Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - ¿Cómo se dice la palabra educación en chino clásico?

¿Cómo se dice la palabra educación en chino clásico?

1. ¿Cómo se dice "educación" en chino antiguo? Las palabras para "enseñar" en chino antiguo incluyen: formación, regulación, disciplina, enseñanza, educación, enseñanza, enseñanza, enseñanza, enseñanza, educación, educación.

1. Entrenamiento

Si entrenas bien, definitivamente no serás una persona fuerte en el futuro. ¡Elige a Butter Beam, que quiere vivir en Fireworks Alley! ——"Anotación de buena canción" Dinastía Qing: Cao Xueqin

Explicación:

Aunque le ha enseñado bien a su hijo, no puede garantizar que no se convierta en un bandido en el futuro; ¿Quién habría pensado que su yerno saldría a bailar en discotecas para su hija?

2. Viento

Solo aquellos que opten por estudiar y hacer buenas obras serán más diligentes, y el resto es viento. ——"Revista Qingbo". "Dinastía Song del Norte Zhou Hui" Volumen 11

Explicación:

Aquellos a quienes les gusta aprender de los demás serán más respetuosos y estrictos con él para enseñar a los demás.

3. Ríndete

Pero el público te advirtió, pero te quedaste dormido y no me escuchaste. ¿Por qué? ——"Chen Wannian le enseña a su hijo" Dinastía Han: escrito por Ban Gu

Explicación:

Te enseño como padre, pero te quedas dormido y no me escuchas . ¿Cuál es la razón?

4. Enseñanza

Pídele a Qiu Yi que enseñe a dos personas a jugar ajedrez. Uno de ellos estaba completamente concentrado, pero Qiu Yi escuchó. ——"Aprender ajedrez" antes de la dinastía Qin: Anónimo

Explicación:

Pídale a Qiu Yi que enseñe a dos personas a jugar ajedrez. Uno de ellos se concentró en aprender y solo escuchó a Qiu. Las enseñanzas de Yi.

5. Educación

Mi padre me dio a luz y mi madre se inclinó ante mí. Acaríciame, aliméntame, nútreme, nútreme, cuídame, dentro y fuera de mi estómago. ——"Ge E" Pre-Qin: Anónimo

Explicación:

Papá, me diste a luz, madre, me criaste. Me proteges, me amas, me apoyas mientras crezco, me nutres, piensas en mí y nunca quieres dejarme, sal y abrazame.

2. La abreviatura china clásica de la palabra "estudiante" es otro nombre para los estudiantes: en el período de primavera y otoño, los estudiantes eran llamados "estudiantes", "El Libro de las Canciones·Zheng Feng·Ji Zi". ": "La música de Qing'er es larga y pausada en mi corazón".

Zheng Xuan señaló: "Los jóvenes, los trabajadores ecológicos, también sirven a los estudiantes". Por lo tanto, la palabra "obstinado" ahora debería leerse como "hoy".

"Shi Zheng Feng Ji Zi" y "Qing Qing Ji Zi". Mao Chuan: "Los estudiantes también convencen a los jóvenes, a los jóvenes".

¿Han? Zheng Xuan escribió: "¿Todos los estudiantes están en la escuela Song?" El poema de Lin Jingxi "Recompensando la reunión del gran padre" dice: "Cada hogar está lleno de manos elegantes".

Poema de Xiao San "Él...": "Es el profesor más respetado entre los jóvenes estudiantes. " Discípulo: Las Analectas de Confucio Yongye: "Ai Gong preguntó: '¿Quién es el discípulo al que le encanta aprender?' "Un discípulo es diferente de un maestro y un aprendiz.

"Libro de la dinastía Han posterior: Inscripciones de Confucio y la dinastía Zhou" de Song Ouyang Xiu: "Su maestro personal es un discípulo, y su maestro es un discípulo. Los estudiantes deben aprender de sus maestros y aceptarlos". su educación antes de poder tener éxito.

Para los profesores, los alumnos son aprendices. Escolares: jóvenes estudiantes.

"Crónicas literarias" de Han Shu: "En el Xing de la dinastía Han, Xiao He también escribió sobre sus métodos cursivos, diciendo: 'Tai Shi Kao Zi puede escribir más de 9.000 palabras de sátira, por lo que es una historia." Lu Xun "Screaming for White Light": "Tan pronto como llegaron a la puerta de su casa, los siete escolares abrieron la voz y comenzaron a leer."

