Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Me gustaría conocer las disposiciones penales de la ley china.

Me gustaría conocer las disposiciones penales de la ley china.

Primera parte Principios generales del derecho penal de la República Popular China Capítulo 1 Tareas, principios básicos y ámbito de aplicación del derecho penal Artículo 1 Esta ley se formula para castigar los delitos y proteger al pueblo de conformidad con la Constitución y en combinación con la experiencia específica de mi país en la lucha contra el crimen y la situación actual. Artículo 2 La tarea de la República Popular China y el Derecho Penal de la República Popular China es combatir y castigar todos los actos criminales para salvaguardar la seguridad nacional, el poder de la dictadura democrática popular y el sistema socialista, de propiedad estatal. la propiedad y la propiedad colectiva de los trabajadores y los ciudadanos La propiedad privada, los derechos personales de los ciudadanos, los derechos democráticos y otros derechos, el orden social y económico y el buen progreso de la construcción socialista. Artículo 3 Si la ley estipula expresamente que se trata de un delito, será condenado y castigado conforme a la ley; si la ley no estipula claramente que se trata de un delito, no será condenado ni castigado; Artículo 4: Cualquiera que cometa un delito será tratado con igualdad en la aplicación de la ley. A nadie se le permite tener privilegios por encima de la ley. Artículo 5 La gravedad de la pena será proporcional al delito cometido por el delincuente y a la responsabilidad penal que incumbe. Artículo 6. Esta ley se aplicará a todos los delitos cometidos dentro del territorio de la República Popular China, a menos que la ley disponga lo contrario.

Esta ley también se aplica a cualquier delito cometido a bordo de un barco o aeronave de la República Popular China.

Si uno de los actos delictivos o el resultado ocurre dentro del territorio de la República Popular China, se considerará delito dentro del territorio de la República Popular China. Artículo 7 Si un ciudadano de la República Popular China comete un delito previsto en esta Ley fuera del territorio de la República Popular China, esta Ley se aplicará. Sin embargo, si la pena máxima prevista en esta ley es prisión de duración determinada no superior a tres años, el caso no podrá continuar.

Esta Ley se aplicará cuando funcionarios estatales y personal militar de la República Popular China cometan los delitos previstos en esta Ley fuera del territorio de la República Popular China. Artículo 8 Si un extranjero comete un delito fuera del territorio de la República Popular China contra la República Popular China o el Estado o los ciudadanos de la República Popular China, y la pena mínima estipulada en esta ley es prisión de duración determinada de más de tres años, podrá aplicarse esta ley, pero no se sujetará a la ley del lugar donde se cometió el delito salvo pena. Artículo 9 Para los delitos estipulados en tratados internacionales celebrados o a los que se haya adherido la República Popular China, esta Ley se aplicará cuando la República Popular China ejerza jurisdicción penal dentro del alcance de sus obligaciones convencionales. Artículo 10 Cualquiera que cometa un delito fuera del territorio de la República Popular China y esté sujeto a responsabilidad penal de conformidad con esta Ley podrá ser procesado de conformidad con esta Ley a pesar de haber sido juzgado en un país extranjero. Sin embargo, aquellos que hayan sido castigados en países extranjeros podrán ser eximidos o reducidos de su pena. Artículo 11 La responsabilidad penal de los extranjeros que gocen de privilegios e inmunidades diplomáticas se resolverá por la vía diplomática. Artículo 12 Después de la fundación de la República Popular China, si la conducta antes de la aplicación de esta ley no se considera un delito, se aplicará la ley en ese momento; si la ley en ese momento se considera un delito, se llevará a cabo el procesamiento; realizado de conformidad con lo dispuesto en el Capítulo 4, Artículo 8, Disposiciones Generales de esta Ley, deberá ser investigado por responsabilidad penal de conformidad con las leyes de la época. Sin embargo, si esta ley no lo considera delito o si la pena es más leve, se aplicará esta ley.

Con anterioridad a la entrada en vigor de esta Ley, seguirán teniendo eficacia las sentencias dictadas conforme a las leyes de entonces. Capítulo 2 Delitos Sección 1 Delitos y Responsabilidad Penal Artículo 13 Poner en peligro la soberanía nacional, la integridad territorial y la seguridad, dividir el país, subvertir el poder de la dictadura democrática popular y derrocar el sistema socialista, socavar el orden social y económico, infringir la propiedad estatal o los trabajadores La propiedad colectiva, la infracción de los derechos personales de los ciudadanos, los derechos democráticos y otros derechos, y otros comportamientos que son perjudiciales para la sociedad son todos delitos, pero las circunstancias son obvias y el daño es menor. Artículo 14 Cualquiera que a sabiendas sepa que su comportamiento tendrá consecuencias que pondrán en peligro a la sociedad, y espere o permita que tales consecuencias sucedan, lo que constituye un delito, es un delito intencional.

