Plantilla de acuerdo de calidad y seguridad para proyectos de construcción de viviendas
Acuerdo de Calidad y Seguridad en la Construcción de Vivienda 1
Parte A: (en adelante Parte A)
Parte B: (en adelante Parte B)
Durante la ejecución de nuestro contrato de proyecto de construcción de una casa con estructura de ladrillo y hormigón, con el fin de crear un entorno de construcción seguro y eficiente y hacer un buen trabajo en la gestión de seguridad de este proyecto, la Parte A y la Parte B firmaron un Contrato de producción de seguridad después de una consulta completa.
1. Responsabilidades de la Parte A
1. Respetar estrictamente las leyes y reglamentos nacionales sobre seguridad en la producción e implementar concienzudamente los requisitos de seguridad pertinentes en el contrato del proyecto.
2. Verificar las condiciones de producción de seguridad de la Parte B en el sitio de construcción y supervisar el manejo oportuno de la Parte B de varios peligros de seguridad descubiertos.
II.Responsabilidades de la Parte B
1. Cumplir estrictamente las leyes y reglamentos nacionales sobre seguridad de la producción e implementar concienzudamente los requisitos de seguridad pertinentes en el contrato del proyecto.
2. Adhiérase a los principios de "la seguridad primero, la prevención primero" y "la seguridad debe gestionarse en la producción", fortalezca la publicidad y la educación sobre la seguridad en la producción, mejore la conciencia de seguridad de todos los empleados y equipe completamente. -Miembros de inspecciones de seguridad a tiempo y a tiempo parcial, organizan y dirigen las actividades de producción de seguridad. Planificar, programar e inspeccionar los trabajos de producción y seguridad simultáneamente.
3. Establecer y mejorar el sistema de responsabilidad de la producción de seguridad desde el director del proyecto hasta los trabajadores de producción (incluidos los trabajadores migrantes temporales) debe ser vertical hasta el final, sin perder ningún eslabón. el sistema de responsabilidad de producción de seguridad de todos los empleados, de modo que todos sean responsables, horizontalmente y lado a lado, y el contratista del proyecto sea la primera persona responsable de la producción de seguridad.
4. La Parte B tomará en todo momento todas las precauciones razonables para evitar que sus empleados realicen cualquier comportamiento ilícito, ilegal, violento o alterador del orden público.
5. El personal de la Parte B que participe en la construcción debe recibir educación técnica en seguridad, estar familiarizado y cumplir con diversos procedimientos operativos técnicos de seguridad para este tipo de trabajo. Se deben realizar evaluaciones técnicas de seguridad con regularidad, y solo aquellas; Quienes aprueben la evaluación podrán trabajar. Si se realizan operaciones especiales sin licencia en el sitio de construcción, el contratista debe asumir las responsabilidades de gestión.
6. Los operadores deben usar el equipo de protección requerido. Los trabajadores de la construcción y los oficiales de seguridad deben verificar el estado de uso del equipo de protección laboral en cualquier momento. No se permitirá trabajar a quienes no usen el equipo de protección requerido.
8. Toda la maquinaria y equipos de construcción y equipos de trabajo a gran altura deben ser inspeccionados periódicamente y registrados con la firma del oficial de seguridad para garantizar que estén siempre en buenas condiciones. El uso de maquinaria y equipos no calificados. y suministros de protección laboral está estrictamente prohibido.
3. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Todos los accidentes y pérdidas de seguridad causados por la construcción de la Parte B correrán a cargo de la Parte B, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.
Este contrato se realiza en cuatro copias. Las Partes A y B tienen cada una una copia, el comité de la aldea tiene una copia y el departamento de construcción urbana de la Zona de Desarrollo de la Calle Xiaoxita tiene una copia.
Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:
Año, mes, día, mes, día, mes, día.
Acuerdo de Calidad y Seguridad en la Construcción de Vivienda 2
Parte A:
Parte B:
La Parte A encomienda a la Parte B la construcción de viviendas rurales edificios (contratación de obras) calculados diariamente). Para aclarar los derechos y obligaciones de la Parte B en la construcción de la casa de la Parte A, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China y la Ley de Construcción de la República Popular China, combinadas con las circunstancias específicas de En este proyecto, ambas partes deberán adherirse a los principios de igualdad, beneficio mutuo, buena fe y garantizar la seguridad, calidad y eficiencia durante el proceso de construcción de la vivienda.
Seguridad en la construcción
1. La Parte B debe prestar especial atención a la seguridad durante el proceso de construcción, prevenir todos los accidentes de seguridad y asumir la responsabilidad de los accidentes causados por medidas de seguridad inadecuadas o una mala gestión. Todos los costos incurridos no tienen nada que ver con la Parte A. Durante todo el proceso de construcción, si hay víctimas, todas las responsabilidades recaerán en la Parte B y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad legal conjunta.