Maestro: Así es , discípulo. "Libro de los ritos: bueno para inclinarse": "El maestro llora cuando está en el palacio".

Nota de Zheng Xuan: "El maestro también es el aprendiz".

Estudiante: también se refiere a estudiantes. En la dinastía Han del Este, "discípulo" se refiere al segundo discípulo.

Maestro, aprendiz y discípulo son diferentes. Ouyang Xiu dijo en "Colección de registros históricos, posdatas e inscripciones sobre el templo de Confucio en el libro de la última dinastía Han": "Su maestro personal es su discípulo, y su maestro es su discípulo".

La posteridad también se refiere a los estudiantes autodidactas. Menxia: se refiere a estudiantes y discípulos.

"Huainanzi Dao Yingxun": "Gongsun Long dijo a sus discípulos: '¿Alguien puede convocarme? No se transmitirá ahora. 'Discípulo, estudiante, invitado: estudiante, discípulo.

Epitafio de Liu Dakui al médico Min Fujun en la dinastía Qing: "Me gano la vida como discípulo, enseñando en Dang, Qianxi y Xunchuan". Hay cientos de personas bajo su mando. "

"Mi infancia" de Guo Moruo: "Es alumno de Zhang Zhidong y Wang Renqiu. Escuché que algunas de las teorías de Zhang Zhidong fueron plagiadas por él. "El poema "Adiós a Zoudongguo Nanyuan" escrito por Shunzhi de las dinastías Tang y Ming: "Hablando de los invitados, algunas personas están sentadas bajo la brisa primaveral. "

Discípulo: se refiere a los discípulos. "Las Analectas de Confucio Taibo": "Zengzi estaba enfermo, por eso llamó a sus discípulos."

Los aprendices también son llamados "discípulos" por la provincia: refiriéndose a discípulos o aprendices. Discípulo significa discípulo, discípulo.

Entonces algunos apodos para estudiantes también son "discípulo". Como "aprendiz", "discípulo", "discípulo", "discípulo", etc.

“Discípulo”, discípulo y discípulo. "Prefacio a la gira del Sr. Tang por el sur" de Zeng Guofan: "Sin Zhongni, sus discípulos están distribuidos en todas direcciones".

Han Fei Zixianxue: "La estrategia de coleccionar libros es aprender de ellos, Reúna discípulos, escuche la literatura y discuta sobre ella." "La tendencia general de los cambios en el pensamiento académico chino" de Liang Qichao: "Cualquiera que cree una teoría necesita discípulos para transmitirla a otros, pero se perderá durante miles de años. millas."

Estudiante, aprendiz, aprendiz, artista: "Estudiante" se refiere a estudiantes y discípulos. Guo Moruo dijo en el artículo "La gran lección de la apendicitis": "Mi propia comprensión de la economía es sólo la de un estudiante de primaria, así que, por supuesto, mis opiniones no se pueden contar".

"Estudiante" se refiere a los estudiantes que estudian la cultura tradicional china, los estudiantes de prefecturas y condados que estudian. "Prefacio a las biografías de la historia del norte": "Hay un Colegio Imperial y un doctor de los Cinco Clásicos, y hay más de un estudiante".

"Aprendiz" se refiere a una persona que estudia bajo un maestro. "Artista" se refiere a un estudiante que estudia con un maestro.

Tao Li: Un mismo profesor tendrá diferentes alumnos. Volumen 7 de la "Biografía de los poemas Han" de Han Ying: "Aquellos que aman los melocotones y las ciruelas en primavera obtendrán sombra en verano y amor verdadero en otoño; aquellos que aman las espinas de los árboles en primavera no podrán quitar sus hojas en verano y obtienen sus espinas en otoño."

Es decir, si plantas melocotones y ciruelas en primavera, cosecharás frutos verdes, frescos y abundantes; si plantas tribulus en primavera, no poder arrancar sus hojas, pero sólo las espinas espinosas. Más tarde, la gente utilizó "melocotones y ciruelas" como metáfora para que los estudiantes capacitados recomendaran talentos.

Así que hoy escuchamos a menudo: "El mundo está lleno de melocotones y ciruelas", "La puerta está llena de melocotones y ciruelas", etc. Gaojiaogaoji: Es un título honorífico para otros estudiantes.