Quienes cometan delitos intencionalmente tendrán responsabilidad penal. Artículo 15 Es delito de negligencia prever las consecuencias de las acciones propias que pueden perjudicar a la sociedad, pero no preverlas por negligencia, o creer que tales consecuencias pueden evitarse porque ya las hemos previsto.

Por delitos de negligencia, sólo asumen responsabilidad penal las personas previstas por la ley. Artículo 16 Aunque la conducta objetivamente causó daño, no fue causado intencionalmente o por negligencia, sino que fue causada por razones irresistibles o imprevisibles, y no constituye delito. Artículo 17 La persona que haya cumplido 16 años tendrá responsabilidad penal por la comisión de un delito.

Toda persona que haya cumplido catorce años pero no haya cumplido dieciséis años y cometa homicidio intencional, lesión intencional, lesión grave o muerte, violación, robo, tráfico de drogas, incendio provocado, explosión o envenenamiento, deberá soportar responsabilidad penal.

Si una persona mayor de 14 años pero menor de 18 comete un delito, se le impondrá una pena más leve o reducida.

A los que no estén sujetos a pena penal por ser menores de dieciséis años, se les ordenará a sus padres o tutores que los apliquen si fuere necesario, también podrán ser detenidos y educados por el juez; gobierno. Artículo 18 Si un enfermo mental causa consecuencias perjudiciales cuando no puede identificar o controlar su propia conducta, y así se confirma mediante procedimientos legales, no será penalmente responsable, pero se ordenará a sus familiares o tutores que vigilen estrictamente y tratarlo; si es necesario, el gobierno obligará a recibir tratamiento médico.

Las personas con enfermedades mentales intermitentes que cometen delitos en un estado mental normal deben asumir responsabilidad penal.

Si un enfermo mental que no ha perdido completamente la capacidad de identificar o controlar su propia conducta comete un delito, incurrirá en responsabilidad penal, pero podrá recibir una pena más leve o reducida.

Los borrachos que cometen delitos deberían asumir responsabilidad penal. Artículo 19 El sordomudo o ciego que cometa un delito podrá recibir una pena más leve, reducida o exenta.

Artículo 20: Con el fin de proteger al país, los intereses públicos, la persona, la propiedad y otros derechos propios o ajenos de una infracción ilegal en curso, detener la infracción ilegal y causar daño al infractor ilegal constituirá una defensa legítima y no será responsable de delitos penales.

Si la legítima defensa excede manifiestamente el límite necesario y causa un daño grave, la persona incurrirá en responsabilidad penal, pero se le reducirá o eximirá la pena.

No se considera que hayan actuado en exceso quienes tomen acciones defensivas contra delitos violentos como asalto, asesinato, robo, violación y secuestro que pongan en grave peligro la seguridad personal, resultando en víctimas o víctimas de intrusos ilegales. defensa y no será penalmente responsable. Artículo 21. Cualquiera que tenga que tomar medidas de evacuación de emergencia para proteger el país, los intereses públicos o los derechos personales, de propiedad y otros derechos propios o de otros de peligros continuos no será considerado penalmente responsable.

Si la evacuación de emergencia excede el límite necesario y causa daños indebidos, incurrirá en responsabilidad penal, pero se reducirá o eximirá la pena.

Las disposiciones del apartado 1 sobre evitar riesgos personales no se aplican a las personas que tienen responsabilidades específicas en sus cargos y negocios. Sección 2 Preparación, tentativa y terminación del delito Artículo 22 Preparar herramientas o crear condiciones para un delito es preparación para un delito.

Para los delincuentes preparatorios, la pena podrá reducirse, reducirse o eximirse en función de la consumación del delito. Artículo 23 Si un delito se ha cometido y fracasa por causas ajenas a la voluntad del delincuente, se trata de una tentativa de delito.

Un intento de delito puede recibir una pena más leve o reducida que un delito consumado. Artículo 24. En el proceso de comisión de un delito, el delito queda suspendido cuando una persona renuncia voluntariamente al delito o previene automática y eficazmente que se produzcan las consecuencias del delito.

Si el que suspende no causa daño alguno, quedará exento de pena; si causa daño, se le reducirá la pena; Sección 3 * * * Delito conjunto Artículo 25 * * * Delito conjunto se refiere a un delito deliberado cometido por dos o más personas.

