En caso de necesidad urgente, el sistema o método de gestión de sellos de la agencia solo necesita agencias gubernamentales y del partido.
Artículo 2: Estas Medidas se aplican al poder estatal, partido y gobierno, poder judicial, participación y deliberación de los asuntos estatales, ejército, policía armada, partidos democráticos, sindicatos, * * Liga Juvenil Comunista, Federación de Mujeres y otras agencias, grupos, empresas e instituciones, asuntos económicos y civiles Actividades de gestión como grabado de sellos, archivo, cambios y cancelación de organizaciones no gubernamentales registradas por el departamento, comités de residentes (aldeas) y diversas coordinaciones de discusiones y instituciones no permanentes.
Artículo 3 Los sellos mencionados en estas Medidas se refieren a sellos oficiales y sellos personales legalmente vinculantes.
El término "sello oficial", como se menciona en estas Medidas, se refiere a agencias del poder estatal, agencias de partidos y gobiernos, agencias judiciales, agencias que participan y deliberan en la política, fuerzas armadas, policía armada, partidos democráticos, comercio. sindicatos, Liga de la Juventud Comunista, Federación de Mujeres y otras agencias, grupos, empresas e instituciones Los nombres legales de las organizaciones no gubernamentales, comités vecinales, agencias de discusión y coordinación y agencias no permanentes registradas por unidades y departamentos de asuntos civiles, así como Sellos especiales para contratos, finanzas, impuestos, facturas y otros negocios con nombres legales.
El término "sello personal con efecto legal", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere al poder estatal, partido y gobierno, poder judicial, participación política, ejército, policía armada, partidos democráticos, sindicatos, ** comunistas. Liga Juvenil, Federación de Mujeres y otras instituciones y agrupaciones, Los sellos de los representantes legales de empresas, instituciones, organizaciones civiles, juntas vecinales, organismos de discusión y coordinación, organismos no permanentes y el responsable de su departamento financiero registrado ante la sociedad civil. departamento de asuntos
Artículo 4 Los órganos de seguridad pública seguirán los principios de legalidad, equidad, apertura, oportunidad y conveniencia e implementarán la gestión territorial de los sellos, establecerán y mejorarán un sistema de responsabilidad de gestión para garantizar la seguridad y la estandarización de la gestión de los sellos; e información científica.
Capítulo 2 Gestión de focas
El artículo 5 prohíbe a cualquier unidad o individuo comprar o vender focas, y se prohíbe la producción y el uso ilegal de focas.
Artículo 6 Los sellos del poder estatal, del partido y del gobierno, del poder judicial, de la participación política, del ejército, de la policía armada, de los partidos democráticos, de la Liga de la Juventud Comunista, de los sindicatos, de las federaciones de mujeres y de otros órganos y grupos se emitirán en de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 7 Si los organismos del poder estatal en todos los niveles, el partido y el gobierno, el poder judicial, la participación política, el ejército, la policía armada, los partidos democráticos, la Liga de la Juventud Comunista, los sindicatos, las federaciones de mujeres y otros organismos y organizaciones necesitan Para grabar sellos, el sello será emitido por la autoridad emisora. El departamento de gestión emitirá una carta oficial y seguirá los procedimientos de presentación ante los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior.
Los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben ocuparse inmediatamente del asunto y emitir un certificado preciso.
Artículo 8 Si las empresas, instituciones, organizaciones no gubernamentales, comités de aldea (residentes), agencias de discusión y coordinación y agencias no permanentes registradas en el departamento de asuntos civiles necesitan grabar sellos, deben tener un El sello emitido por la autoridad superior para grabar un certificado y un documento de aprobación para el establecimiento de esta unidad, solicitar a los órganos de seguridad pública del gobierno popular local a nivel de condado o superior para los procedimientos de aprobación.
Si no existe una autoridad superior, solicite a la agencia de seguridad pública local a nivel de condado o superior los procedimientos de aprobación con una licencia comercial, un certificado de registro emitido por el departamento de gestión de registro o un certificado emitido por la comisaría de seguridad pública local.
La persona que realiza los trámites de grabado debe tener un certificado de encomienda de la unidad de grabado y un certificado de identidad personal cuando realiza los procedimientos de grabado del sello de nombre, también debe proporcionar la prueba de identidad del sello de nombre.
Los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares a nivel de condado o superior tomarán una decisión sobre si emitir o no procedimientos de aprobación dentro de los tres días hábiles a partir de la fecha de aceptación de la solicitud. Si se cumplen las condiciones, se emitirá un certificado de exactitud; si no se cumplen las condiciones, se notificará por escrito al solicitante y se explicarán los motivos.
Artículo 9 Si fuera necesario grabar el sello de otra provincia, ciudad o condado (distrito), la autoridad de seguridad pública del mismo nivel donde se encuentre el lugar del grabado deberá realizar los trámites para grabar el sello con el certificado y los materiales de solicitud pertinentes emitidos por la autoridad de seguridad pública en o por encima del nivel del condado donde se encuentra la unidad.
Artículo 10 Las unidades que necesiten grabar sellos acudirán a una unidad de grabado aprobada por el órgano de seguridad pública para grabar el sello; la unidad de grabado deberá registrar el sello de grabado ante el órgano de seguridad pública antes de que pueda utilizarse. .
Artículo 11 Si fuese necesario sustituir el sello, se deberá declarar nulo el sello original, debiendo volverse a implementar los procedimientos de limado o grabado de conformidad con lo dispuesto en los artículos 7 y 8 de estas Medidas.
Si un sello se pierde, es hurtado o hurtado, se dará cuenta al órgano de seguridad pública que registró o aprobó el grabado, y después de declararlo inválido en forma de anuncio, se iniciarán los trámites de registro o grabado. se volverá a ejecutar de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior.
Artículo 12 Las especificaciones, estilo, sello y material del sello se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
En los lugares donde se implementa la autonomía étnica regional, los caracteres chinos y los caracteres étnicos correspondientes se pueden publicar en paralelo con los sellos grabados.
El sello no puede publicarse únicamente en idiomas extranjeros, pero puede publicarse en chino y en idiomas extranjeros al mismo tiempo debido a necesidades laborales.
Las unidades que necesiten grabar sellos en chino y en idiomas extranjeros, además de poseer los certificados y documentos especificados en el artículo 8 de estas Medidas, también deberán presentar una solicitud por escrito y realizar los trámites para grabar el sello. con la agencia de seguridad pública del gobierno popular a nivel de prefectura o superior.
Artículo 13 Las unidades que necesiten grabar un sello sólo podrán solicitar el grabado de un sello con el nombre legal de la unidad.
Si fuera necesario grabar sobreimpresiones o sellos de acero, se procederá de conformidad con lo dispuesto en los artículos 7, 8, 9 y 10 de estas Medidas.
Artículo 14 Las empresas, instituciones y organizaciones civiles registradas en los departamentos de asuntos civiles y sus agencias coordinadoras y agencias no permanentes implementarán un sistema de inspección anual.
Artículo 15 Después de que el sello deje de usarse, el usuario deberá devolver todos los sellos a la autoridad superior o autoridad de registro para su custodia dentro de los diez días, si el pago no se realiza dentro del plazo, el sello será; confiscados por la autoridad superior o autoridad de registro.
El departamento superior competente o la agencia de gestión de registro registrarán los sellos devueltos y confiscados y los presentarán a la agencia de seguridad pública para su archivo o aprobación para su grabado en un plazo de diez días.
Los órganos de seguridad pública conservarán los precintos devueltos y recogidos durante dos años. A menos que existan circunstancias especiales, deben destruirse una vez transcurrido el período de almacenamiento.
Artículo 16 Los sellos de importancia histórica que deban conservarse durante mucho tiempo serán presentados por la institución de recolección y preservación a los órganos de seguridad pública de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central. y anunció. Después de su aprobación, no será destruido y será recogido y conservado por el solicitante.
Capítulo 3 Gestión de unidades de negocio de focas
Artículo 17 Las unidades dedicadas al negocio de focas a que se refieren estas Medidas deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) ) tiene locales comerciales fijos;
(2) Los locales e instalaciones comerciales cumplen con las normas nacionales de gestión de seguridad pública y protección contra incendios;
(3) Los operadores y empleados están libres de fraude , engaño y falsificación Sello y otros antecedentes penales e ilegales;
(4) Cumplir con las calificaciones del sistema de información de gestión de seguridad de sellos de la agencia de seguridad pública;
(5) Tener un sello sellado taller y almacén de almacenamiento de producto terminado.
Artículo 18: Una unidad de negocio de focas no subcontratará el negocio de focas a otras.
Artículo 19: Cuando se dedique al grabado de sellos, se observarán las siguientes disposiciones:
(1) Se comprobará el certificado de registro expedido por el órgano de seguridad pública o la exactitud del grabado;
(2) Registrar el nombre del sello encomendado, el nombre del representante legal o responsable, el nombre del agente y el número de cédula de ciudadano, y registrar el nombre, estilo, especificaciones, y cantidad del sello artículo por artículo de acuerdo con las regulaciones, y conservarlo durante cinco años para su inspección.
(3) Designar a una persona especial para manejar el negocio de los sellos, conservar los sellos producidos y destruirlos; espacios en blanco de sello no válidos
(4) Los sellos que no hayan sido recolectados por más de tres meses deben registrarse en un libro, enviarlo a la agencia de seguridad pública que originalmente registró o aprobó el grabado;
(5) Informar el estado de producción de sellos a la agencia de seguridad pública local antes del 10 de octubre de cada mes.
Artículo 20: La actividad comercial de focas se realizará en un lugar fijo aprobado.
Artículo 21 El representante legal o responsable de una unidad de negocio de sellos es el primer responsable de la seguridad de la unidad y es responsable de las labores de prevención de seguridad de la unidad:
(1) Los empleados de educación cumplen conscientemente las leyes y regulaciones nacionales;
(2) Desarrollan e implementan diversos sistemas de gestión de seguridad pública y medidas preventivas;
(3) Supervisan a los empleados para que cumplan concienzudamente llevar a cabo inspecciones de grabado de sellos, trabajos de certificación y registro;
(4) Rectificar rápidamente los posibles riesgos de seguridad descubiertos por los órganos de seguridad pública;
(5) Descubrir situaciones sospechosas y pistas de casos tales como alteraciones, registros falsificados o certificados exactos, informar oportunamente a los órganos de seguridad pública.
Artículo 22 Las empresas de propiedad totalmente extranjera, las empresas cooperativas chino-extranjeras y las empresas conjuntas chino-extranjeras no podrán participar en el negocio de las focas especificado en estas Medidas.
Artículo 23 Los órganos de seguridad pública supervisarán e inspeccionarán las unidades de negocio de focas y desempeñarán las siguientes funciones:
(1) Realizar periódicamente supervisión e inspección de las unidades dedicadas al negocio de focas. y determinar que los riesgos de seguridad ocultos deben rectificarse dentro de un límite de tiempo;
(2) Cuando se encuentren situaciones sospechosas o pistas de casos, investigarlas y tratarlas de acuerdo con la ley; (3) Investigar y tratar; con actividades comerciales ilegales de unidades comerciales de focas de conformidad con la ley.
Capítulo 4 Sanción
Artículo 24 Quien viole las disposiciones del artículo 5 de estas Medidas y fabrique o utilice ilegalmente un sello, además de confiscar el sello ilegal, será multado con más de 2.000 yuanes, se impondrá una multa de no más de 10.000 yuanes; si hay ingresos ilegales, dichos ingresos serán confiscados.
Quien compre o venda focas será sancionado conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior; si se constituye delito, la responsabilidad penal será investigada conforme a la ley.
Artículo 25: El que viole lo dispuesto en los artículos 7, 8, 10 y 11 de estas Medidas y no complete la presentación o los trámites en tiempo, será amonestado y reexpedido dentro de un plazo; Cuando se manipula el sello, el sello producido no será válido y será confiscado por el órgano de seguridad pública, y la unidad de grabado encargada será multada con no menos de 2.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes, y la persona directamente responsable a cargo y el La persona directamente responsable será multada con no menos de 200 yuanes pero no más de 1.000 yuanes.
Artículo 26 El que viole las disposiciones de los artículos 12 y 13 de estas Medidas y grabe sellos en idiomas extranjeros o chinos y en idiomas extranjeros sin autorización, o viole las normas y grabe los sellos con el nombre legal de dos o más unidades, se confiscarán los sellos tallados ilegalmente y se impondrá una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes.
Artículo 27: Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 14 de estas Medidas y exceda el plazo o no realice la revisión anual será multada con no menos de 1.000 RMB pero no más de 5.000 RMB.
Artículo 28 A quien viole las disposiciones del artículo 18 de estas Medidas y subcontrate el negocio de las focas a otros se le confiscará el sello producido ilegalmente, se le revocarán sus calificaciones comerciales y se le impondrá una multa no inferior a 2.000 Se impondrán yuanes y 10.000 yuanes. Se impondrán las siguientes multas; si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas.
Si una unidad viola las disposiciones del párrafo anterior, será sancionada de acuerdo con las disposiciones del párrafo anterior, y su supervisor directamente responsable y otro personal directamente responsable serán multados con no menos de 200 yuanes. pero no más de 1.000 yuanes.
Artículo 29 Quien viole las disposiciones del artículo 19 de estas Medidas será multado con no menos de 1.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes si las circunstancias son graves, el contratista será multado con no menos de 5.000 yuanes; pero no más de 10.000 yuanes.
La persona a cargo directamente responsable y otro personal directamente responsable serán multados con no menos de 200 RMB pero no más de 1.000 RMB.
Artículo 30 Cualquiera que viole las disposiciones del artículo 20 de este Reglamento será multado con no menos de 2.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes, y será prohibido.
Artículo 31 Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 21 recibirá una amonestación y una multa de 500 yuanes al representante legal o persona a cargo de la unidad de negocio de sellos.
Artículo 32 Quien falsifique los sellos especificados en estas Medidas y constituya un delito será investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley.
Artículo 33 Si los policías populares del órgano de seguridad pública descuidan sus deberes, abusan de su poder o cometen malas prácticas para beneficio personal en la supervisión y manejo de los precintos, se les impondrán sanciones administrativas si; Cuando se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.
Capítulo 5 Disposiciones Complementarias
Artículo 34 El formato de los “Sellos Grabados y Certificados Precisos” será formulado uniformemente por el Ministerio de Seguridad Pública.
Artículo 35 Si un sello contiene información confidencial, podrá ser conservada por la unidad emisora del sello.
Artículo 36 Corresponde al Ministerio de Seguridad Pública la interpretación de las presentes Medidas y entrarán en vigor a partir de la fecha de su promulgación.