Documentos y autores clásicos chinos
Escrito por el rey Linchuan (403-444) del clan Liu Song, anotado por Liang. Liu Xiang, quien escribió "Shi Shuo" en la dinastía Han, falleció hace mucho tiempo.
El nombre original de este libro era "Shi Shuo", que luego fue distinguido de "Shi Shuo Shu Xin" por Liu Xiangshu, también conocido como "Shi Shuo Shu Xin". Después de la dinastía Song, pasó a llamarse hoy. Los ocho volúmenes originales, las anotaciones de Liu Xiao y los diez volúmenes, y los tres volúmenes actuales se dividen en treinta y seis temas como De y Yan. Registra las anécdotas de celebridades y nobles desde finales de la dinastía Han hasta las dinastías Liu y Song, principalmente en forma de historias sobre personas, metafísica e historias fluidas.
"Crónicas económicas de la dinastía Sui" lo incluyó en la novela. & lt& gtDijo que Liu Yiqing era "de naturaleza simple", "le gustaban las connotaciones literarias" y "cuando se reúnen eruditos, uno debe tener tanto cerca como lejos".
Aunque los hechos individuales registrados en este libro no son exactos, reflejan la perspectiva ideológica de las familias aristocráticas de esa época y preservan materiales históricos sobre la sociedad, la política, el pensamiento, la literatura, el idioma y otros aspectos, que son de gran valor. "Shishuoxinyu" es una obra representativa de novelas sobre personas durante las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte en mi país, y fue compilada por Liu Yiqing en la dinastía Song del Sur.
Según el contenido, se puede dividir en 36 categorías que incluyen "moralidad", "lenguaje", "política" y "literaria". Cada categoría contiene varias historias, más de 1.000, cada una con diferente longitud, algunas de unas pocas líneas, otras de unas pocas palabras. Esto muestra el atractivo y las características de "tomar notas a voluntad" en las novelas para tomar notas. El contenido registra principalmente las palabras, hechos y anécdotas de algunas celebridades desde finales de la dinastía Han del Este hasta las dinastías Jin y Song.
Los personajes del libro son todos personas reales de la historia, pero algunos de sus comentarios o historias son rumores y no se ajustan a los hechos históricos. Una parte considerable de este libro es una colección miscelánea.
Por ejemplo, las historias de personajes individuales de la dinastía Han Occidental, como Guizhen y Yuanxian, se recopilaron de "Registros históricos" y "Hanshu". Otras partes también se recogen de registros anteriores.
Las historias de algunos personajes de las dinastías Jin y Song, como el diálogo entre Xie Lingyun y Kong Chunzhi en "Words", debido a que estos personajes eran contemporáneos de Liu Yiqing, pueden estar basados en rumores. tiempo. La virtud es primero, las palabras, la política, la tercera literatura, el cuarto fundador, la quinta magnanimidad, el sexto juicio, la séptima alabanza, el octavo sabor, la novena regla, la décima iluminación, la undécima admiración, la duodécima generosidad, la decimotercera tolerancia, la decimocuarta recuperación La decimoquinta envidia profesional, la decimosexta luto, la residencia número 17, el jardín virtuoso 18, la técnica 19, el arte 20, el regalo 21, el cumpleaños 22, el orgullo simple 23, el arreglo 24 Veinticinco desprecio, veintiséis hipocresía, veintisiete evasión, veintiocho frugalidad, veintinueve lujo, treinta ira, treinta y uno peligro, treinta y dos arrepentimiento, treinta y tres errores, treinta y cuatro confusión, Treinta y cinco Chou, "Shishuoxinyu" describe principalmente las vidas y pensamientos de eruditos y la situación de la clase dominante, que refleja los pensamientos y comportamientos de los literatos de las dinastías Wei y Jin y la vida de la clase alta. Los registros son bastante ricos y verdaderos.
Además, "Shishuoxinyu" es bueno. uso de metáforas, metáforas, exageración, descripción y otras técnicas literarias, que no solo conserva muchas palabras y frases populares, sino que también agrega una brillantez infinita a todo el libro. Además de su valor de apreciación literaria, el actual "Shishuoxinyu" también contiene historias, alusiones literarias, etc. Fue utilizado principalmente por escritores posteriores y tuvo una gran influencia en las notas de generaciones posteriores.