Si dos o más personas cometen un delito culposo, no serán castigadas como delito culposo; los que deban cargar con responsabilidad penal serán castigados según el delito que cometieron. Artículo 26 Es cabecilla la persona que organiza y dirige un grupo delictivo para llevar a cabo actividades delictivas o desempeña un papel importante en un delito conjunto.

Una organización criminal relativamente fija compuesta por tres o más personas que cometen delitos conjuntamente es un grupo criminal.

Los cabecillas que organicen y dirijan grupos criminales serán sancionados según todos los delitos cometidos por el grupo.

Los infractores principales distintos de los especificados en el apartado 3 serán castigados según todos los delitos en los que participaron, organizaron o dirigieron. Artículo 27 Es cómplice el que desempeña un papel secundario o auxiliar en un delito común.

El cómplice recibirá una pena más leve, reducida o exenta. Artículo 28 Una persona que sea obligada a participar en un delito recibirá una pena reducida o quedará exenta de pena en función de las circunstancias de su delito. Artículo 29 El que instiga a otros a cometer un delito será castigado según su participación en el delito común. Quien instiga a un menor de 18 años a cometer un delito será severamente castigado.

Si la persona instigada no comete el delito de instigación, al instigador se le podrá imponer una pena más leve o reducida. Sección 4 Delitos de unidad Artículo 30 Si una empresa, empresa, institución, agencia o grupo comete un acto que pone en peligro a la sociedad y la ley estipula que la unidad comete un delito, incurrirá en responsabilidad penal. Artículo 31 Si una unidad comete un delito, la unidad será multada y el responsable directo a cargo y otro personal directamente responsable serán sancionados. Si esta ley y otras leyes dispusieran lo contrario, prevalecerán dichas disposiciones. Capítulo 3 Sanciones Sección 1 Tipos de sanciones Artículo 32 Las sanciones se dividen en sanciones principales y sanciones adicionales. Artículo 33 Los principales tipos de castigo son los siguientes:

(1) Control;

(2) Detención penal;

(3) Prisión de duración determinada ;

p>

(4) Cadena perpetua;

(5) Pena de muerte. Artículo 34 Los tipos de penas adicionales son los siguientes:

(1) Multa;

(2) Privación de derechos políticos;

(3) Confiscación de propiedad.

También se pueden aplicar sanciones adicionales de forma independiente. Artículo 35: Los extranjeros que cometan delitos podrán ser deportados independiente o adicionalmente. Artículo 36 Si la víctima sufre pérdidas económicas debido a actos delictivos, se le impondrán sanciones penales de conformidad con la ley y se le indemnizarán las pérdidas económicas según las circunstancias.

Si un delincuente que es responsable de una indemnización civil es también condenado a una multa y sus bienes son insuficientes para pagar el importe total, o si sus bienes son condenados a confiscación, primero será responsable civil de una indemnización. a la víctima. Artículo 37 Si el delito es leve y no requiere pena penal, podrá eximirse de pena penal; sin embargo, según las circunstancias del caso, podrá ser amonestado u ordenado hacer declaración de arrepentimiento, disculparse o indemnizar. por pérdidas. También podrán imponerse sanciones administrativas por parte del departamento competente. Sección 2. Control Artículo 38 El período de control es de tres meses a dos años.

Los delincuentes condenados a vigilancia pública serán ejecutados por los órganos de seguridad pública. Artículo 39 Los delincuentes condenados a vigilancia pública deberán cumplir las siguientes disposiciones durante el período de ejecución:

(1) Respetar las leyes y reglamentos administrativos y obedecer la supervisión;

(2) De no hacerlo Con la aprobación de la agencia administrativa, nadie podrá ejercer el derecho a la libertad de expresión, publicación, reunión, asociación, procesión o manifestación;

(3) Denunciar las propias actividades de conformidad con las regulaciones de la agencia ejecutiva;

(4) ) Cumplir con las regulaciones de las agencias administrativas sobre la recepción de visitantes;

(5) Salir de la ciudad o condado donde vive o Para mudarse, debe informar a la agencia ejecutiva para su aprobación.

Los delincuentes condenados a vigilancia pública recibirán igual salario por igual trabajo.

Artículo 40: Cuando un delincuente condenado a vigilancia pública expire, el órgano de aplicación anunciará inmediatamente a él y a las personas de su unidad o lugar de residencia que se le levantará la pena de prisión. Artículo 41 El período de control se computará a partir de la fecha de ejecución de la sentencia; si una persona es detenida antes de la ejecución de la misma, un día de detención se reducirá a dos días de prisión. Sección 3ª Detención Penal Artículo 42 El plazo de detención penal será de un mes a seis meses. Artículo 43: Los delincuentes condenados a prisión preventiva serán ejecutados por los órganos de seguridad pública en el lugar más cercano.