2. Durante el período de construcción, la Parte B tomará las medidas de protección de seguridad necesarias para garantizar la seguridad personal y de la propiedad de los trabajadores y las casas vecinas. La Parte B será la única responsable de todos los accidentes como bloqueo de tuberías, fugas de agua, cortes de energía, daños a artículos, bajas personales, etc. debido a problemas de construcción.
3. Cualquier accidente que le ocurra a la Parte B antes y después de la construcción no tiene nada que ver con la Parte A, y la Parte A no asume ninguna responsabilidad legal conjunta.
4. Este contrato entrará en vigor una vez firmado por ambas partes y tiene el mismo efecto jurídico. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Parte A:
Parte B:
Fecha de firma: año, mes, día
Convenio de Calidad y Seguridad en la Construcción de Vivienda 3
Parte A:
Parte B:
Después de la negociación, las dos partes llegaron a los siguientes términos:
1. construcción del edificio del Partido A en el No. 3, Sanhuan New Village Un edificio residencial con un cuerpo principal de cuatro pisos y medio y un área total de construcción de metros cuadrados. La Parte A es responsable de transportar los materiales de construcción al sitio a tiempo y según sea necesario, y es responsable de compactar el terreno con máquinas. La parte B es responsable del encofrado, elevación y soporte.
2. ¿Los salarios se liquidan en RMB/? Precio: La Parte A pagará a la Parte B el 85% del precio del proyecto de construcción después de retirar el encofrado de cada piso, y el 65,438+05% restante se liquidará después de que se complete el cuerpo principal. El Partido A recompensará al Partido B con 100 yuanes por cada piso, y el Partido B se encargará de sus propias comidas. La Parte B puede pedir prestado a la Parte A los gastos de alimentación por adelantado.
Tres.
Requisitos de calidad: la Parte B debe llevar a cabo la construcción de acuerdo con los planos arquitectónicos de Beihuan New Village proporcionados por la Parte A y los requisitos de la Parte A para garantizar que la calidad de la construcción cumpla con los estándares de aceptación. Si las pérdidas por retrabajo son causadas por problemas de calidad de la construcción de la Parte B, la Parte B será responsable de ello.
Cuatro. Construcción de seguridad: El precio unitario de este contrato es el precio total de la construcción y la seguridad. Es decir, durante el proceso de construcción, si la Parte B requiere la construcción de instalaciones de protección de acuerdo con las regulaciones nacionales de construcción pertinentes, la Parte B será responsable de erigirlas por su cuenta para garantizar que las operaciones de construcción sean estandarizadas y seguras. . Si los accidentes de seguridad y las pérdidas causadas por errores de construcción de la Parte B correrán a cargo de la Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A.
Límite de tiempo del verbo (abreviatura del verbo): la Parte A debe preparar suficientes materiales de construcción. a tiempo según sea necesario, y la Parte B se asegurará de que haya equipos de construcción en su lugar para garantizar el desarrollo fluido del edificio. Durante la construcción, la Parte B no deberá detener el trabajo sin motivo ni retrasar el período de construcción. El período de construcción de cada capa es de 10 a 15 días, excepto en días de lluvia.
6. Este contrato tendrá efectos jurídicos una vez firmado por ambas partes. Espero que ambas partes cumplan. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:
Año, mes, día, mes, día, mes, día.
Acuerdo de Calidad y Seguridad en la Construcción de Vivienda 4
Empleador (Parte A)
Contratista (Parte B)
La Parte A encomienda a la Parte B para Añadir un primer piso a una residencia rural. Para aclarar los derechos y obligaciones de la Parte B al contratar la construcción de la casa de la Parte A, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la "Ley de Construcción de la República Popular China", combinadas con la Circunstancias específicas de este proyecto, ambas partes deberán adherirse a los principios de igualdad, beneficio mutuo, buena fe y garantizar la seguridad, alta calidad, eficiencia y bajo consumo durante el proceso de construcción de la casa. Las dos partes ya han negociado plenamente.
Seguridad en la construcción
1. La Parte B debe prestar especial atención a la seguridad durante el proceso de construcción, prevenir todos los accidentes de seguridad y asumir todos los accidentes y todos los gastos causados por medidas de seguridad inadecuadas o deficientes. responsabilidad de gestión. En tal situación, la Parte A no tiene nada que ver con ninguna responsabilidad ni nada.
2. La Parte B llevará a cabo educación y supervisión de seguridad en la construcción para todo el personal, controlará todos los posibles factores de riesgo, eliminará los peligros de seguridad ocultos y fortalecerá la inspección y supervisión integral de los tres elementos de seguridad, progreso y Calidad en cualquier momento para garantizar la seguridad y la calidad de ingeniería.
Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia. La Parte A y la Parte B deben respetarse mutuamente, y la parte incumplidora será responsable de las consecuencias del incumplimiento del contrato por parte de cualquiera de las partes. Si hay asuntos pendientes, la Parte A y la Parte B los resolverán mediante negociación, y este contrato entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Este contrato tiene el mismo efecto legal y expirará después de la finalización del proyecto.
