Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Acuerdo de cooperación con proveedores de materiales específicos

Acuerdo de cooperación con proveedores de materiales específicos

Acuerdo de cooperación con proveedores de materiales designados

En la sociedad actual, los acuerdos se utilizan cada vez con más frecuencia. Una vez firmado el acuerdo, hay leyes que seguir y pruebas que comprobar. Estoy seguro de que a la mayoría de la gente le cuesta redactar un acuerdo. El siguiente es un acuerdo de cooperación con el proveedor de materiales designado que compilé para usted. Bienvenido a compartir.

Acuerdo de cooperación con proveedores de materiales designados 1 Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _

Para mejorar Para promover Para que todos ganen y se beneficien mutuamente del negocio entre las Partes A y B, fortalezcan aún más el efecto de marca y amplíen la participación de mercado, las Partes A y B, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular". de China"; el Partido A y el Partido B, en un espíritu de igualdad, voluntariedad, beneficio mutuo y desarrollo común, a través de consultas amistosas, llegaron a un acuerdo sobre el suministro cooperativo estratégico de materiales (en adelante, cooperación estratégica) y la adquisición cooperativa entre Parte A y Parte B, y firmaron el siguiente acuerdo de cooperación:

Artículo 1. La marca cooperativa del Partido A y del Partido B: _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 2. El período de cooperación es de _ _ _ _ _años, a partir de _ _ _ _ _años.

Artículo 3. Modelo de cooperación estratégica

3.1. La Parte A y la Parte B firman directamente un acuerdo de cooperación y establecen una relación de cooperación;

3.2 La Parte A y la Parte B firman un contrato, y la Parte B lo hará. dar a la Parte A el mejor precio en la industria (menos que el precio de mercado) apoyo político;

3.3. Sobre la base de la igualdad de calidad y precio, la Parte A debe dar prioridad a los materiales suministrados por la Parte B, y La Parte B debe dar prioridad a la compra de materiales de ingeniería de la Parte A.

Artículo 4: Garantía de calidad del material

4.1 Depósito de calidad: _ _ _ _ _ _ _ yuanes (mayúscula: _ _ _ _ _ _ _).

4.2. La Parte B pagará el correspondiente depósito de calidad del producto a la Parte A por un período de un año. Si no hay ningún problema con la calidad de los materiales de la Parte B, el depósito de calidad se devolverá a la Parte B sin intereses dentro de un mes después de un año.

4.3. La Parte B garantizará la calidad de los materiales proporcionados a la Parte A. Cuando la Parte B proporcione materiales, deberá proporcionar informes de inspección de materiales relevantes a la Parte A y garantizar que los materiales proporcionados a la Parte A sean Productos calificados y proporcionar dos muestras de los materiales suministrados como muestras de sellado antes del suministro. Si la inspección in situ falla, la Parte B será responsable de todas las pérdidas causadas por problemas de calidad y la Parte A retendrá todos los depósitos.

4.4 La Parte B proporcionará a la Parte A materiales de la misma marca, grado y especificaciones de acuerdo con los requisitos del proyecto de la Parte A. La Parte B no hará pasar productos de otras marcas, grados y especificaciones determinadas por la Parte A. materiales En este caso, la Parte A tiene derecho a retener el depósito y cambiar de proveedor. Prevalecerán los documentos escritos de la empresa supervisora ​​y del departamento de ingeniería de obra.

Artículo 5. Precio del producto

La Parte B debe estandarizar el sistema de precios de mercado para garantizar que los materiales de la misma marca y modelo se vendan a un precio más bajo unificado en la misma región. Si la Parte B tiene algún cambio de precio, notificará al responsable de la Parte A con una semana de anticipación y proporcionará a la Parte A el precio más bajo de los materiales (sujeto a fax). Si la Parte B no notifica oportunamente a la Parte A los cambios en el sistema de precios de mercado, lo que afecta los intereses de la Parte A, la Parte A soportará todas las pérdidas.

Artículo 6: De las formas de pago

6.1. La liquidación se realizará una vez cada trimestre, y cada liquidación material no podrá exceder el 20% de los materiales aportados.

6.2 Si el nodo de liquidación de vacaciones del Festival de Primavera se cumple por adelantado, la Parte A dará prioridad a la liquidación de pago material de la Parte B, y su liquidación de pago material se incluirá en el siguiente nodo de liquidación.

Artículo 7: Otros Términos Complementarios

Artículo 8: Acuerdo Válido y Cooperación Continua

8.1 Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una. copia, el adjunto al acuerdo es una parte integral de este acuerdo y tiene efecto legal.

8.2. Este acuerdo de cooperación entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

8.3 Una vez finalizado el período de cooperación, ambas partes pueden renovar el acuerdo para continuar la cooperación. Una vez renovado el nuevo acuerdo, este acuerdo caducará automáticamente.