Durante el período de ejecución, los delincuentes condenados a prisión preventiva pueden regresar a casa durante uno o dos días al mes; aquellos que participan en el trabajo pueden recibir el pago que corresponda. Artículo 44 El plazo de detención penal se computará a partir de la fecha de ejecución de la sentencia; si una persona es detenida antes de la ejecución de la misma, un día de detención se reducirá a un día de prisión. Sección 4ª Prisión de duración determinada y cadena perpetua Artículo 45 La pena de prisión de duración determinada, salvo lo dispuesto en los artículos 50 y 69 de esta Ley, no será inferior a seis meses ni superior a quince años. Artículo 46 Los delincuentes condenados a prisión de duración determinada o cadena perpetua cumplirán sus penas en cárceles u otros lugares de ejecución; toda persona con capacidad para trabajar participará en el trabajo y recibirá educación y reforma. Artículo 47 La pena de prisión de duración determinada se computará a partir de la fecha de ejecución de la sentencia, si la persona es detenida antes de la ejecución de la misma, un día de detención se reducirá a un día de prisión; Sección 5 Pena de muerte Artículo 48 La pena de muerte sólo se aplica a los delincuentes que hayan cometido delitos extremadamente graves. Para los delincuentes que deberían ser condenados a muerte, si la ejecución no es necesaria de inmediato, la pena de muerte puede imponerse con una suspensión de dos años.

A excepción de las sentencias de muerte impuestas por el Tribunal Supremo Popular de conformidad con la ley, la pena de muerte debe presentarse al Tribunal Supremo Popular para su aprobación. Si se suspende la pena de muerte, podrá ser decidida o aprobada por el Tribunal Popular Superior. Artículo 49 La pena de muerte no se aplicará a las personas menores de dieciocho años en el momento de la comisión del delito ni a las mujeres que estuvieran embarazadas en el momento del juicio. Artículo 50 Si se suspende la ejecución de la pena de muerte y no se ha cometido delito intencional durante el período de suspensión, la pena se reducirá a cadena perpetua después de transcurrido el período de dos años si efectivamente se ha realizado un servicio meritorio importante; , la pena se reducirá a no menos de quince años pero no más de veinte años después de transcurrido el período de prisión de duración determinada, si el delito es intencional y se prueba su veracidad, se aprobará la pena de muerte; por el Tribunal Supremo Popular. Artículo 51 El plazo de suspensión de la ejecución de la pena de muerte se computará a partir de la fecha en que se firme la sentencia. El período de pena durante el cual se suspende la pena de muerte y se conmuta la pena se computará a partir de la fecha en que expire la ejecución de la pena de muerte suspendida. Sección 6 Multas Artículo 52 Cuando se imponga una multa, su monto se determinará en función de las circunstancias del delito. Artículo 53 La multa se pagará de una sola vez o en cuotas dentro del plazo fijado en la sentencia. Si al final del plazo no se realiza el pago, el pago se realizará obligatoriamente. Si la multa no puede pagarse en su totalidad y el tribunal popular determina que la persona sujeta a ejecución tiene bienes que pueden ejecutarse, recuperará la multa en cualquier momento. Si es realmente difícil de pagar debido a desastres de fuerza mayor, se puede reducir o reducir según corresponda. Sección 7 Privación de derechos políticos Artículo 54 La privación de derechos políticos se refiere a la privación de los siguientes derechos:

El derecho a votar y el derecho a ser elegido;

(2) Discurso, publicación, reunión, asociación, El derecho a la libertad de procesión y manifestación;

(3) El derecho a ocupar cargos en órganos estatales;

(4) El derecho a ocupar puestos de liderazgo en empresas estatales, empresas, instituciones y organizaciones populares. Artículo 55 El período de privación de los derechos políticos, salvo lo dispuesto en el artículo 57 de esta Ley, no será inferior a un año ni superior a cinco años.

Para quienes sean condenados a vigilancia con privación adicional de derechos políticos, el período de privación de derechos políticos será el mismo que el de vigilancia y se ejecutarán al mismo tiempo. Artículo 56: Los delincuentes que pongan en peligro la seguridad nacional serán privados adicionalmente de derechos políticos; los delincuentes que alteren gravemente el orden social, como homicidio intencional, violación, incendio provocado, explosión, envenenamiento, robo, etc., podrán ser privados adicionalmente de derechos políticos.