Se dice que los caballos se dividían en tres clases en la dinastía Han: los de patas altas, los de patas medias y los de patas bajas. "Gaozu" es un caballo rápido de primera clase, también llamado "Shangzu".

La gente compara "pies altos" y "pies altos" con "estudiantes talentosos" como honoríficos para otros estudiantes. Niño: "Niño" es el nombre con el que los mayores llaman a los jóvenes, y también se puede utilizar como el nombre con el que los profesores llaman a los estudiantes.

Hay un dicho famoso en "Las Analectas", de Yang Huo: "Chico, ¿por qué no aprender poesía? La poesía puede ser apasionante, agradable, colectiva y resentida. Tu padre es Cosas, tu padre es un distante cosa; sabe los nombres de pájaros, animales y plantas."

Significa: "¿Por qué los estudiantes no aprenden poesía? La poesía puede inspirar ambición, observar la sociedad, hacer amigos y quejarse de la injusticia. tus padres están cerca, puedes servir al rey lejos y puedes conocer los nombres de muchas aves, animales y plantas".

"Biografía de Gong Min" de Liu Qing Dakui: "Es para el futuro generaciones, y no hay ningún significado oculto en la enseñanza. Es cierto. "Rendi": "Rendi" es también el nombre del maestro para los estudiantes, que contiene el respeto y el amor del maestro por los estudiantes.

Además, los profesores suelen llamar a los estudiantes "compañeros tardíos, compañeros tardíos, compañeros tardíos, estudiantes de bajo rendimiento, etc." Esta es una autoafirmación de los estudiantes que son modestos y cautelosos frente a sus superiores y profesores. Estudiantes tardíos: los estudiantes de la dinastía Qing llamaban a sus maestros, a los maestros de su padre o al padre de su maestro "gran maestro", pero se llamaban a sí mismos "estudiantes tardíos" para mostrar respeto. Compañeros de clase, compañeros de clase, compañeros de clase, compañeros de clase, compañeros de clase, amigos de libros, estudiantes de primer año y compañeros de clase de la misma escuela se refieren a estudiar en la misma escuela del maestro.

Todos podemos entender su significado literalmente y se ve a menudo en libros antiguos. Por ejemplo, "Diecinueve poemas antiguos" contiene "Una vez fui amigo de la misma familia y planteé las seis preguntas en alto".

"Sacrificar la vida y olvidar la muerte" significa renunciar a la mente en aras del aprendizaje. Gu Tao de la dinastía Song "Qing Louis Five Cave": "Para un anciano como yo, cuando era niño, mi compañero de cuarto Liu Chuiyou era elocuente" Yan Tongxi se refiere a personas o compañeros de clase que estudian poesía juntos. Poema de Liu Yuxi: "Siempre estoy en la misma mesa y siento esta sensación de separación".

"Compañeros de clase Tongbi", también llamados "compañeros de clase Tongbi", se refiere a personas que estudian juntas, es decir , compañeros de clase. Chen Liang de la dinastía Song escribió "Carta de nominación con Gou Jianzhai": "El caballero de hoy es más o menos igual que la pluma, la tinta y la piedra de entintar, o ha estado practicando durante veinte años. Una vez que el hombre noble es menos diferente, será como un transeúnte."

Hermano, maestro.

3. Cuantas más explicaciones en chino clásico (escribe lo que puedas), mejor. Escriba chino clásico primero y luego traduzca/palabras clave/un método básico: traducción literal y traducción libre. Hay dos métodos básicos de traducción al chino clásico. La llamada traducción literal se refiere al uso de palabras chinas modernas para traducir el texto original palabra por palabra, de modo que las palabras de contenido y las palabras funcionales sean lo más opuestas posible.

La ventaja de la traducción literal es la implementación de cada palabra; su desventaja es que a veces el significado de la oración traducida es difícil de entender y el idioma no es lo suficientemente fluido. La llamada traducción libre consiste en traducir de acuerdo con el significado de la oración, lo más cerca posible del significado original, y la oración cuida el significado original tanto como sea posible. La traducción libre tiene cierto grado de flexibilidad. Se pueden agregar o eliminar palabras, se puede cambiar la posición de las palabras y también se puede cambiar el patrón de la oración. La ventaja de la traducción libre es que el significado es coherente y la traducción se ajusta a los hábitos de expresión de los idiomas modernos. Es fluido, fluido y fácil de entender. Su desventaja es que a veces el texto original no se puede reproducir palabra por palabra. Estos dos métodos de traducción deben basarse en la traducción literal y complementarse con la traducción libre. Los métodos específicos son: retener, eliminar, complementar, modificar, ajustar y modificar. "Permanecer" significa quedarse. Todas las palabras con el mismo significado en la antigüedad y en la actualidad, así como nombres antiguos de personas, lugares, cosas, funcionarios, países y años. Es decir, eliminar. Elimine las palabras funcionales en chino clásico que no requieren traducción. Por ejemplo, "Pei Gongshen Fan Kuaiye" - Fan Kuai, el guardaespaldas de Pei Gong. "Esto también es" es la partícula final y "complemento" es la suma. (1) Convertir palabras monosilábicas en palabras bisilábicas; (2) Completar los componentes omitidos en las oraciones omitidas; (3) Completar las oraciones omitidas. Nota: Utilice paréntesis para completar los componentes u oraciones omitidos. "Cambiar" significa reemplazo. Reemplace las palabras antiguas con palabras modernas. Por ejemplo, reemplaza "yo" por "mí" y "uh, si" por "tú". "Sintonizar" significa ajustar. Invertir el chino antiguo. Para ajustarse a los hábitos de expresión de los chinos modernos, "cambiar" significa adaptarse. Para ser fieles al texto original, las palabras relacionadas pueden ser vívidas, como "no hay ola sin olas" o "el lago está en calma". Primero comprenda el tema, recopile información, comprenda todos los párrafos de las oraciones, las cláusulas de las palabras y maneje las oraciones difíciles de manera coherente, por lo que debe tener cuidado, cuidar los párrafos anteriores, conectar las siguientes oraciones, considerar cuidadosamente el tono, intentar ser razonables y palabra por palabra. Estrechas conexiones entre ellos. Si hay alguna omisión, agregue paréntesis para indicar la ganancia. No es necesario traducir los nombres y topónimos, sólo los títulos personales. Hay reglas. Las palabras de contenido y las palabras funcionales se explican junto con el texto, lo que hace que el sentido del lenguaje sea sensible y varíe de una oración a otra. Una vez completada la traducción, asegúrese de comparar cuidadosamente oración por oración para comprender el tono y la fluidez de la oración, y luego deje de escribir. También es necesario comprender a fondo la explicación de cada palabra funcional. Esto es básico, como leer un artículo. Si hay muchas palabras en este artículo que no conoce, entonces debe tener una comprensión o comprensión parcial. Ahora extraño a nuestros compañeros de clase. Tómate el resto del tiempo para leerlo, marca con un bolígrafo las palabras funcionales reales que no conoces y recítalas. A continuación, explicaremos los métodos de lectura y las habilidades de resolución de problemas del chino clásico. Primero, debemos dominar el método correcto de lectura del chino clásico. Como todos sabemos, debido a que el examen está limitado por el tiempo y el espacio, y tiene la singularidad de tener que resolver problemas de forma independiente sin ningún libro de referencia, muchos estudiantes se ponen nerviosos y obtienen materiales de chino clásico. A menudo elijo la respuesta después de leerla una vez. De hecho, este enfoque es muy incorrecto. Como lectura de chino clásico orientada a un examen, debe realizarse en tres pasos: El primer paso: leer primero el texto completo significa concentrarse y calmarse, navegar o saltarse la lectura. En los últimos años han aparecido biografías de figuras del examen de ingreso a la universidad. Al leer artículos como este, debes saber cuántas personas hay. Algunas personas tienen relaciones simples y otras tienen relaciones complejas. Suele haber un protagonista, y el protagonista se puede dividir en pros y contras. Muestra un carácter y carácter especial. Esto requiere que los candidatos interpreten la relación entre los personajes y aprecien las personalidades y caracteres únicos de los personajes. El autor escribe una biografía, ya sea por alguna necesidad política o con fines personales, para expresar sus puntos de vista y actitudes. Los candidatos deben analizar el contenido básico de la biografía y resumir los puntos de vista y actitudes del autor. Contenido: Los materiales involucrados son personas y cosas, cuidarse unos a otros, educar a los niños y promover las virtudes tradicionales de la nación o los antiguos ministros sabios, la diligencia, la integridad, la aplicación de la ley, etc. No sólo se ajusta a las normas morales tradicionales, sino que tampoco pierde importancia educativa práctica. Puedes entender entre un 60% y un 70% en la primera pasada. En el pasado, algunos candidatos se exigían demasiado a sí mismos al leer chistes. Se ponen ansiosos si no lo entienden la primera vez y se enredan en frases individuales. Tienen que profundizar en cada palabra, pero les cuesta entender su significado. Esta situación sigue siendo muy común entre los estudiantes. De hecho, debes entender que, al ser un examen selectivo, el examen de ingreso a la universidad puede no ser fácil de entender a primera vista. Es normal que no puedas entenderlo la primera vez, por lo que no debes preocuparte. Paso 2: lea la pregunta con atención. En este paso deberás colocar las palabras, frases, oraciones y párrafos correspondientes en el material uno por uno. En general, utilice lo que ha aprendido. Básicamente, en este paso se pueden completar preguntas relativamente simples. (Aproveche al máximo las opciones dadas y utilice métodos de comparación y eliminación para elegir la opción correcta). Al mismo tiempo, en este paso, es particularmente importante utilizar varias preguntas para explicar con sinceridad, traducir oraciones, analizar y resumir las preguntas. , etc.

, porque en ellas se puede obtener mucha información sobre la comprensión de párrafos, especialmente las preguntas de opción múltiple (la siguiente oración coincide con el significado o la siguiente oración no coincide con el significado). Esta pregunta contiene mucha información. Aunque debe haber uno o más elementos que no cumplan con el significado de la pregunta, los errores suelen ser solo problemas menores. Por lo tanto, después de leer la última pregunta, su comprensión del significado del texto mejorará enormemente según el primer paso. Paso 3: Vuelva a leer el texto completo, que consiste en comprender el texto completo desde un nivel superior, que equivale aproximadamente al nivel de lectura intensiva. No solo profundiza la comprensión del texto, sino que también corrige los errores en los dos primeros pasos, por lo que es un proceso de revisión en profundidad. Después de leer este paso, será fácil responder algunas preguntas completas. Cabe decir que el método de lectura de tres pasos para los exámenes de chino clásico es un método científico y eficaz que muchos estudiantes han resumido en el examen de ingreso a la universidad. Los estudiantes deben dominarlo y aplicarlo en su revisión. Esto le ahorrará muchos desvíos.

4. ¿Cómo decir la palabra "futuro" en chino clásico? La palabra "futuro" en sí es una palabra estándar en chino clásico y no es una invención nueva de la gente moderna.

Hay mucha evidencia de que:

Futuro (futuro)

Han Wangdian

(1 todavía no; próximo. "Chu Ci·Nine Songs·Xiangjun": "Mirando hacia el futuro, ¿quién piensa en ello?" "Historia del Norte·Le Ji": "La escala del gobernante del bebé no es fácil; si promulgo el decreto sin rodeos, lo haré Todavía tienes miedo del futuro. ¿Cómo es posible que no haya dientes si hay demasiado castigo? "Two Birds" de Tang Hanyu: "Debes tener buena suerte en el futuro, de lo contrario no sucederán dos cosas". Capítulo 18 de Margen de Agua: "El magistrado del condado se ha ido temprano, y todos los funcionarios y denunciantes se han ido. Comer. Más tarde."

(2). "Baopuzi An Poverty" de Jin: "Los sabios eliminarán los desastres en el futuro, y los sabios escucharán los beneficios y se preocuparán por los daños".

(3) Lenguaje budista. Más allá, más allá. "Shu Wei Shi Lao Zhi": "Esta pagoda se llama Buda... No importa cuál sea el motivo, la mayor parte se debe a esta industria. Está el pasado, el presente y el futuro. Después de tres generaciones, el sabiendo que Dios nunca morirá. Todo el bien y el mal serán recompensados ​​"Yan Zhitui en" Instrucciones de la familia Yan: Regreso al corazón "en la dinastía Qi del Norte: "La gente común está ciega y no puede ver el futuro, por eso dicen que su Las vidas no son las mismas que el presente". "Poesía 268" de Tang Hanshan: "Esta vida está plantada en el futuro". El pasado y el futuro se construyen sobre el hoy. Simplemente tome la belleza del hoy y no tenga miedo de los problemas futuros. "Ji Yun de la dinastía Qing escribió en" Reading Wei Caotang Sanlu Luanyang Xiaoxia Ji": "El pecado más grave está en el corazón y la Ley Yin no lo tolera. Después de que esta vida termine, todavía es posible. cultivar el futuro.”