El texto de "Shishuoxinyu" es generalmente prosa simple, a veces como lenguaje hablado, pero con un significado profundo. También son bastante distintivos en los artículos de las dinastías Jin y Song, por lo que siempre han gustado a la gente y muchos de ellos se han convertido en alusiones comunes en la poesía. 2. El primer volumen de Youyang Miscellanies consta de 20 volúmenes con 30 capítulos y la secuela consta de 10 volúmenes con 6 capítulos.
Hay inmortales, budas, fantasmas, personas, animales, plantas, comida, vino, templos, etc. , y realizar clasificación y catalogación. Algunos contenidos pertenecen a la categoría de leyendas, mientras que otros registran cosas raras en lugares extranjeros, similares a la historia natural de Jin Zhanghua. Lo que describió, ya sea recogiendo noticias antiguas o escribiendo sus propias historias, "muchas de ellas son extrañas y sin sentido, y los secretos y secretos de sus escritos a menudo son incorrectos. Por lo tanto, aunque los comentaristas sufren de exageración, tienen que citar entre sí" ("Catálogo Sikuquanshu") 》).
Muchos de los títulos de estos libros son bastante oscuros y extraños, como "Registro de la historia de las vasijas de Dao", "Biografía de libros y tablillas budistas", "Entierro de cadáveres", "Historias de extraños edictos y Nuogao" y así sucesivamente. La secuela, "Historia de las torres del templo", consta de dos volúmenes, que describen en detalle la arquitectura y los murales de los templos budistas en Chang'an y preservan muchos materiales históricos preciosos para que las generaciones futuras recopilen las crónicas de Chang'an.
En tercer lugar, veinte volúmenes de "Dong Qi's Wild Talks" fueron escritos durante la dinastía Song. El nombre de pila del autor es Gongjing, su nombre de pila es Cao Chuang y también tiene otros nombres como Weng, Xiao Zhai, Sishui Qianfu, Chinatown Master, Yang Ren, etc.
Original de Jinan. Su bisabuelo se mudó de Jinan a Mi IV en Wuxing.
Su familia ha sido funcionarios durante generaciones, y yo fui magistrado de Yiwu durante el reinado Baoyou de la dinastía Song. Cuando entró en la dinastía Yuan, se quedó en Hangzhou y vivió en la calle Guixin. Se consideraba un anciano de la dinastía Song del Sur y tenía amplios contactos, por lo que estaba muy bien informado. Es el nombre del libro "Dong Qi·Yu Ye", lo que significa que el autor nunca olvida su hogar ancestral.
Muchos eventos imperiales importantes en el cambio de las dinastías Song y Yuan en el libro, como "El principio y el fin de Li Quan", "El fin de Luo Heping", "Er Fu", etc. ., son todos materiales preciosos. Este libro fue editado de manera más conveniente por Zhang Zhonghua Book Company en 1983.
2. Los autores de las referencias provienen de muchos países extranjeros y la traducción es del Baidu Academic de China. Puede buscar referencias, ingresar palabras clave e ingresar el año para encontrar las referencias correspondientes.
Si no conoce los requisitos del formato de referencia, puede utilizar el generador de referencias automático de Baidu. Llénalo y sale.
Generador automático de citas de búsqueda de Baidu, complételo, haga clic para generar una cita y aparecerá. autor. Noble]. Ciudad: unidad de conservación, año de emisión.
Lin Li. Estudio sobre el estado de salud integral del paciente quemado hospitalizado y sus factores influyentes[D]. Fuzhou: Universidad Médica de Fujian, 2009. Otros: Autor. Título[J]. Nombre de la publicación, año, volumen (número): número de página. Shen Ping, Peng Xiangyue, Li. 47(10):930-932. Título[M]. Versión. Lugar de publicación: Editorial, Año de publicación: Números de página. Hu Yan. Investigación en enfermería. Cuarta edición. Beijing: Editorial Médica del Pueblo, 2012:38. autor. 2000-11-20 (15). Título[EB/OL]. Sitio web, fecha de publicación/fecha de citación (opcional). Organización Mundial de la Salud. Diez datos sobre la seguridad del paciente [EB/OL]. Otros:
1. Título: preciso, conciso, llamativo y novedoso. 2. Índice de contenidos: El índice de contenidos es una breve lista de los párrafos principales del artículo.
(No es necesario incluir artículos breves en el índice) 3. Resumen: Es un extracto del contenido principal del artículo y debe ser breve, preciso y completo. El número de palabras puede ser de decenas, pero preferiblemente no más de 300 palabras.