La privación de los derechos políticos se aplicará independientemente de conformidad con lo dispuesto en esta ley. Artículo 57 Los delincuentes condenados a muerte o cadena perpetua quedarán privados de sus derechos políticos de por vida.

Si la ejecución suspendida de una pena de muerte se conmuta por una pena de prisión de duración determinada o una pena de cadena perpetua se conmuta por una pena de prisión de duración determinada, el período adicional de privación de derechos políticos se modificará a no menos de tres años pero no más de diez años. Artículo 58 El período adicional de privación de derechos políticos se computará a partir de la fecha de cumplimiento de la pena, la detención penal o la libertad condicional, el efecto de la privación de derechos políticos se aplicará, por supuesto, al período de ejecución de la pena principal;

Los delincuentes que hayan sido privados de sus derechos políticos deberán cumplir las leyes, los reglamentos administrativos y los reglamentos pertinentes de supervisión y gestión del departamento de seguridad pública del Consejo de Estado y no se someterán a supervisión durante el período de ejecución; ejercer los derechos previstos en el artículo 54 de esta Ley. Sección 8 Confiscación de bienes Artículo 59 La confiscación de bienes significa la confiscación de parte o de la totalidad de los bienes personales de un delincuente. Si se confiscan todos los bienes, los gastos de subsistencia necesarios se reservarán para los delincuentes y sus familias.

Cuando se imponga sentencia de decomiso de bienes, no se confiscarán los bienes propios o adeudados a los familiares del delincuente. Artículo 60 Si las deudas legales asumidas por los delincuentes antes de la confiscación de los bienes deben reembolsarse con los bienes confiscados, se reembolsarán a petición del acreedor. Capítulo 4 Aplicación específica de las penas Sección 1 Sentencia Artículo 61 Al decidir la pena para un delincuente, se tendrá en cuenta los hechos, la naturaleza, las circunstancias del delito y el grado de daño a la sociedad, y de conformidad con las disposiciones pertinentes de este Ley. Artículo 62 Si un delincuente comete una pena severa o leve según lo estipulado en esta ley, será sentenciado dentro del límite de la pena legal. Artículo 63 Si el delincuente tiene las circunstancias atenuantes previstas en esta ley, será sancionado con una pena inferior a la pena legal.

Aunque los delincuentes no tienen las circunstancias atenuantes previstas en esta ley, dependiendo de las circunstancias especiales del caso y con la aprobación del Tribunal Supremo Popular, pueden ser condenados a una pena inferior a la pena legal.

Artículo 64 Todos los bienes obtenidos ilegalmente por los delincuentes serán recuperados o se ordenará su devolución como compensación; los bienes legítimos de las víctimas se devolverán sin demora y los efectos personales utilizados en los delitos serán confiscados. Todos los bienes confiscados y las multas se entregarán al tesoro estatal y uno mismo no podrá apropiarse ni disponer indebidamente de ellos. Sección 2. Reincidentes Artículo 65 Si un delincuente que haya sido condenado a pena de prisión de duración determinada o superior comete un delito que deba ser condenado a pena de prisión de duración determinada o superior dentro de los cinco años siguientes a la ejecución de la pena o sea Indultado, es reincidente y será severamente castigado salvo los delitos.

El plazo señalado en el párrafo anterior se computará a partir de la fecha de vencimiento de la libertad condicional para los delincuentes que se encuentren en libertad condicional. Artículo 66 Si un delincuente que pone en peligro la seguridad nacional comete otro delito que pone en peligro la seguridad nacional en cualquier momento después de cumplir la ejecución de su pena o de haber sido indultado, será castigado como reincidente. Sección 3ª Entrega y Servicio Meritorio Artículo 67 La persona que se entrega voluntariamente después de cometer un delito y confiesa verazmente su delito, se entregará. Los delincuentes que se entreguen podrán recibir penas más leves o reducidas. Entre ellos, podrán quedar exentos de pena quienes cometan delitos menores.

Se tendrá por entregado a un presunto delincuente, imputado o reo cumpliendo pena que haya sido sometido a medidas coercitivas y confiese verazmente otros delitos que no hayan sido comprendidos por las autoridades judiciales. Artículo 68 Si los delincuentes denuncian y exponen actos delictivos de otras personas y verifican los hechos, o proporcionan pistas importantes para resolver otros casos, se les puede aplicar una pena más leve o reducida, si tienen servicios meritorios importantes, se les puede aplicar una pena más leve o exenta; castigo.