Partido A: Partido B:
Número de cédula: Número de cédula:
Año, mes, día, mes, día, mes, día.
Acuerdo 5 sobre calidad y seguridad de la construcción de viviendas
Con el fin de implementar eficazmente el espíritu de la reunión del Comité de Seguridad del condado de Badong, garantizar la seguridad de la vida y la propiedad de las personas y minimizar las pérdidas de propiedad, Implementar la gestión de seguridad en la construcción de viviendas rurales. De acuerdo con las regulaciones pertinentes del gobierno popular de la ciudad sobre gestión de seguridad de producción, nuestro comité aldeano firmó una carta de responsabilidad de seguridad con la unidad de usuarios del edificio para implementar la supervisión y gestión, asignando tareas y responsabilidades a cada persona.
Primero, las personas responsables
Los jefes de los dos comités de la sucursal de la aldea son las primeras personas responsables, y los propietarios de los edificios son las personas directamente responsables.
2. Responsabilidades del Comité de la Aldea
1. Implementar estrictamente la revisión de la seguridad de la construcción, prohibir estrictamente la aprobación de materiales de "tres materiales" e instalaciones de suministro de energía a los usuarios de edificios ilegales; construcción de los usuarios del edificio Para solicitar una construcción segura, firme una carta de responsabilidad de seguridad de la construcción y preséntela a la oficina de supervisión de seguridad de la ciudad para su registro.
2. Divulgar seriamente los conocimientos relacionados con la seguridad en la producción e implementar oficiales de seguridad en el sitio de construcción. Aclarar las responsabilidades Durante la construcción de la casa, se debe organizar educación y capacitación en seguridad para los usuarios del edificio y el personal de construcción, y se deben mantener registros.
3. Seleccione estrictamente el sitio para construir casas y no construya casas en deslizamientos de tierra o lugares donde la construcción de casas pueda provocar deslizamientos de tierra.
4. Supervisar la construcción en obra, las instalaciones de cableado eléctrico, el manejo de la pirotecnia y el uso de equipos de protección de seguridad por parte de los usuarios del edificio. Realice inspecciones periódicas, señale rápidamente los riesgos de seguridad, ordene correcciones y mantenga registros.
5. El comité del pueblo debe fortalecer la supervisión diaria. Al recibir un informe de peligro del propietario del edificio, deben acudir al lugar dentro de una hora para organizar el rescate, coordinar y manejar los asuntos relacionados e informar de manera oportuna.
En tercer lugar, las responsabilidades del hogar de la construcción
1. Los residentes del edificio deben mejorar la conciencia de seguridad, llevar a cabo conscientemente la protección de seguridad, escribir una solicitud para la construcción de seguridad del edificio y enviarla al comité del pueblo para su aprobación.
2. La dirección del edificio no se puede seleccionar en un área de riesgo de deslizamientos de tierra o desastres, y el edificio no se puede seleccionar en un lugar donde la construcción, canteras o excavaciones puedan causar desastres.
3. Al construir una casa, el propietario del edificio debe tomar medidas de protección específicas, contratar personas con experiencia en gestión de la construcción para participar en la construcción y especificar un supervisor en el sitio para llevar a cabo la gestión de seguridad durante todo el día y. Proporcionar al personal de construcción los suministros de protección laboral necesarios.
4. Llevar a cabo la construcción en estricta conformidad con los requisitos del "Aviso de seguridad en la construcción de Eastern Town".
5. Obedecer la gestión del comité del pueblo. informar al comité de la aldea lo antes posible Informar a la reunión y tomar medidas activas para llevar a cabo un rescate de emergencia, cooperar con el comité de la aldea para afrontar las consecuencias y mantener la estabilidad social.
6. un contrato escrito y un contrato de seguridad de producción con el contratista y, en principio, se ocupa de la seguridad de los trabajadores de la construcción.
Este certificado de responsabilidad se elabora por triplicado, uno para el comité del pueblo y otro para. el propietario del edificio y otro para la oficina municipal.
Comité de Aldea
Ama de Casa
Año, Mes, Día
Términos relacionados de la plantilla "Acuerdo de Calidad y Seguridad del Proyecto de Construcción de Vivienda" :
p>
★Acuerdo de calidad del proyecto de construcción de vivienda
★Acuerdo de contrato de seguridad de la construcción de vivienda
★Modelo de carta de compromiso de seguridad y calidad de la construcción
★Plantilla de contrato de seguridad en la construcción de edificios
★Acuerdo estándar de mantenimiento de casas
★Plantilla de contrato de construcción de viviendas rurales
★ 4 plantillas formales de contratos de construcción de casas
★Plantilla de acuerdo de reparación de casa simple
★Muestra de acuerdo de contrato de construcción
★ 4 plantillas de contrato de construcción de casa general.