Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Poder

Poder

Dentro de los derechos e intereses legítimos del cliente en el poder, el cliente no deberá arrepentirse de la encomienda por ningún motivo. En nuestra vida diaria, cada vez hay más asuntos que requieren el uso de un poder. ¿Cómo redactar un poder adecuado? A continuación se muestran 8 cartas de poder que he recopilado cuidadosamente. Puede aprender de ellas y consultarlas. Espero que le resulten útiles. Poder notarial Parte 1

Cliente: nombre, sexo, fecha de nacimiento, origen étnico, unidad de trabajo, ocupación, dirección.

El artículo 59 de la Ley de Procedimiento Civil de mi país estipula: Cuando las partes en un caso civil encomienden a un abogado la participación en un litigio civil como agente litigante, deberán presentar una autorización firmada o sellada por el cliente al tribunal del pueblo. tribunal que acepta el caso, de lo contrario, no se puede establecer el derecho de representación del abogado en un litigio civil. La siguiente es la "Muestra de poder civil" preparada para usted en la columna de Poder.

Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Este acuerdo entrará en vigor en la fecha de la firma por ambas partes y tiene el mismo efecto legal. Cualquier asunto pendiente se resolverá mediante negociación. entre el Partido A y el Partido B.

Principal: nombre, sexo, fecha de nacimiento, origen étnico, unidad de trabajo, ocupación, dirección.

Ahora se me ha confiado como mi agente para participar en el litigio de mi caso de accidente de tráfico. La autoridad encargada es la siguiente:

La autoridad encargada: participar en la mediación y firmar el acuerdo. acuerdo; compareció ante el tribunal; investigó y presentó las pruebas pertinentes, redactó y recopiló documentos legales en nombre del cliente, admitió y abandonó las reclamaciones del litigio en su nombre; , etc.

Responsable: (Firma o sello)

Responsable: (Firma o sello)

Cuestiones que requieren atención al diligenciar la autorización del representante legal Sí: El Se debe indicar el nombre, sexo, edad, cargo y otra información básica de la persona encargada. Al especificar el alcance de la autorización, no se puede simplemente escribir "carta blanca", sino que el contenido de la autorización debe indicarse punto por punto. Si a un agente se le confía el litigio, se debe indicar claramente la autoridad del agente durante el proceso del litigio, así como si el agente tiene derecho a renunciar o admitir las reclamaciones del litigio, el derecho a reconvenir, el derecho a conciliar, etc. Si no se hace constar, se entenderá que no se poseen estos derechos específicos, sino únicamente el derecho a representar a la parte en el litigio. Si se firma un contrato, debe quedar claro en qué condiciones y dentro de qué alcance el contrato es válido. Si excede este alcance, será inválido.

_________mes_________día

Nota:

El agente encomendado debe indicar la autoridad de la agencia. Si está específicamente autorizado, la autoridad debe indicarse claramente El alcance específico de la autorización: demandar en nombre del cliente, exponer hechos, participar en debates y mediaciones, proponer, admitir, desistir, cambiar reclamaciones, presentar reconvenciones, conciliar, desistir de reclamaciones, apelar y firmar documentos legales. Poder Capítulo 2

Cliente: XX, hombre (mujer), nacido en un determinado día de un determinado año, un determinado mes, número de cédula: __________

Fiduciario: XX, hombre (mujer), nacido en un determinado día de un determinado mes de un determinado año, número de identificación: __________

Soy accionista de _____ empresa y poseo el _____% del capital social de la empresa que pretendo. transferir la empresa mencionada anteriormente por RMB _____ yuanes El capital social se entrega a _____, y por la presente encomiendo a _____ como mi agente para manejar los siguientes asuntos en mi nombre:

1. Asistir a la junta general de accionistas de _____ empresa en mi nombre y ejercer los derechos de voto

2. Firmar un acuerdo de transferencia de capital con _____ y ​​pasar por los procedimientos de notariado

3. Pasar por el cambio industrial y comercial; procedimientos de registro.

Periodo de encomienda: desde un determinado día de un determinado año hasta un determinado día de un determinado mes de un determinado año. El fiduciario no tiene poder de delegación.

