de Wilson Wei. Llegará a Hong Kong la tarde del 19 de abril para asumir su nuevo cargo. Lo acompañarán su esposa y su hijo de 18 años, quien. cumplirá 52 años el día de San Valentín, se pronuncia "Wei Dewei" en mandarín, lo que ha sido adoptado por muchos habitantes de Hong Kong por el cambio de nombre incorrecto: Wei y Wei son dos fantasmas, y el homófono de Wei es un símbolo peligroso. Desafortunado, el nuevo gobernador de Hong Kong decidió adoptar la sugerencia de cambio de nombre basándose en las opiniones proporcionadas por el gobierno de Hong Kong. El portavoz del gobierno de Hong Kong explicó que el nuevo nombre mencionado anteriormente era principalmente cantonés y la pronunciación se acercaba más a la suya. Nombre en inglés. El nombre Wei Yixin representa confianza y protección, y Yi significa energía. "Es increíble que un nombre desafortunado esté relacionado con la aceptación de un funcionario por parte de la gente. Se puede ver que el impacto es enorme.
Para un producto, un nombre desafortunado significa que perderá muchos negocios. Se dice que en Hong Kong se desató una guerra de ventas entre el "brandy" (Francia) y el "whisky" (británico). Como resultado, se vendieron más de cuatro millones de botellas de "brandy", pero sólo 100.000 botellas de "whisky", que era sólo una fracción del precio del "brandy". En términos de calidad y popularidad, el "whisky" no es peor que el "brandy", entonces, ¿por qué fracasó tanto el "whisky"? Después de la investigación y el análisis, el problema radica en la traducción china de "whisky". ¿"Whisky"? Incluso el whisky le tiene miedo, ¿quién querría comprarlo? Y mira "brandy", qué nombre tan poético y entrañable. En este ejemplo, podemos ver que cuando las personas compran artículos, no solo están comprando, sino también comprando algo invisible. Esto es auspicioso. Evite las similitudes
Parece ser un problema común entre los chinos que no les gustan las buenas situaciones de otras personas. Elegiste una marca de tres caracteres, así que intenté usar la misma marca de dos caracteres que tú para confundir a los consumidores. Tu nombre es "Bomi" y mi nombre es "×MI". Si eres "Yikang", te llamaré "Xkang"; si eres "Seven Stars", entonces me convertiré en "X Star". Lo anterior sigue siendo el mismo y similar método de gentileza y elegancia.
Lo que es aún más repugnante es que algunas personas incluso usan homófonos contigo (con la intención de confundir a todos). Por ejemplo, las marcas de servicio de varias marcas de detergente en polvo son muy "autodisciplinadas". No sólo puede distinguirse completamente de los demás, sino también establecer un estilo de marca único. Como "One Spoonful of Spirits", "White Blue", "Lion King", "Tide", "Vitality", "Panda", etc., cada uno de ellos tiene el sentido común de mantenerse en común entre sí (sin palabras en las marcas son similares. ¡O iguales)! Entre las marcas de reproductores de VCD, es obvio que son demasiado similares y similares entre sí. Al menos las dos marcas "xx King" y "x Da" pueden confundir fácilmente a los consumidores.