Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - ¿Se pueden copiar documentos escritos a mano?

¿Se pueden copiar documentos escritos a mano?

Los trabajos escritos a mano se pueden fotocopiar.

Los usuarios de papel escrito a mano deben ir a una imprenta normal, luego utilizar un escáner para convertir el papel escrito a mano a formato pdf o doc y guardar el archivo electrónico convertido en el teléfono móvil del usuario.

Después de eso, el usuario inicia sesión en CNKI, selecciona el sistema de verificación de plagio apropiado en CNKI, carga el documento escrito a mano convertido en el sistema de verificación de plagio y espera entre media hora y una hora para obtener el informe de verificación de plagio y, finalmente, el usuario modifica las partes repetidas del artículo en función del informe.

1. ¿Qué incluye la verificación de plagio en papel?

Incluye texto principal, descripción original, resumen, descripción de diagramas y fórmulas, referencias, apéndice, resultados de investigaciones experimentales, conclusiones, introducción, patentes, literatura, notas y tablas varias.

Durante la temporada de graduación, la mayoría de los colegios y universidades emitirán avisos que expliquen las especificaciones de la tesis de graduación de la escuela y las instrucciones de verificación de plagio. La escuela emitirá uniformemente estilos de tesis y otros contenidos y, en general, detallará el alcance de la verificación de plagio. Si la escuela tiene requisitos específicos, debe presentarse de acuerdo con los requisitos de la escuela.

En segundo lugar, cómo modificar y reducir el peso del papel

Primero, consulte el informe de inspección del texto completo para saber qué partes deben modificarse. Las secciones marcadas en rojo son de referencia. Los párrafos y oraciones relevantes deben repetirse en su propio idioma. Las oraciones o palabras que contienen deben eliminarse selectivamente y agregarse algunas palabras de conexión.

Los métodos que se pueden utilizar en idiomas específicos incluyen reemplazar sinónimos, cambiar ideas, dividir oraciones largas en oraciones cortas, cambiar entre voz activa y pasiva, etc. Además, puede utilizar un software de traducción para traducirlo adecuadamente o convertir tablas y datos en imágenes.