4. Palabras clave o palabras temáticas: Las palabras clave se seleccionan del título, resumen y texto del artículo. Son palabras de significado sustancial que expresan el contenido central del artículo. Las palabras clave son palabras utilizadas por los sistemas informáticos para indexar las características del contenido de los artículos, lo que facilita que los sistemas de información las recopilen y las proporcionen a los lectores para que las busquen.
Generalmente, se deben seleccionar de 3 a 8 palabras como palabras clave para cada artículo y se debe colocar una nueva línea en la parte inferior izquierda del "Resumen". Las palabras sujetas son palabras normativas. Al determinar los títulos de materia, el artículo debe tener un tema y convertirse en palabras estándar en los títulos de materia de acuerdo con las reglas de indexación y colocación.
5. Texto del artículo: (1) Introducción: La introducción también se llama prefacio, prefacio e introducción, y se utiliza al comienzo del artículo. La introducción generalmente establece la intención del autor, explica el propósito y la importancia del tema y señala el alcance del artículo.
La introducción debe ser breve, concisa y ceñirse al tema. (2) Texto de tesis: El texto principal es el cuerpo principal del trabajo y debe incluir argumentos, argumentos, proceso de argumentación y conclusión.
La parte principal incluye el siguiente contenido: a. Proposición - argumentación; b. Análisis del problema - argumentos y argumentos; d. 6. Las referencias del artículo se refieren a los principales documentos enumerados al final del artículo a los que se puede hacer referencia o citar por escrito.
Las referencias deben marcarse en una nueva página de acuerdo con los requisitos de GB7714-87 "Reglas para describir referencias al final de los documentos". Chino: Título del libro - autor - información de publicación (edición, editorial, fecha de publicación): Autor - título del libro - requisitos para las referencias enumeradas en la información de publicación: (1) Las referencias enumeradas deben ser publicaciones oficiales para la investigación de los lectores.
(2) Las referencias enumeradas deben indicar el número de serie, título de la obra o artículo, autor e información de la publicación.
3. Contenido de la referencia y detalles de la referencia:
(1) Identificación del documento
El número de referencia debe identificarse en el texto del artículo en el orden de apariencia. El número de referencia son números arábigos que se colocan entre corchetes "]" al final del contenido citado y se tratan como superíndices. Tales como: * * * * [1].
Además, si el mismo documento se cita en varios lugares del texto, simplemente seleccione el más importante y agregue anotaciones, y no es necesario anotar otros lugares.
Las referencias citadas en el texto completo sólo se pueden anotar en orden.
Los documentos originales citados en el artículo deben citarse entre comillas; si se cita el significado original, utilice dos puntos o una coma antes del texto en lugar de comillas. Una cita larga relativamente completa debe dividirse en párrafos separados, es decir, se debe agregar un nuevo párrafo después de los dos puntos.
(2)Formato de escritura
El contenido chino en las referencias debe escribirse en tamaño de fuente Song 5, y el contenido en inglés debe escribirse en tamaño Times New Roman.
Referencias El formato de escritura debe cumplir con GB7714-87 "Reglas para la bibliografía de referencias posteriores al texto". Según el orden de citación del artículo, en el cuadro superior se escribe el número del documento entre corchetes "[]", seguido del nombre del autor. Cuando el texto se ajuste, alinéelo con la primera palabra del nombre del autor. Las normas de elaboración de las referencias de uso común son las siguientes:
①Publicaciones seriadas
[Número de serie] Cliente. Título del archivo[J]. Nombre de la publicación. Año de publicación, número de volumen (número de edición): números de página inicial y final.
②Monografía
Cliente [Número de serie]. El título del documento [M]. Lugar de publicación: Editorial, Año de publicación: Números de página.
③Prosa
[Número de serie] Cliente. El título del documento [C]. Editor en jefe. El título de la colección de ensayos. Lugar de publicación: editorial, año de publicación: números de página inicial y final.
④Disertación
[Número de serie] Cliente. El título del documento [D]. Lugar de almacenamiento: unidad de almacenamiento, año.
⑤Reporte
Cliente [Número de Serie]. El título del documento. Ubicación del informe: Organizador del informe, año.
⑥Documentos de Patente
[Número de Serie] Titular de la patente. Nombre de la patente [P]. País de la patente: número de patente, fecha de publicación.
⑦Estándares internacionales y nacionales
[Número de serie] Código estándar, nombre estándar. Lugar de publicación: Editorial, año de publicación.