8.4. Si las dos partes ya no firman un acuerdo después de la expiración del período de cooperación, el contenido de este acuerdo aún se puede utilizar en el caso de ventas (compra) entre las dos partes. Excepciones en otro caso acordadas por ambas partes.

Artículo 9: Disputas

9.1. Si surge alguna disputa durante la cooperación entre las dos partes, se resolverá mediante negociación entre representantes de ambas partes.

9.2. Si la negociación fracasa, puede solicitar el arbitraje a una institución de arbitraje local o presentar una demanda ante un tribunal local.

Partido A (con sello oficial): _ _ _ _Partido B (con sello oficial): _ _ _ _

Representante (firma): _ _ _Representante (firma):_ _ _ _

Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de cooperación para proveedores de materiales designados 2 Parte A: _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)

De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos, ambas partes han establecido una relación de cooperación de oferta y demanda con la Parte B sobre la base del beneficio mutuo. . Mediante negociación se ha llegado al siguiente acuerdo:

1. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes:

(1) Responsabilidades y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A designa a la Parte B Como proveedor de materiales estructurales de construcción, los productos son perfiles de construcción de aleación de aluminio, la marca es "", y las variedades y modelos se adjuntan;

2. La Parte A proporcionará a la Parte B. con contratos de suministro y demanda de materiales de forma regular según el plan general de materiales del proyecto de la empresa;

3. La Parte A es responsable de hacer los arreglos necesarios para que el contratista del proyecto de instalación y procesamiento de puertas y ventanas seleccione la Parte B. Productos de perfiles de construcción de aleación de aluminio de la marca "Yudong";

4. La Parte A es responsable de liquidar la factura de la Parte B y coordinar la relación entre la Parte B, los clientes y el equipo de construcción.

(2) Responsabilidades y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B proporcionará materiales de diferentes especificaciones de acuerdo con los requisitos de la Parte A, y proporcionará informes de inspección y los informes de inspección de productos correspondientes de acuerdo con Requisitos de la Parte A. Certificado de conformidad para garantizar que los materiales sean productos calificados producidos por fabricantes habituales con calificaciones válidas. Dichos materiales proporcionados por la Parte B deberán cumplir con las normas nacionales de productos pertinentes.

2. El precio de todos los materiales de la Parte B estará sujeto a la cotización proporcionada por la Parte B. Si se ajusta el precio de la industria de materiales, la Parte B notificará a la Parte A (o a su contratista de ingeniería) del precio ajustado al realizar un pedido, entrará en vigor después de la confirmación por parte de ambas partes;

3. La Parte B debe tener suficientes locales comerciales y buena reputación;

4. debe devolver o reemplazar incondicionalmente los materiales con problemas de calidad;

Dos. Tipo y precio de materiales (productos) proporcionados por la Parte B:

El precio, variedad, especificación y cantidad de materiales proporcionados por la Parte B deben cumplir con el presupuesto de construcción y los requisitos de diseño.

Tres. Aceptación y garantía de calidad:

1. La Parte B organizará el suministro de materiales de acuerdo con el "orden de materiales" y los procedimientos relacionados formulados por la Parte B.

2. la siguiente garantía de calidad para los materiales suministrados:

1) Si se encuentran problemas de calidad durante la inspección de aceptación por parte de la Parte A y el equipo de construcción, serán devueltos en el acto

; 2) Si se encuentran problemas de calidad durante la construcción, serán reemplazados a tiempo y asumirán los costos relevantes;

3 Si hay alguna disputa de calidad, se manejará de acuerdo con los estándares de materiales nacionales pertinentes.

Cuarto, Liquidación

1. La Parte B liquidará de acuerdo con el "pedido de material" y el contrato de venta firmado por el responsable de la Parte A (o su contratista de ingeniería), uno. liquidación y entrega del lote (cada Pedido);

2. Durante el período de validez del acuerdo, si cualquiera de las partes propone rescindir el acuerdo, deberá notificar a la otra parte por escrito con tres días de anticipación, de lo contrario el la otra parte será compensada en consecuencia.

Verbo (abreviatura del verbo) otras personas

1. La Parte B puede proporcionar a la Parte A las calificaciones correspondientes

2. de acuerdo con las condiciones del mercado Información, negociación y ajuste de los precios de los materiales; de lo contrario, el precio no se implementará;

3. adjunto;

4. Este acuerdo está por duplicado. Hay dos copias, una en poder de cada parte, que entrará en vigor desde la fecha de la firma y el sello de ambas partes hasta la finalización del proyecto especificado en el artículo. 1 (1) 3.