A quienes se entreguen después de cometer un delito y hayan realizado servicios meritorios importantes se les reducirá o eximirá la pena. Sección 4ª Pena combinada por varios delitos Artículo 69 Si una persona comete varios delitos antes de que se pronuncie la sentencia, salvo los que sean condenados a muerte o cadena perpetua, el plazo de ejecución de la pena se determinará según corresponda, pero el plazo máximo de la vigilancia pública no excederá de tres años, y el período de detención penal no excederá de tres años. La pena máxima de prisión no excederá de un año, y la pena máxima de prisión de duración determinada no excederá de veinte años.

Si se castigan varios delitos simultáneamente, igualmente deberá ejecutarse la pena adicional. Artículo 70 Después de anunciada la sentencia pero antes de que se complete la ejecución de la pena, si se descubre que el condenado ha cometido otros delitos antes de que se anuncie la sentencia, se dictará sentencia sobre el delito recién descubierto y se procederá a la ejecución. La sanción se decidirá conforme a lo dispuesto en el artículo 69 de esta Ley. La pena ya cumplida se incluirá en la nueva pena. Artículo 71 Si el delincuente condenado comete otro delito después de anunciada la sentencia pero antes de que se cumpla la ejecución de la pena, se dictará sentencia sobre el nuevo delito y se determinará la pena a ejecutar de conformidad con lo dispuesto en el artículo 69. de esta Ley. Sección 5 Suspendida Artículo 72 Para los delincuentes que hayan sido condenados a prisión preventiva o pena de prisión inferior a tres años, si, por las circunstancias del delito y por la realización del arrepentimiento, es cierto que la aplicación de las penas suspendidas ya no perjudica a la sociedad, se puede anunciar una sentencia suspendida.

Si un delincuente que ha sido condenado a libertad condicional es condenado a una pena adicional, la pena adicional aún debe ejecutarse. Artículo 73 El período de prueba de la detención penal es de un año a más de dos meses de la sentencia original.

El período de prueba de la pena de prisión de duración determinada será superior a la pena original e inferior a cinco años, pero no podrá ser inferior a un año.

El período de prueba se computará a partir de la fecha en que se determine la sentencia. Artículo 74: Las penas suspendidas no son aplicables a los reincidentes. Artículo 75 Los delincuentes que hayan sido condenados a libertad condicional deberán cumplir con las siguientes disposiciones:

(1) respetar las leyes y reglamentos administrativos y obedecer la supervisión;

(2) seguir las instrucciones de la agencia de inspección Está obligado a informar sus propias actividades;

(3) Cumplir con las regulaciones de la agencia de inspección sobre la recepción de visitantes;

(4) Al salir de la ciudad o condado donde vive o se muda, debe informar a la policía Aprobado por la agencia de inspección. Artículo 76 Los delincuentes que hayan sido condenados a libertad condicional serán inspeccionados por los órganos de seguridad pública durante el período de libertad condicional y sus unidades u organizaciones de base cooperarán. Si no concurren las circunstancias previstas en el artículo 77 de esta Ley, al vencimiento del período de prueba, la sentencia original dejará de ejecutarse y será anunciada públicamente. Artículo 77 Si el delincuente que ha sido condenado a libertad condicional comete un nuevo delito durante el período de prueba de libertad condicional o descubre que hay otros delitos que aún no han sido condenados antes de que se pronuncie la sentencia, se revocará la pena suspendida y se impondrá pena. Al delito recién cometido o al delito recién descubierto se le impondrá sentencia de conformidad con lo dispuesto en el artículo 69 de esta Ley para determinar la pena a ejecutar.

Si un delincuente que ha sido sentenciado a libertad condicional viola las leyes, reglamentos administrativos o los reglamentos de supervisión y gestión del departamento de seguridad pública del Consejo de Estado durante el período de libertad condicional, y las circunstancias son graves, la sentencia suspendida será revocada y se ejecutará la sentencia original. Sección 6 Conmutación de penas Artículo 78 A los delincuentes que hayan sido condenados a vigilancia pública, detención penal, prisión de duración determinada o cadena perpetua se les podrá conmutar la pena si cumplen concienzudamente las normas penitenciarias, aceptan la educación y la reforma y muestran verdaderamente arrepentimiento o servicio meritorio durante el período de ejecución. Cualquier persona que realice cualquiera de los siguientes servicios meritorios importantes tendrá una sentencia reducida:

(1) Impedir que otros cometan actividades delictivas importantes;

(2) ) Denunciar actividades delictivas importantes dentro o fuera de la prisión, que se verifique como cierta;

(3) Tener inventos o innovaciones tecnológicas importantes;

(4) Sacrificarse para salvar a otros en la producción y la vida diaria;

(5) Desempeño sobresaliente en la resistencia a desastres naturales o eliminación de accidentes graves;

(6) Hacer otras contribuciones significativas al país y la sociedad.

La duración real de la pena después de la conmutación no será inferior a la mitad de la pena original si se trata de vigilancia pública, detención penal o prisión de duración determinada y no será inferior a diez años si; condenado a cadena perpetua. Artículo 79: Para la conmutación de la pena penal, el organismo de ejecución deberá presentar una propuesta de conmutación al tribunal popular de nivel intermedio o superior. Al conocer de un caso, el tribunal popular formará una sala colegiada, y si existen hechos de arrepentimiento o servicio meritorio, dictaminará la reducción de la pena. La pena no puede reducirse sin procedimientos legales.

Artículo 80 La duración de la pena conmutada de cadena perpetua a prisión de duración determinada se computará a partir de la fecha de la conmutación. Sección 7 Libertad condicional Artículo 81 Los delincuentes condenados a prisión de duración determinada cumplirán más de la mitad de la pena original. Los delincuentes condenados a cadena perpetua cumplirán más de diez años. Cumplirán concienzudamente las normas penitenciarias y aceptarán la educación. y reforma, y ​​garantizar que aquellos que muestren arrepentimiento y no dañen a la sociedad después de la libertad condicional puedan obtener la libertad condicional. En circunstancias especiales, con la aprobación del Tribunal Popular Supremo, se podrán renunciar a las restricciones antes mencionadas sobre la ejecución de la sentencia.

Los reincidentes y delincuentes que hayan sido sentenciados a una pena de prisión fija de más de diez años o cadena perpetua por asesinato, explosión, robo, violación, secuestro y otros delitos violentos no son elegibles para la libertad condicional. Artículo 82 La libertad condicional de un delincuente se practicará conforme a los procedimientos previstos en el artículo 79 de esta Ley. No se permite la libertad condicional sin procedimientos legales. Artículo 83 El período de prueba en libertad condicional para las penas de prisión de duración determinada será la pena incumplida; el período de prueba en libertad condicional para las penas de prisión perpetua será de diez años.

El período de prueba de libertad condicional se calcula a partir de la fecha de la libertad condicional. Artículo 84 Los delincuentes que se encuentren en libertad condicional deberán observar las siguientes disposiciones:

(1) observar las leyes y reglamentos administrativos y someterse a supervisión;

(2) presentarse de acuerdo con las normas de la autoridad supervisora ​​Sus propias actividades;

(3) Cumplir con las regulaciones de la autoridad supervisora ​​sobre la recepción de visitantes;

(4) Si abandona la ciudad o condado donde vive o mudarse, debe informar a la autoridad de control para su aprobación. Artículo 85 Los delincuentes que se encuentren en libertad condicional serán supervisados ​​por los órganos de seguridad pública durante el período de prueba de la libertad condicional. Cuando expire el período de libertad condicional y no concurran las circunstancias previstas en el artículo 86 de esta Ley, se tendrá por cumplida la pena original y se hará anuncio. Artículo 86 Si un delincuente en libertad condicional comete un nuevo delito durante el período de prueba de la libertad condicional, se le revocará la libertad condicional y será sancionado por varios delitos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 71 de esta Ley.

Durante el período de prueba de libertad condicional, si se descubre que el criminal en libertad condicional ha cometido otros delitos por los cuales no ha sido condenado antes de que se anuncie el veredicto, se revocará la libertad condicional y se castigarán múltiples delitos en de conformidad con lo dispuesto en el artículo 70 de esta Ley.

Si un delincuente en libertad condicional viola las leyes, reglamentos administrativos o los reglamentos del departamento de seguridad pública del Consejo de Estado sobre supervisión y gestión de la libertad condicional durante el período de prueba de la libertad condicional, y no constituye un nuevo delito, su libertad condicional será revocado conforme a los procedimientos legales y será recluido para su ejecución. Sección 8 Limitación de las Prescripciones Artículo 87 Ya no serán perseguidos los delitos que excedan los siguientes plazos:

(1) Si la pena máxima legal es inferior a cinco años de prisión de duración determinada, hayan transcurrido cinco años ;

(2) Si la pena máxima legal es prisión de duración determinada no inferior a cinco años ni superior a diez años, el período será de diez años;

(3 ) Si la pena máxima legal es prisión de duración determinada no menor a diez años, el plazo será de diez años;

>

(4) Han transcurrido veinte años si la pena máxima legal es prisión perpetua o muerte. . Si se considera necesario iniciar un proceso después de 20 años, deberá presentarse a la aprobación de la Fiscalía Popular Suprema. Artículo 88 Cualquiera que eluda la investigación o el juicio después de que la Fiscalía Popular, la Oficina de Seguridad Pública o la Oficina de Seguridad Nacional hayan presentado un caso para investigación o el Tribunal Popular haya aceptado el caso no estará sujeto a la limitación del período de procesamiento.

Si la víctima presenta una denuncia dentro del plazo para el procesamiento y el tribunal popular, la fiscalía popular o el órgano de seguridad pública deben presentar un caso pero no lo hacen, el plazo para el procesamiento no se aplicará. Artículo 89 El plazo para la persecución se computará a partir de la fecha del delito. Si el hecho delictivo tiene estado continuo o continuado, el cómputo se hará a partir de la fecha en que termina el hecho delictivo.

Si un delito se comete dentro del plazo de persecución, el plazo de persecución del delito anterior se computará a partir de la fecha del delito posterior. Capítulo 5 Otras Disposiciones Artículo 90 Si las disposiciones de esta Ley no pueden aplicarse plenamente a un área étnica autónoma, el congreso popular de la región o provincia autónoma podrá formular modificaciones basadas en las características políticas, económicas y culturales del grupo étnico local y Los principios básicos estipulados en esta Ley o reglamentos complementarios se presentarán al Comité Permanente de la APN para su aprobación e implementación. Artículo 91 El término "bienes públicos", tal como se utiliza en esta Ley, se refiere a los siguientes bienes:

(1) Bienes de propiedad del Estado;

(2) Bienes de propiedad colectiva de los trabajadores. personas;

(3) Donaciones sociales o fondos especiales utilizados para el alivio de la pobreza y otras empresas de bienestar público.

La propiedad privada administrada, utilizada o transportada por agencias estatales, compañías estatales, empresas, empresas colectivas y organizaciones populares se considerará propiedad pública. Artículo 92 El término "propiedad privada de los ciudadanos", tal como se utiliza en esta Ley, se refiere a las siguientes propiedades:

(1) Los ingresos legales, los ahorros, las casas y otros medios de vida de los ciudadanos;

(2) Los medios de producción propiedad de individuos y familias de conformidad con la ley;

(3) La propiedad legal de individuos y empresas privadas;

(4) Acciones, participaciones, acciones y participaciones de propiedad de particulares conforme a la ley; Bonos y otros bienes. Artículo 93 El término “funcionarios del Estado” mencionado en esta Ley se refiere al personal que desempeña funciones oficiales en organismos del Estado.

Personal que presta servicios públicos en empresas, empresas, instituciones y organizaciones populares de propiedad estatal; personal que presta servicios públicos en empresas, empresas, instituciones y grupos sociales no estatales designados por agencias estatales; , empresas, empresas e instituciones de propiedad estatal. Se considera trabajador estatal al personal que presta servicios, así como a otro personal que se dedique a servicios públicos de conformidad con la ley. Artículo 94 El término "personal judicial", tal como se utiliza en esta Ley, se refiere al personal encargado de la investigación, procesamiento, juicio y supervisión. Artículo 95 Las lesiones graves mencionadas en esta Ley se refieren a las lesiones que se produzcan en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) que causen discapacidad o desfiguración;

(2) que causen la pérdida de la vida. Audición, visión u otras funciones de órganos;

(3) Otros daños graves a la salud personal.

Artículo 96 El término "violación de las regulaciones estatales" tal como se utiliza en esta Ley se refiere a la violación de las leyes y decisiones formuladas por el Congreso Nacional del Pueblo y su Comité Permanente, las regulaciones administrativas formuladas por el Consejo de Estado, las medidas administrativas prescritas y las decisiones y órdenes emitidas. . Artículo 97. El término “cabecilla” utilizado en esta Ley se refiere a los delincuentes que desempeñan el papel de organizar, planificar y dirigir grupos criminales o delitos masivos. Artículo 98 El término "tratamiento después de la notificación", tal como se utiliza en esta Ley, se refiere al procesamiento después de la notificación por parte de la víctima. Si la víctima no puede informar por coacción o intimidación, también podrán informar la Fiscalía Popular y los familiares cercanos de la víctima. Artículo 99 Los términos “arriba, abajo y dentro” utilizados en esta Ley incluyen el número original. Artículo 100 El personal que haya recibido sanción penal de conformidad con la ley deberá informar verazmente a las unidades correspondientes de las circunstancias de la sanción penal que recibió cuando se alistó en el ejército o estuvo empleado, y no la ocultará. Artículo 101 Las disposiciones generales de esta ley se aplicarán a las demás leyes con disposiciones penales, salvo disposiciones especiales en otras leyes.