Cliente:

Carta de autorización de fecha _____ mes _____, 20___ Parte 3

Prendante:

Prendatario:

En vista de:

Para garantizar que el acreedor cumpla plena y oportunamente sus obligaciones en virtud del contrato principal (consulte el artículo 9 de este contrato para obtener más detalles), garantizar Para realizar los derechos del acreedor, el pignorante prestará voluntariamente garantía prendaria sobre los bienes pignorados en virtud de este contrato.

Después de la revisión, el acreedor prendario se compromete a aceptar la garantía de prenda proporcionada por el deudor pignorante. Este contrato está especialmente formulado para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes.

Artículo 1 Prenda

1. La prenda en virtud de este contrato es el capital de la empresa objetivo en poder del pignorante (para obtener detalles sobre la empresa objetivo y el capital, consulte el Artículo 1 de este contrato) Kujo).

2. El patrimonio pignorado incluirá todos los derechos e intereses presentes y futuros de los que disfruta el patrimonio. Si el pignorante no cumple a tiempo el contrato principal, el patrimonio pignorado será manejado por el acreedor prendario por su cuenta. discreción.

3. Si los bienes pignorados en virtud de este contrato se adjudican durante el período de la prenda, el pignorante deberá comprarlos con sus propios fondos y pignorarlos junto con los bienes pignorados. Si el deudor no compra y hay una brecha en el valor de la propiedad pignorada, el deudor deberá compensarla oportunamente. Durante el período de prenda, los dividendos y dividendos obtenidos de la propiedad pignorada se depositarán como depósito en la cuenta de depósito del acreedor prendario (para obtener detalles de la cuenta, consulte el artículo 9 de este contrato).

Artículo 2 Reclamaciones Principales y Garantías de Prenda

1. Reclamaciones Principales Garantizadas

(1) Detalles de las Reclamaciones Principales Garantizadas en virtud de este Contrato La situación está determinada por Artículo 9 de este contrato

.

(2) Los términos "vencimiento" y "vencimiento" en este contrato incluyen la situación en la que el acreedor declara el vencimiento anticipado.

2. Alcance de la garantía

Además de los principales derechos del acreedor mencionados en este contrato, el alcance de la garantía bajo este contrato también cubre los intereses generados por el mismo (los intereses mencionados en este contrato incluye intereses de penalización), daños y perjuicios, honorarios de tramitación y otros gastos incurridos para firmar o ejecutar este contrato, así como gastos incurridos por los acreedores para realizar sus derechos de garantía y reclamaciones (incluidos, entre otros, gastos de disposición, impuestos, gastos de litigio, honorarios de subastas, honorarios de abogados, gastos de viaje), así como el monto del depósito de garantía que no fue aumentado a solicitud del acreedor después de la entrada en vigor del contrato principal.

3. Prioridad de pago. El acreedor prendario tiene el derecho de primera prioridad a recibir el pago por el bien pignorado.

4. Cambios en el contrato principal

Los derechos e intereses del acreedor prendario en virtud de este contrato no se deben a ninguna gracia, ninguna prórroga del reembolso o ningún retraso en el reembolso otorgado. por el acreedor prendario al pignorante. El obligante y el pignorante podrán modificar, cambiar o sustituir cualesquiera términos del contrato principal. Si se produce la situación anterior, se considerará obtenido el consentimiento previo del pignorante, y la responsabilidad de garantía del pignorante no se reducirá ni reducirá en consecuencia.

Artículo 3 Registro de Prenda y Custodia de Prenda

1. Registro de Prenda

(1) Registro de Prenda

De este contrato A partir de la fecha de la firma, ambas partes del contrato acuerdan que el deudor pignorante se compromete a confiar al acreedor prendario plena autoridad para manejar los procedimientos de registro de prenda para la propiedad pignorada. Durante el período en que el patrimonio pignorado no haya pasado por los trámites de registro de prenda, la prenda surtirá efectos a partir de la fecha de suscripción del presente contrato.