Observaciones: _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Parte A (sello): _ _ _ _Parte B (sello): _ _ _ _

Representante (firma): _ _ _ _Representante (firma): _ _ _ _

Fecha: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de cooperación para proveedores de materiales designados 3 Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, sobre la base de una cooperación sincera, igualdad y beneficio mutuo, y mediante consultas amistosas, se ha llegado al siguiente acuerdo con respecto a la distribución de materiales decorativos por parte del Partido B al Partido A:

El Partido A determina que el Partido B es uno de los principales proveedores de materiales utilizados en proyectos de decoración del hogar. Al mismo tiempo, la Parte B pagará los honorarios de comercialización en RMB. (Este costo se refleja en materiales promocionales y actividades presenciales)

1. Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A aclarará a la Parte B los asuntos relevantes respecto del material. departamentos de adquisición, aceptación y almacenamiento y personas responsables, y cooperar con la Parte B para coordinar el suministro.

2. Después de que la Parte A complete la lista de materiales de acuerdo con las necesidades del proyecto, selle el sello especial de la empresa y lo firme con la firma del gerente del departamento competente, la Parte B suministra la mercancía en base a la documentos válidos emitidos por la Parte A. La lista de materiales válidos comprados por la Parte A será Los anexos de este contrato son para que la Parte B verifique con la Parte A durante la liquidación del suministro. La Parte A no asume ninguna responsabilidad si la Parte B sufre pérdidas económicas debido a la negligencia de la Parte B o a la lista de materiales firmada y aprobada por alguien que no sea el personal de firma y archivo de la Parte A. La Parte A proporcionará a la Parte B una lista de materiales con 24 horas de antelación para que la Parte B pueda preparar los materiales.

3. La Parte A se esforzará por garantizar que la variedad, las especificaciones y la cantidad de los materiales adquiridos sean precisas. La Parte A será responsable de los costos relacionados con la reposición del proyecto y la devolución de materiales o la pérdida resultante de los materiales de la Parte B debido a culpa de la Parte A.

4. Después de que la Parte B transporte los bienes al sitio de construcción, la Parte A cooperará activamente en el recuento de los tipos, cantidades, especificaciones y calidad de los bienes y se encargará de los procedimientos de aceptación de los materiales calificados. Si se encuentran materiales de calidad inferior, se debe notificar inmediatamente al personal de entrega de la Parte B para que devuelva los productos y evitar daños innecesarios a corto plazo a los materiales de la Parte B.

5. Durante el proceso de construcción, la Parte A deberá cumplir estrictamente con las normas pertinentes. La Parte A será responsable de cualquier pérdida material causada por una construcción inadecuada debido a problemas de calidad del proyecto.

Dos. Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B deberá proporcionar a la Parte A una copia de la licencia comercial (con sello oficial) y proporcionar muestras de material gratuitas e informes de inspección relevantes y materiales publicitarios requeridos por la Parte A.

2. Durante la cooperación entre la Parte A y la Parte B, si el precio cambia, la Parte B deberá notificar a la Parte A con una semana de anticipación. La Parte A y la Parte B pueden negociar en función de las condiciones del mercado y de la subida y bajada de las materias primas. Después de la negociación, la liquidación se basará en el último cambio de precio firmado por ambas partes.

3. Después de recibir la orden de liberación de material válida de la Parte A, la Parte B transportará los materiales al sitio de construcción de la Parte A a tiempo de acuerdo con los requisitos de la Parte A.

La Parte B no es responsable de los costos de transporte de los materiales requeridos por la Parte A.

4. Todos los materiales proporcionados por la Parte B a la Parte A deberán cumplir con los tipos y especificaciones. y marcas especificadas en la lista de materiales y requisitos de cantidad de la Parte A, y no debe haber productos falsificados o de mala calidad. En el caso de productos falsificados y de mala calidad, la Parte B pagará a la Parte A el doble de indemnización por daños y perjuicios que los productos genuinos, falsificados y de mala calidad, y asumirá todas las pérdidas económicas causadas a la Parte A.

5. Si la Parte A utiliza materiales decorativos proporcionados por la Parte B en el proyecto, la Parte B deberá proporcionar una serie de materiales que cumplan con las normas nacionales. De lo contrario, se manejará de acuerdo con el párrafo 4 anterior.

6. La Parte B proporcionará a la Parte A el informe de inspección de calidad (o informe equivalente) de sus productos cada seis meses (si el país o la industria publica una nueva norma, deberá presentarse siete días antes de la fecha límite). se implementa un nuevo estándar) y garantizar su autenticidad. Durante el uso normal de la Parte A, si el producto tiene problemas de calidad o las emisiones de gases nocivos exceden el estándar, y los departamentos pertinentes determinan que efectivamente se trata de un problema de calidad, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.

