Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - ¿Cuál es el estándar de compensación para la adquisición de tierras en Chengdu? La compensación por expropiación de tierras siempre ha sido un tema controvertido y de preocupación generalizada para todos los sectores de la sociedad. Cuando realizamos una compensación, también debemos hacerlo estrictamente de acuerdo con las leyes pertinentes. Las políticas de compensación en diferentes regiones también son diferentes. Entonces, ¿cuál es el último estándar de compensación por adquisición de tierras en Chengdu? Las últimas normas de compensación para la adquisición de tierras en Chengdu, Capítulo 1, Disposiciones generales, Artículo 1. Para garantizar el buen progreso del trabajo de adquisición de tierras y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las unidades e individuos expropiados, se formulan estas medidas. de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Ordenación de Tierras de la República Popular China". El "Reglamento de Implementación de la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" y las "Medidas de Implementación de la Gestión de Tierras de la Provincia de Sichuan" se combinan con las condiciones reales de Chengdu. Artículo 2 Estas Medidas se aplican a la compensación, el reasentamiento de personal y el reasentamiento de viviendas de tierras de propiedad colectiva de agricultores expropiadas dentro de las áreas administrativas de Jinjiang, Qingyang, Jinniu, Wuhou y Chenghua (incluida la Zona de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología, en lo sucesivo denominada Wucheng Distrito). Artículo 3 Los trabajos de adquisición, compensación y reasentamiento de tierras serán ejecutados por el departamento de administración de tierras municipal bajo la dirección del Gobierno Popular Municipal. Los departamentos municipales de planificación, trabajo, asuntos civiles, seguridad pública, alimentación, planificación y otros departamentos administrativos pertinentes cooperarán con el departamento de administración de tierras municipal en el trabajo de adquisición de tierras de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Los gobiernos populares de distrito y municipio (ciudad) ayudarán en la compensación por la adquisición de tierras y en el trabajo de reasentamiento. Artículo 4 Una vez aprobada la requisa de tierras de conformidad con la ley y las partes interesadas reciban compensación y reasentamiento de conformidad con la ley, el departamento administrativo de tierras emitirá un aviso de entrega de tierras a la unidad de tierras expropiada y a la unidad de tierras expropiada. entregará el terreno dentro del plazo señalado en el aviso, y no lo negará ni obstaculizará. Capítulo 2 Compensación por requisición de tierras Artículo 5 Una vez aprobado y anunciado el plan de requisición de tierras de conformidad con la ley, los propietarios y usuarios de las tierras requisadas deberán acudir al departamento de administración de tierras para registrarse para la compensación por requisa de tierras dentro del plazo especificado en el anuncio con el certificado de propiedad de la tierra. El departamento de administración de tierras, sobre la base del plan de adquisición de tierras aprobado, trabajará con los departamentos pertinentes para formular un plan de compensación y reasentamiento por adquisición de tierras, y hará un anuncio en los municipios (pueblos) y aldeas expropiados para escuchar las opiniones de las personas rurales. organizaciones económicas colectivas y agricultores cuyas tierras han sido expropiadas. Una vez aprobado el plan de compensación y reasentamiento de adquisición de tierras de conformidad con la ley, será organizado e implementado por el departamento de administración de tierras. Las disputas sobre la compensación por la adquisición de tierras y el reasentamiento no afectarán la implementación del plan de adquisición de tierras. Artículo 6 Las tarifas de compensación de tierras, los subsidios de reasentamiento, las adquisiciones de tierras y las tarifas de compensación de cultivos jóvenes que deben pagarse de acuerdo con la ley por la requisa de tierras se implementarán de acuerdo con las normas estipuladas en la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" y las "Medidas de aplicación de la provincia de Sichuan". Artículo 7 Si se ocupan tierras cultivadas para plantar flores y árboles sin autorización, la compensación en cereales se proporcionará de acuerdo con el estándar de compensación para cultivos jóvenes. La plantación de árboles dispersos y los hogares de cría profesionales aprobados deben cumplir con las normas prescritas. Los árboles antiguos y valiosos con carteles se implementarán de acuerdo con el "Reglamento municipal de Chengdu sobre la gestión de árboles antiguos y valiosos". Artículo 8 No se otorgará ninguna compensación en cualquiera de las siguientes circunstancias: (1) Edificios (estructuras) sin certificados de propiedad de la tierra y otros certificados de derechos legales (2) Los planes de adquisición de tierras que hayan sido aprobados de conformidad con la ley se hayan apresurado; planta a partir de la fecha del anuncio Cultivos, árboles económicos y edificios (estructuras); (3) Edificios (estructuras) en terrenos temporales (incluidos terrenos ocupados) que han excedido el período de uso aprobado o han sido utilizados durante más de dos años a pesar de que el. el período de uso no ha sido determinado; (4) Edificios (estructuras) construidos mediante la ocupación ilegal de terrenos. Artículo 9 La unidad de adquisición de terrenos será responsable de restaurar los caminos y las instalaciones de conservación de agua que se conservan de acuerdo con las necesidades de planificación después de la adquisición de terrenos. Artículo 10 Para la adquisición de terrenos y la demolición de edificios (estructuras) con certificados de propiedad de terrenos y otros certificados de derechos legales, se proporcionará compensación de acuerdo con las normas prescritas. Las pérdidas por reubicación, los fletes de reubicación y los costos de reubicación y renovación de las instalaciones de agua y electricidad involucrados en la reubicación de la empresa serán compensados ​​por la unidad de adquisición de tierras entre el 10% y el 15% de la compensación total por los edificios (estructuras) de la empresa. Artículo 11 Dentro de los tres meses siguientes a la fecha de aprobación del plan de compensación y reasentamiento por adquisición de tierras, todos los gastos de compensación y reasentamiento por adquisición de tierras se pagarán en su totalidad y se administrarán y utilizarán de acuerdo con las siguientes disposiciones: (1) Adquirir todas las tierras propiedad de organizaciones económicas colectivas rurales de conformidad con la ley y reasentar todas las tierras agrícolas. Para los residentes rurales, la unidad de reasentamiento utilizará la compensación de tierras y los subsidios de reasentamiento para el reasentamiento de las personas después de la adquisición de las tierras de la organización colectiva rural original; será registrado y anunciado a los agricultores, y sus propiedades y reclamaciones y deudas relacionadas se transferirán a la unidad anterior de la unidad de tierra expropiada, las organizaciones de nivel o los gobiernos populares del municipio (ciudad) se encargarán de ello. (2) Si la tierra de una organización económica colectiva rural es parcialmente requisada de conformidad con la ley, y las personas que necesitan ser reasentadas son reasentadas por la unidad expropiada de la tierra, la tasa de compensación de la tierra se pagará a la tierra expropiada. unidad para desarrollar la producción y reasentar el excedente de mano de obra y los desempleados causados ​​por la expropiación de tierras. Su uso será decidido por la asamblea de aldeanos o por la reunión de representantes de los aldeanos y se implementará después de la aprobación del gobierno popular del municipio. El subsidio de reasentamiento se paga a la unidad de tierra expropiada y será administrado y utilizado por la unidad de tierra expropiada. (3) Si la tierra de una organización económica colectiva rural es parcialmente requisada de conformidad con la ley, y las personas que necesitan ser reasentadas son reasentadas por la unidad de adquisición de tierras, la compensación de tierras y los subsidios de reasentamiento se pagarán a las personas reasentadas. o a la unidad de reasentamiento, o con el consentimiento de las personas reasentadas. Gastos de seguro para las personas reasentadas. (4) Los derechos de compensación por los apegos al suelo y los cultivos jóvenes se pagarán a los propietarios de los apegos al suelo y los cultivos jóvenes. Ninguna unidad o individuo puede compartir, transferir, apropiarse indebidamente o retener tarifas de compensación de tierras, tarifas de compensación de reasentamiento y otros gastos relacionados con la adquisición de tierras. Capítulo 3 Reasentamiento de Personal Artículo 12 Si se requisan todas las tierras cultivadas de una organización económica colectiva rural, el establecimiento de la organización económica colectiva rural será revocado de conformidad con la ley, y todos los registros originales de hogares rurales se convertirán en no registros de hogares agrícolas; tierras de cereales y tierras de hortalizas) dividido por la tierra cultivada per cápita antes de la expropiación, calcule el número de personas cuyo registro de hogares agrícolas se ha convertido en registro de hogares no agrícolas (en lo sucesivo denominados agricultores); Tierra cultivada adquirida por la cantidad promedio de tierra cultivada ocupada por cada trabajador antes de la expropiación, y calcular la necesidad Número de trabajadores colocados.

¿Cuál es el estándar de compensación para la adquisición de tierras en Chengdu? La compensación por expropiación de tierras siempre ha sido un tema controvertido y de preocupación generalizada para todos los sectores de la sociedad. Cuando realizamos una compensación, también debemos hacerlo estrictamente de acuerdo con las leyes pertinentes. Las políticas de compensación en diferentes regiones también son diferentes. Entonces, ¿cuál es el último estándar de compensación por adquisición de tierras en Chengdu? Las últimas normas de compensación para la adquisición de tierras en Chengdu, Capítulo 1, Disposiciones generales, Artículo 1. Para garantizar el buen progreso del trabajo de adquisición de tierras y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las unidades e individuos expropiados, se formulan estas medidas. de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Ordenación de Tierras de la República Popular China". El "Reglamento de Implementación de la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" y las "Medidas de Implementación de la Gestión de Tierras de la Provincia de Sichuan" se combinan con las condiciones reales de Chengdu. Artículo 2 Estas Medidas se aplican a la compensación, el reasentamiento de personal y el reasentamiento de viviendas de tierras de propiedad colectiva de agricultores expropiadas dentro de las áreas administrativas de Jinjiang, Qingyang, Jinniu, Wuhou y Chenghua (incluida la Zona de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología, en lo sucesivo denominada Wucheng Distrito). Artículo 3 Los trabajos de adquisición, compensación y reasentamiento de tierras serán ejecutados por el departamento de administración de tierras municipal bajo la dirección del Gobierno Popular Municipal. Los departamentos municipales de planificación, trabajo, asuntos civiles, seguridad pública, alimentación, planificación y otros departamentos administrativos pertinentes cooperarán con el departamento de administración de tierras municipal en el trabajo de adquisición de tierras de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Los gobiernos populares de distrito y municipio (ciudad) ayudarán en la compensación por la adquisición de tierras y en el trabajo de reasentamiento. Artículo 4 Una vez aprobada la requisa de tierras de conformidad con la ley y las partes interesadas reciban compensación y reasentamiento de conformidad con la ley, el departamento administrativo de tierras emitirá un aviso de entrega de tierras a la unidad de tierras expropiada y a la unidad de tierras expropiada. entregará el terreno dentro del plazo señalado en el aviso, y no lo negará ni obstaculizará. Capítulo 2 Compensación por requisición de tierras Artículo 5 Una vez aprobado y anunciado el plan de requisición de tierras de conformidad con la ley, los propietarios y usuarios de las tierras requisadas deberán acudir al departamento de administración de tierras para registrarse para la compensación por requisa de tierras dentro del plazo especificado en el anuncio con el certificado de propiedad de la tierra. El departamento de administración de tierras, sobre la base del plan de adquisición de tierras aprobado, trabajará con los departamentos pertinentes para formular un plan de compensación y reasentamiento por adquisición de tierras, y hará un anuncio en los municipios (pueblos) y aldeas expropiados para escuchar las opiniones de las personas rurales. organizaciones económicas colectivas y agricultores cuyas tierras han sido expropiadas. Una vez aprobado el plan de compensación y reasentamiento de adquisición de tierras de conformidad con la ley, será organizado e implementado por el departamento de administración de tierras. Las disputas sobre la compensación por la adquisición de tierras y el reasentamiento no afectarán la implementación del plan de adquisición de tierras. Artículo 6 Las tarifas de compensación de tierras, los subsidios de reasentamiento, las adquisiciones de tierras y las tarifas de compensación de cultivos jóvenes que deben pagarse de acuerdo con la ley por la requisa de tierras se implementarán de acuerdo con las normas estipuladas en la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" y las "Medidas de aplicación de la provincia de Sichuan". Artículo 7 Si se ocupan tierras cultivadas para plantar flores y árboles sin autorización, la compensación en cereales se proporcionará de acuerdo con el estándar de compensación para cultivos jóvenes. La plantación de árboles dispersos y los hogares de cría profesionales aprobados deben cumplir con las normas prescritas. Los árboles antiguos y valiosos con carteles se implementarán de acuerdo con el "Reglamento municipal de Chengdu sobre la gestión de árboles antiguos y valiosos". Artículo 8 No se otorgará ninguna compensación en cualquiera de las siguientes circunstancias: (1) Edificios (estructuras) sin certificados de propiedad de la tierra y otros certificados de derechos legales (2) Los planes de adquisición de tierras que hayan sido aprobados de conformidad con la ley se hayan apresurado; planta a partir de la fecha del anuncio Cultivos, árboles económicos y edificios (estructuras); (3) Edificios (estructuras) en terrenos temporales (incluidos terrenos ocupados) que han excedido el período de uso aprobado o han sido utilizados durante más de dos años a pesar de que el. el período de uso no ha sido determinado; (4) Edificios (estructuras) construidos mediante la ocupación ilegal de terrenos. Artículo 9 La unidad de adquisición de terrenos será responsable de restaurar los caminos y las instalaciones de conservación de agua que se conservan de acuerdo con las necesidades de planificación después de la adquisición de terrenos. Artículo 10 Para la adquisición de terrenos y la demolición de edificios (estructuras) con certificados de propiedad de terrenos y otros certificados de derechos legales, se proporcionará compensación de acuerdo con las normas prescritas. Las pérdidas por reubicación, los fletes de reubicación y los costos de reubicación y renovación de las instalaciones de agua y electricidad involucrados en la reubicación de la empresa serán compensados ​​por la unidad de adquisición de tierras entre el 10% y el 15% de la compensación total por los edificios (estructuras) de la empresa. Artículo 11 Dentro de los tres meses siguientes a la fecha de aprobación del plan de compensación y reasentamiento por adquisición de tierras, todos los gastos de compensación y reasentamiento por adquisición de tierras se pagarán en su totalidad y se administrarán y utilizarán de acuerdo con las siguientes disposiciones: (1) Adquirir todas las tierras propiedad de organizaciones económicas colectivas rurales de conformidad con la ley y reasentar todas las tierras agrícolas. Para los residentes rurales, la unidad de reasentamiento utilizará la compensación de tierras y los subsidios de reasentamiento para el reasentamiento de las personas después de la adquisición de las tierras de la organización colectiva rural original; será registrado y anunciado a los agricultores, y sus propiedades y reclamaciones y deudas relacionadas se transferirán a la unidad anterior de la unidad de tierra expropiada, las organizaciones de nivel o los gobiernos populares del municipio (ciudad) se encargarán de ello. (2) Si la tierra de una organización económica colectiva rural es parcialmente requisada de conformidad con la ley, y las personas que necesitan ser reasentadas son reasentadas por la unidad expropiada de la tierra, la tasa de compensación de la tierra se pagará a la tierra expropiada. unidad para desarrollar la producción y reasentar el excedente de mano de obra y los desempleados causados ​​por la expropiación de tierras. Su uso será decidido por la asamblea de aldeanos o por la reunión de representantes de los aldeanos y se implementará después de la aprobación del gobierno popular del municipio. El subsidio de reasentamiento se paga a la unidad de tierra expropiada y será administrado y utilizado por la unidad de tierra expropiada. (3) Si la tierra de una organización económica colectiva rural es parcialmente requisada de conformidad con la ley, y las personas que necesitan ser reasentadas son reasentadas por la unidad de adquisición de tierras, la compensación de tierras y los subsidios de reasentamiento se pagarán a las personas reasentadas. o a la unidad de reasentamiento, o con el consentimiento de las personas reasentadas. Gastos de seguro para las personas reasentadas. (4) Los derechos de compensación por los apegos al suelo y los cultivos jóvenes se pagarán a los propietarios de los apegos al suelo y los cultivos jóvenes. Ninguna unidad o individuo puede compartir, transferir, apropiarse indebidamente o retener tarifas de compensación de tierras, tarifas de compensación de reasentamiento y otros gastos relacionados con la adquisición de tierras. Capítulo 3 Reasentamiento de Personal Artículo 12 Si se requisan todas las tierras cultivadas de una organización económica colectiva rural, el establecimiento de la organización económica colectiva rural será revocado de conformidad con la ley, y todos los registros originales de hogares rurales se convertirán en no registros de hogares agrícolas; tierras de cereales y tierras de hortalizas) dividido por la tierra cultivada per cápita antes de la expropiación, calcule el número de personas cuyo registro de hogares agrícolas se ha convertido en registro de hogares no agrícolas (en lo sucesivo denominados agricultores); Tierra cultivada adquirida por la cantidad promedio de tierra cultivada ocupada por cada trabajador antes de la expropiación, y calcular la necesidad Número de trabajadores colocados.

La edad de los agricultores cuyas tierras son expropiadas se calcula en función del momento y la edad en que se anuncia el plan de expropiación de tierras aprobado conforme a la ley. Artículo 13 Los agricultores cuya residencia permanente esté dentro del alcance de la adquisición de tierras, los hombres mayores de 18 años pero menores de 60 años y las mujeres mayores de 18 años pero menores de 50 años, pueden persistir en participar en el trabajo de producción durante todo el año. ronda, y no han sido transferidos de la agricultura al reasentamiento no laboral. Artículo 14 Para el reasentamiento de trabajadores migrantes, se pueden implementar medidas como el trabajo por cuenta propia y el reasentamiento de unidades. Se aplican acuerdos de trabajo por cuenta propia para los residentes rurales que son hombres de más de 50 años y menos de 60 años y mujeres de más de 40 años pero menos de 50 años. Si los objetos de reasentamiento de áreas rurales a trabajadores no trabajadores son trabajadores por cuenta propia, después de presentar y certificar ante notario la solicitud, la unidad de expropiación de tierras pagará 18.000 yuanes por persona a los objetos de reasentamiento como compensación de tierras y subsidios de reasentamiento si los objetos de reasentamiento; son reasentados por la unidad, la unidad de expropiación de tierras deberá pagar un pago único a los objetos de reasentamiento. La unidad asigna 18.000 yuanes por persona como compensación de tierras y subsidios de reasentamiento. Artículo 15 A partir de la fecha del anuncio del plan de adquisición de tierras aprobado de conformidad con la ley, no se reasentarán nuevos inmigrantes excepto aquellos que estén casados ​​y tengan hijos de conformidad con la ley. Para los "trabajadores rotativos" que hayan pasado por procedimientos de jubilación anticipada y hayan regresado a sus lugares de origen, si se encuentran dentro del ámbito de urbanización, sólo se urbanizará su residencia registral y ya no serán reasentados de acuerdo con lo dispuesto en este capítulo. Artículo 16: Los hombres mayores de 60 años, las mujeres mayores de 50 años y los trabajadores rurales migrantes disfrutan de disposiciones de jubilación anticipada. Después de que los objetos de reasentamiento de jubilación anticipada sean notariados, la unidad de adquisición de tierras pagará la tarifa de compensación de tierras y la tarifa de subsidio de reasentamiento de 16.000 yuanes por persona en una sola suma al individuo. Artículo 17 La unidad de adquisición de tierras asignará compensación de tierras y subsidios de reasentamiento al departamento de asuntos civiles en una sola suma, y ​​el departamento de asuntos civiles llevará a cabo el reasentamiento de acuerdo con las regulaciones. Artículo 18 Para el personal militar activo cuyo registro de hogar está dentro del alcance de la adquisición de tierras, la unidad de adquisición de tierras asignará su compensación de tierras y subsidios de reasentamiento en una sola suma al departamento de asuntos civiles donde se encuentra el registro de hogares, y al departamento de asuntos civiles. donde se encuentre el registro de hogar los reasentará de acuerdo con la normativa después de que se jubilen y regresen a su lugar de origen. Artículo 19 Para las personas con registro de hogar original dentro del alcance de la adquisición de tierras que están cumpliendo sentencias o reeducación a través del trabajo, la unidad de adquisición de tierras asignará una compensación de tierras única y un subsidio de reasentamiento al departamento de trabajo donde se encuentra el registro de hogar original. Después de su liberación de prisión o de su terminación de la reeducación a través del trabajo, el departamento de trabajo será ubicado de acuerdo con las regulaciones. Artículo 20 Para las personas menores de 18 años, la unidad de adquisición de tierras puede proporcionar un subsidio de subsistencia único de 6.000 yuanes. Artículo 21 El reasentamiento del personal que no haya cambiado de trabajo dentro del alcance de la adquisición de tierras se implementará de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes. Capítulo 4 Reubicación de Viviendas Artículo 22 A partir de la fecha del anuncio del plan de adquisición de terrenos aprobado de conformidad con la ley, los agricultores derribados que posean el certificado de uso de sitio de vivienda rural contarán con un área de construcción de 35 metros cuadrados por persona. (incluidas las escaleras, lo mismo a continuación) para el reasentamiento; el método de reasentamiento de viviendas se monetiza y se