Leyes sobre reformas y ampliaciones de viviendas
Primero, la unidad de demolición ha obtenido un permiso de demolición del departamento de gestión de demolición de viviendas del gobierno popular de la ciudad o del condado donde se encuentra la casa. 2. Al emitir un permiso de demolición de viviendas, el departamento de gestión de demolición de viviendas deberá indicar el demoledor, el alcance de la demolición, el período de demolición y otros asuntos en el permiso de demolición de viviendas, y publicarlo en forma de anuncio de demolición de viviendas. 3. El departamento de gestión de demolición de viviendas y los demoledores deben dar publicidad y explicar rápidamente a las personas demolidas. 4. Los demoledores y las personas demolidas negociarán, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la ley, el método y el monto de la compensación, el área y la ubicación de la vivienda de reasentamiento, el período de reubicación, el método de transición de reubicación y el período de transición, etc. , celebrar un acuerdo de compensación por demolición y reasentamiento. Al demoler una casa de alquiler, el demoledor celebrará un acuerdo de compensación de demolición y reasentamiento con la persona demolida y el arrendatario de la casa. 5. Si el demoledor y el demoledor o el demoledor, el demoledor y el arrendatario no pueden llegar a un acuerdo sobre compensación y reasentamiento por demolición, la decisión será tomada por el departamento de gestión de demolición de viviendas a solicitud de las partes interesadas. El departamento de gestión de demolición de viviendas es la persona que está siendo demolida y está gestionado por el gobierno popular al mismo nivel. La resolución deberá dictarse dentro de los 30 días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud. Si la parte interesada no está satisfecha con el laudo, podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los tres meses siguientes a la fecha de entrega del laudo. De conformidad con lo dispuesto en este Reglamento, si el demoledor ha proporcionado una compensación monetaria o ha proporcionado viviendas de reasentamiento de demolición o viviendas de renovación a las personas demolidas, la ejecución de la demolición no se suspenderá durante el período del litigio. 6. Una vez celebrado el acuerdo de compensación por demolición y reubicación, si la persona demolida o el arrendatario de la casa se niega a mudarse dentro del período de reubicación, el demoledor podrá solicitar al comité de arbitraje el arbitraje de conformidad con la ley o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley. Durante el litigio, el demoledor podrá solicitar al Tribunal Popular la ejecución de conformidad con la ley. 7. Si la persona que está siendo demolida o el arrendatario de la casa no se reubica dentro del período de reubicación estipulado en la sentencia, el gobierno popular de la ciudad o condado donde está ubicada la casa ordenará a los departamentos pertinentes que derriben obligatoriamente la casa, o el departamento de gestión de demolición de viviendas solicitará al Tribunal Popular la demolición obligatoria de conformidad con la ley. Antes de proceder a la demolición forzosa, el demoledor deberá solicitar a la notaría la conservación de pruebas sobre cuestiones relativas a la vivienda que se va a demoler.