(2) Levantamiento del registro de prenda

Si los derechos del acreedor en virtud del contrato principal se liquidan en su totalidad, el acreedor prendario puede cancelar la prenda y cooperar con el deudor pignorante para gestionar los procedimientos pertinentes. por levantar la prenda.

2. Custodia del bien pignorado

Además de cumplir con lo establecido en este contrato, el pignorante también deberá entregar los certificados de derechos sobre el bien pignorado, como los de inversión. certificados y certificados de acciones, al pignorante se lo queda.

Artículo 4 Enajenación del bien pignorado y realización del derecho pignorado

1 Cuando concurran las siguientes circunstancias, el acreedor prendario tiene derecho a disponer del bien pignorado para realizar el bien pignorado. derecho:

(1) El pignorante ha violado el contrato en virtud del contrato principal

(2) Los derechos del acreedor en virtud del contrato principal se realizan por adelantado; p>(3) El pignorante ha incumplido el contrato en virtud de este contrato.

2. En caso de la enajenación antes mencionada del bien pignorado, el acreedor prendario tiene derecho a vender o subastar el bien pignorado, y será pagado en primer lugar con el producto de la venta y remate y los dividendos generados por la propiedad pignorada durante el período de prenda o la propiedad pignorada puede descontarse para compensar el reclamo principal garantizado.

3. Después de que el acreedor prendario disponga de los bienes pignorados, si queda algún remanente, éste será devuelto al pignorante.

Artículo 5 Declaraciones y Garantías

1. El deudor pignorante deberá realizar las siguientes representaciones y garantías al acreedor prendario:

(1) El deudor pignorante es independiente El jurídico La entidad tendrá todos los derechos y capacidades necesarios, podrá cumplir las obligaciones de este contrato en su propio nombre y asumir la responsabilidad civil de forma independiente.

(2) El pignorante tiene derecho a firmar este contrato y ha completado todas las autorizaciones y aprobaciones necesarias para firmar este contrato y cumplir con sus obligaciones en virtud del mismo. Cada cláusula de este contrato es la verdadera intención del deudor pignorante y es legalmente vinculante para el deudor pignorante.

(3) El pignorante garantiza el cumplimiento de la ley. La firma y ejecución de este contrato no violará las leyes que deberá cumplir el deudor pignorante (las leyes a las que se hace referencia en este contrato incluyen leyes, reglamentos, reglas, regulaciones locales, interpretaciones judiciales), estatutos, documentos relevantes, sentencias y laudos de autoridades competentes, ni entra en conflicto con ningún contrato, acuerdo o cualquier otra obligación asumida por el pignorante.

(4) El pignorante garantiza que todos los materiales, documentos, información, etc. emitidos por él son verdaderos, válidos, exactos, completos y sin ocultamiento alguno.

(5) El Deudor Prendante garantiza completar la presentación, registro, divulgación de información u otros procedimientos necesarios para la validez y ejecución legal de este contrato, y pagar los impuestos y tasas correspondientes.

(6) El pignorante confirma que no se han producido ni se producirán atrasos en la fecha de firma de este contrato y durante el período de ejecución de este contrato, incluidos, entre otros, los salarios y la atención médica de los empleados, la discapacidad. Beneficios, gastos de pensiones y compensaciones. Oro y otros fenómenos.

(7) El pignorante garantiza que no habrá circunstancias o eventos que tengan o puedan tener un impacto adverso significativo en la capacidad del pignorante para ejecutar el contrato.

2. El pignorante garantiza además lo siguiente:

La propiedad pignorada en virtud de este contrato está legalmente en manos del pignorante y puede transferirse de conformidad con la ley; tiene derecho a disfrutar de la propiedad pignorada propiedad plena y legal, y garantiza que salvo disposición legal o las disposiciones de este contrato, no se conserva ninguna forma de garantía u otra superioridad sobre la propiedad pignorada, y no hay disputas de propiedad, derechos restricciones u otros derechos a ejercer.