puede implementar el reasentamiento con casas existentes (construidas) si las condiciones lo permiten. Artículo 23 Si se implementa el reasentamiento monetario, la unidad de tierra expropiada y los residentes rurales firmarán un contrato de reasentamiento monetario basado en el área de construcción principal registrada en el certificado de uso del sitio de vivienda rural en poder de los residentes rurales, y el contrato se firmará dentro de siete días a partir de la fecha de finalización de la demolición de la casa Liquidación de los fondos monetarios de reasentamiento dentro del día: (1) Si la residencia original tiene menos de 35 metros cuadrados por persona, la compensación se basará en 35 metros cuadrados por persona, y la liquidación. se basará en el precio de la vivienda asequible en el área adyacente (2) La residencia original excede los 35 metros cuadrados por persona, además de lo dispuesto en el párrafo anterior, la porción excedente será compensada por la unidad de adquisición de terreno en el lugar; tasa de 600 yuanes por metro cuadrado. Artículo 24 El reasentamiento de edificaciones (estructuras) existentes se basará en el área de construcción de la casa principal registrada en el certificado de uso de finca rural en poder del agricultor, combinado con el área de construcción de la casa de reasentamiento, y será realizado por la unidad de adquisición de tierras y los agricultores de acuerdo con las siguientes disposiciones Liquidación: (1) Si la residencia original excede los 35 metros cuadrados por persona, el área aprobada será compensada por la unidad de adquisición de tierras de acuerdo con el costo de autoconstrucción precio, con un máximo de 300 yuanes por metro cuadrado (2) La residencia original alcanza los 35 metros cuadrados por persona, pero la vivienda de reasentamiento si el área per cápita es inferior a 35 metros cuadrados, la parte insuficiente será compensada por el terreno; unidad de adquisición a 600 yuanes por metro cuadrado (3) Si la superficie habitable per cápita original es inferior a 35 metros cuadrados, los agricultores comprarán la parte sobrante a 600 yuanes por metro cuadrado (4) Reasentamiento La parte de la casa; que exceda los 35 metros cuadrados per cápita serán comprados por los agricultores al precio de viviendas comerciales. Artículo 25 Los residentes urbanos cambiarán sus residencias originales por casas comerciales, y la demolición y el reasentamiento seguirán basándose en la demolición y el reasentamiento residenciales. Artículo 26 Si la tierra es expropiada parcialmente, los agricultores que posean certificados de uso de propiedad rural dentro del alcance de la adquisición de la tierra y cuyos familiares no estén todos urbanizados pueden recibir una compensación única de acuerdo con el método de reasentamiento monetario y ya no tendrán derecho a usar casas rurales Alternativamente, la unidad de tierra expropiada puede pagar un subsidio de vivienda de 300 yuanes por metro cuadrado a la organización económica colectiva rural expropiada de tierra y optar por construirla por sí misma, o los agricultores pueden resolver el problema ellos mismos. Si se requisa la totalidad del terreno, se manejará de conformidad con lo dispuesto en los artículos 23 y 24 de estas Medidas. Artículo 27 Para las residencias no agrícolas demolidas cuyos derechos de propiedad se adquieran por herencia o adición, se otorgará una compensación única de no más de 600 yuanes por metro cuadrado. Artículo 28 Dentro del ámbito de la adquisición de tierras, el personal militar en servicio activo, los estudiantes universitarios, los prisioneros y el personal de reeducación por el trabajo tienen sus residencias registradas originales, así como los cuadros, trabajadores, residentes urbanos, chinos de ultramar, compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán que han regresado a sus lugares de origen para establecerse dentro del alcance de la adquisición de tierras, y si las casas de otro personal no agrícola son demolidas de conformidad con la ley, se manejarán de acuerdo con las disposiciones pertinentes de este capítulo. Artículo 29 Si los residentes demolidos eligen terrenos para la construcción, el área de su propiedad se manejará de acuerdo con el "Reglamento de administración de propiedades rurales". Capítulo 5 Responsabilidades Legales Artículo 30 La violación de las disposiciones de estas Medidas constituye una violación de la Ley de Tierras y Administración de Tierras de la República Popular China, el Reglamento de Implementación de la Ley de Tierras y Administración de Tierras de la República Popular China y las Medidas de Implementación. de la provincia de Sichuan (Ley de Administración de Tierras y Tierras de la República Popular China) será castigado de conformidad con sus disposiciones.