8 artículos periodísticos
[Número de Serie] Cliente. Título del archivo [N]. Nombre del periódico, fecha de publicación (edición).
⑨Literatura Electrónica
[Número de Serie] Cliente. Título del documento electrónico [tipo de documento/tipo de portador]. Dirección donde fue publicado o disponible el documento electrónico, fecha de publicación o fecha de actualización/referencia.
Cuando hay más de un responsable, generalmente se enumeran sólo tres autores, y los nombres de los diferentes autores se separan por comas. Para documentos chinos, agregue la palabra "etc." después del tercer autor, y para documentos en idiomas extranjeros, agregue la palabra "etc." Según la práctica internacional, las iniciales del nombre del autor en idiomas extranjeros se colocan delante del apellido del autor. Si la revista académica no tiene un número de volumen, este elemento se puede omitir y escribir directamente como "año, (número)".
Los títulos de literatura inglesa están todos en minúsculas, excepto la primera letra de la primera palabra; los títulos literarios rusos están en mayúscula para el primer carácter y la primera letra de los sustantivos especiales, y el resto están en minúsculas para la literatura japonesa y; Los nombres personales y los caracteres chinos deben estar en japonés, no en caracteres chinos ni en caracteres simplificados.
Espero que esto pueda ayudarte ~ ~
4. ¿Necesito escribir la primera edición del formato de referencia del libro?
La fuente de información de una referencia es la propia referencia. Monografías, tesis, tesis, informes científicos, documentos de patentes, etc.
Cada elemento de descripción se puede registrar de acuerdo con las principales fuentes de información, como página de título, página de registro de edición, portada, etc., para artículos separados de monografías, periódicos y artículos, la información de los separados; Los documentos se registrarán de acuerdo con la referencia misma. Fuentes primarias del documento. Fuentes de la literatura de separación. La grabación en microcopias se puede realizar en función del marco de la pregunta, el título, la etiqueta y el archivo adjunto del contenedor; los CD se pueden grabar en función de las etiquetas y la información de la red se puede registrar en función de la información de sitios web específicos.
Formato de descripción de referencia de datos extendidos 1, autor de la revista, título del libro [j], año de publicación, volumen (número): página número 2, autor de la monografía, título del libro [m], versión (primera edición aún no disponibles) Registros), lugar de publicación: editorial, año de publicación: página número 3, autor de la colección: título [c] año de publicación: página número 4. Autor del artículo. Noble]. Guardar ubicación. Guarde la unidad. quinto año. El título del documento de patente [P]. nación. Número de patente. Fecha de publicación 6. Número estándar. Nombre estándar 7. Escritor de periódico. título. Nombre del periódico. Fecha de publicación (versión) 8.
5. ¿Cómo escribir referencias con autores y traductores en un formato? El formato es: apellido del autor original, iniciales del autor original (año de publicación del trabajo original).
El título traducido (las iniciales del nombre del traductor). Lugar de publicación: Editorial (año de publicación de la traducción).
Una referencia es una referencia o cita general a un libro o artículo en el proceso de investigación académica. Los documentos citados están anotados en las notas y ya no aparecen en las siguientes referencias.
De acuerdo con los requisitos de los "Estándares de recuperación y evaluación de datos de revistas académicas chinas (versión en CD-ROM) (prueba)" y los "Estándares de organización de revistas de ciencias sociales chinas (edición revisada)", muchas publicaciones distinguen entre referencias. y anotaciones Defina una nota como "texto que explica o complementa algo en el texto" y enumérelo al final del artículo, separado de las referencias o colocado en el pie de página. Datos ampliados:
El 20 de agosto de 2007 se celebró en la Universidad de Tsinghua un simposio sobre estándares de compilación para revistas académicas integrales de humanidades y ciencias sociales, y se decidió que a partir de 2008, algunas revistas comenzarían a implementar el Especificaciones técnicas del nuevo estándar "Citas de revistas integrales".
Esta especificación técnica resume el formato de "nota" y el formato "autor-año de publicación" para citas de documentos. La palabra "referencia" ya no se utiliza.
Estos dos estándares de descripción o citación de documentos tienen mayor influencia en China, y este último se utiliza principalmente en revistas académicas de alto nivel en humanidades y ciencias sociales. 1. Las reglas de descripción de referencias son GB/T 7714-2005, que se aplican a “referencias catalogadas por autores y editores pero no utilizadas por bibliotecarios, catalogadores y editores de índices”.