Artículo 6 Artículo 1. Compromiso del deudor pignorante

(1) El deudor pignorante se compromete a que, sin el consentimiento por escrito del acreedor pignoraticio, él y la empresa objetivo no emprenderán las siguientes acciones : ① vender, donar, alquilar, prestar, transferir, hipotecar, pignorar

o disponer de otro modo de todos o la mayoría de sus activos principales.

②Cambios importantes en el sistema empresarial o en la forma de organización de los derechos de propiedad, incluidos, entre otros, el establecimiento, adquisición o cancelación de sucursales, fusión, división, cambio de forma de la empresa, suspensión de actividades, disolución, quiebra, contratación, arrendamiento, empresa conjunta, reforma de acciones conjuntas, transferencia de capital, fusión (o fusión), empresa conjunta (o cooperación), transferencia de derechos de propiedad, etc.

③Modificar los estatutos de la empresa y cambiar el ámbito comercial o el negocio principal de la empresa.

④Ofrecer garantías a terceros y, por lo tanto, tener un impacto adverso significativo en el estado de su propiedad o en su capacidad para cumplir con las obligaciones derivadas de este contrato.

⑤Solicitar reorganización, quiebra o disolución de empresa.

⑥ Firmar un contrato/acuerdo que tenga un impacto adverso significativo en la capacidad del pignorante para cumplir con sus obligaciones en virtud de este contrato o asumir obligaciones relevantes que tengan este impacto.

(2) El pignorante promete que cuando ocurran los siguientes eventos, notificará inmediatamente al pignorante la fecha del evento y notificará al pignorante dentro de los cinco días hábiles bancarios a partir de la fecha del evento. la copia original de la notificación correspondiente (las personas no físicas deben llevar el sello oficial, las personas físicas deben estar firmadas) al acreedor prendario:

① Han ocurrido hechos relevantes que han motivado las declaraciones y garantías hechas por el deudor pignorante en este contrato se vuelvan falsas e inexactas.

②La empresa pignorante/objetivo o su accionista mayoritario, el controlador real o sus afiliados están involucrados en un litigio o arbitraje, o sus activos son embargados, sellados, congelados, ejecutados o tienen el mismo efecto. o sus representantes legales, directores, supervisores y altos directivos estén involucrados en litigios, arbitrajes u otras medidas obligatorias.

③El representante legal del pignorante/empresa objetivo o su agente autorizado, responsable, responsable financiero principal, dirección postal, razón social, ubicación de la oficina y otros asuntos cambian. Carta de autorización 4

Dado que nuestra empresa está llevando a cabo el proyecto de construcción, ahora designamos como agente de nuestra empresa, con número de identificación: , para actuar en nombre de nuestra empresa en el manejo de asuntos relacionados con lo mencionado anteriormente. proyectos El alcance específico de la autorización es el siguiente:

1. Firmar y modificar el contrato, convenio y documentos complementarios de este proyecto en nombre de la empresa.

2. Establecer un departamento de gestión de proyectos en nombre de la empresa, contratar técnicos de ingeniería y personal de construcción, ser responsable del préstamo, el pago y la liquidación del proyecto en la cuenta del Banco Industrial y Comercial de China y pagar todos los impuestos. y honorarios estipulados por el estado a nombre de la empresa.

3. Responsable de la construcción, gestión, finalización y aceptación del proyecto en nombre de la empresa para garantizar la calidad y seguridad del proyecto.

4. Este poder entrará en vigor a partir de la fecha de encomienda y dejará de ser válido hasta que el proyecto se complete y acepte y se resuelvan los asuntos relacionados con el proyecto. Este poder se rescindirá si durante la construcción se producen actividades ilegales como accidentes de calidad de ingeniería, accidentes de seguridad, atrasos salariales a trabajadores migrantes, etc.

Unidad autorizante:

Representante legal:

Año, mes y día poder Parte 5

Cliente:

Representante legal: , Cargo:

Persona autorizada: , DNI:

Cargo:, Datos de contacto:

Se confía al cliente lo anterior -Las personas encargadas mencionadas sirven como agentes encargados de nuestra empresa en la negociación, firma y ejecución del contrato de compra y venta de equipos No. LHPP-20xx-12-CG- entre nuestra empresa y Luohe Pingping Food Co., Ltd.

Materias encomendadas: 1. Negociación y redacción de los términos del contrato de compra y venta de equipos No. LHPP-20xx-12-CG- 2. Suscripción y ejecución del contrato de compra y venta de equipos No. LHPP; -20xx-12-CG-.

El mandante asumirá la plena responsabilidad legal por la conducta del fiduciario en el ejercicio de los asuntos encomendados en este poder. Este poder tiene vigencia hasta el vencimiento del Contrato de Compra y Venta de Equipos LHPP-20xx-12-CG.

Mandante (sello):

Carta de autorización año, mes y día Parte 6

xx Oficina de Administración de Vehículos: Por la presente le encomiendo actuar como único mandante agente, que actúa en nombre del cliente para manejar el negocio de vehículos de motor (número de placa o número de identificación del vehículo) propiedad del cliente, el cliente reconocerá todos los materiales y formularios relevantes completados por el agente al manejar los asuntos anteriores.

Carta de autorización para la adquisición de medicamentos hospitalarios

xxx Pharmaceutical Co., Ltd.: Ahora confíe a nuestro hospital, número de identificación: , para que sea responsable de la adquisición de medicamentos en línea de nuestro hospital y otros relacionados. trabajar en su empresa. Período de validez: del año mes día al año mes día.

Poder personal para el certificado de registro

Nombre del administrador: ____________ Número de identificación del administrador: ____________ Nombre del cliente: ____________ Número de identificación del cliente: ____________ Mi razón por la que estoy ocupado con el trabajo y no puedo manejar el trámites pertinentes para la “Tarjeta de Registro” personalmente. Por la presente encomiendo a ____________ como mi agente legal para manejar los asuntos relevantes en mi nombre con plena autoridad. Carta de autorización Parte 7

Dado que nuestra empresa está llevando a cabo el proyecto xxx, ahora designamos a xxx como agente de nuestra empresa, xx, el número de identificación es xxx, para representar a nuestra empresa en el manejo de asuntos relacionados con lo mencionado anteriormente. proyectos El alcance específico de la autorización es el siguiente:

1. Firmar y modificar el contrato, convenio y documentos complementarios de este proyecto en nombre de la empresa.

2. Establecer un departamento de gestión de proyectos en nombre de la empresa, contratar técnicos de ingeniería y personal de construcción, ser responsable del préstamo, el pago y la liquidación del proyecto en la cuenta del Banco Industrial y Comercial de China y pagar todos los impuestos. y honorarios estipulados por el estado a nombre de la empresa.

3. Responsable de la construcción, gestión, finalización y aceptación del proyecto en nombre de la empresa para garantizar la calidad y seguridad del proyecto.

4. Este poder entrará en vigor a partir de la fecha de encomienda y dejará de ser válido hasta que el proyecto se complete y acepte y se resuelvan los asuntos relacionados con el proyecto. Este poder se rescindirá si durante la construcción se producen actividades ilegales como accidentes de calidad de ingeniería, accidentes de seguridad, atrasos salariales a trabajadores migrantes, etc.

Unidad autorizante:

Representante legal:

Poder mensual Parte 8

Cliente:

Residencia :

Persona autorizada: Nombre: Unidad de trabajo:

Posición: Teléfono:

Por la presente encomendamos a la persona autorizada mencionada anteriormente que se encargue de los asuntos del principal en Para asuntos relacionados con un caso de disputa de divorcio, actúe como nuestro agente autorizado para participar en el litigio. La autoridad de agencia del agente es:

Agencia general.

Director:

Año Mes Día