7. La Parte B proporcionará todos los servicios de orientación necesarios de acuerdo con el grado de los materiales decorativos calificados comprados por la Parte A. La Parte B no cambiará el grado de los materiales sin autorización ni sustituirá materiales inferiores por otros superiores. , La Parte B asumirá las pérdidas causadas.

8. Si los materiales decorativos calificados proporcionados por la Parte B tienen problemas de calidad durante el período de garantía, la Parte B los devolverá y la Parte A tomará medidas para minimizar el daño. número de devoluciones. Si los materiales enviados por la Parte B son aceptados por la Parte A (y de hecho son productos calificados y estándar, y consistentes con los materiales y documentos emitidos por la Parte A), la Parte B no será responsable de ninguna escasez, pérdida u otros gastos causados ​​por Propietario de la parte A u otras razones.

10. Si la Parte B no suministra los bienes a tiempo, tiene problemas de calidad o el precio es más alto que otros proveedores de materiales en Changzhou, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.

Tres. La Parte B pagará un depósito de calidad en RMB a la Parte A. Este será devuelto un año después de la terminación del contrato.

Cuatro. Liquidación de pago: una vez al mes, fecha de liquidación:

verbo (abreviatura de verbo) Este acuerdo es válido desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año__mes__día

6. en dos copias, cada parte en posesión de una copia.

Siete. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, ambas partes pueden solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Changzhou.

Ocho. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.

Parte A:_ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _

Representante:_ _ _ _Representante:_ _ _ _ _

Fecha: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de cooperación con el proveedor de materiales designado 4 Parte A: _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)

Parte B: _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A) Parte B)

De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos, ambas partes han establecido una relación de cooperación de oferta y demanda con la Parte B sobre la base del beneficio mutuo y la reciprocidad. Mediante negociación se ha llegado al siguiente acuerdo:

1. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes:

(1) Responsabilidades y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A designa a la Parte B como proveedor de materiales decorativos, las variedades y modelos están sujetos al presupuesto del proyecto individual;

2 La Parte A proporciona periódicamente a la Parte B información sobre la demanda de material de acuerdo con el material general del proyecto de la empresa. plan;

3 .La Parte A es responsable de liquidar las cuentas de la Parte B periódicamente, con un período de tres meses.

(2) Contrato de suministro de materiales con respecto a las responsabilidades y obligaciones de la Parte B

1 La Parte B proporcionará materiales de diferentes especificaciones de acuerdo con los requisitos de la Parte A y proporcionará las especificaciones de producto correspondientes de acuerdo con la Parte. Requisitos de A. Informes de inspección y certificados de conformidad para garantizar que los materiales sean productos calificados producidos por fabricantes habituales con calificaciones válidas. Dichos materiales proporcionados por la Parte B deberán cumplir con las normas nacionales de productos pertinentes.

2. El precio de todos los materiales de la Parte B estará sujeto a la cotización proporcionada por la Parte B. Si se ajusta el precio de la industria de materiales, la Parte B notificará a la Parte A (o a su contratista de ingeniería) del precio ajustado al realizar un pedido, entrará en vigor tras la confirmación por ambas partes.

3. La Parte B devolverá o reemplazará incondicionalmente los materiales con problemas de calidad;

2 Aceptación y garantía de calidad

1. Materiales" formulado uniformemente por la Parte A "Pedido" y procedimientos relacionados para organizar el suministro de materiales;

2. La Parte B debe proporcionar la siguiente garantía de calidad para los materiales suministrados:

1 ) Si se encuentran problemas de calidad durante la inspección de aceptación de la Parte A y el equipo de construcción, devuélvalo en el acto

2) Si se encuentran problemas de calidad durante la construcción, reemplácelos a tiempo y asuma los costos correspondientes; /p>

3. Si hay disputas de calidad, se manejarán de acuerdo con los estándares materiales nacionales pertinentes.

Tercero, liquidación

1. La Parte B liquidará el pago de los materiales correspondientes según el “Pedido de Materiales” firmado por el responsable de la Parte A (o su contratista de ingeniería). ) y las disposiciones de este Acuerdo;

2. Durante el período de validez del acuerdo, si cualquiera de las partes propone rescindir el acuerdo, deberá notificar a la otra parte con 30 días de anticipación, de lo contrario, la otra parte deberá hacerlo. se le indemnizará la indemnización correspondiente.

Verbo (abreviatura del verbo) otros

1. La Parte B proporcionará a la Parte A la información de aceptación correspondiente

2. de acuerdo con las condiciones del mercado intercambiar información, negociar y ajustar los precios de los materiales; de lo contrario, los precios no se implementarán;

3. ;

4. Este Acuerdo se realiza en dos copias, conservando cada parte una copia. Tendrá efectos a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.

Parte A (sello): _ _ _ _

Representante (firma): _ _ _ _

Fecha: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (sello): _ _ _ _

Representante (firma): _ _ _

Fecha: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _