Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - La primera ley de construcción de defensa aérea civil de China

La primera ley de construcción de defensa aérea civil de China

La primera ley de China sobre la construcción de defensa aérea civil: la "Ley de Defensa Aérea Civil de la República Popular China".

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Capítulo 2 Puntos de Protección

Capítulo 3 Proyectos de Defensa Aérea Civil

Capítulo 4 Comunicaciones y Avisos

Capítulo 5 Evacuación

Capítulo 6 Organizaciones masivas de defensa aérea

Capítulo 7 Educación en defensa aérea civil

Capítulo 8 Responsabilidades legales

p>

Capítulo 9 Disposiciones Complementarias

Contenido

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Capítulo 2 Puntos de Protección

Capítulo 3 Proyectos de Defensa Aérea Civil

Capítulo 4 Comunicaciones y Advertencias

Capítulo 5 Evacuación

Capítulo 6 Organizaciones Masivas de Defensa Aérea

Capítulo 7 Educación en Defensa Aérea Civil

Capítulo 8 Responsabilidades Legales

Capítulo 9 Disposiciones Complementarias

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Para una organización eficaz Defensa aérea civil, protegiendo la seguridad de la vida y la propiedad de las personas, y salvaguardar los intereses públicos

Esta ley está especialmente formulada para el buen progreso de la modernización.

Artículo 2 La defensa aérea civil es parte integrante de la defensa nacional. Basado en las necesidades de defensa nacional, el estado moviliza y organiza a las masas para adoptar medidas de protección para prevenir y reducir el daño de los ataques aéreos.

La defensa aérea civil implementa la política de preparación a largo plazo, construcción clave y combinación de tiempos de paz y tiempos de guerra, y se desarrolla en coordinación con la construcción económica.

El principio de combinar exposición y construcción urbana.

Artículo 3 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán la construcción de defensa aérea civil en los planes nacionales de desarrollo económico y social.

Artículo 4 Los gastos de defensa aérea civil serán sufragados por el Estado y la sociedad.

Los fondos de defensa aérea civil a cargo del gobierno central están incluidos en el presupuesto central; los fondos de defensa aérea civil corren a cargo de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior.

El Los fondos para la defensa aérea civil están incluidos en los presupuestos financieros locales en todos los niveles.

Las unidades pertinentes correrán con los costes de la defensa aérea civil de acuerdo con la normativa nacional.

Artículo 5 El Estado proporcionará un trato preferencial para la construcción de instalaciones de defensa aérea civil de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

El Estado alienta y apoya a empresas, instituciones, grupos sociales e individuos a invertir en inversionistas a través de diversos canales.

Construcción de proyectos de defensa aérea civil; los proyectos de defensa aérea civil suelen ser utilizados y gestionados por inversores, y las ganancias pertenecen a los inversores.

Artículo 6 El Consejo de Estado y la Comisión Militar Central dirigen el trabajo nacional de defensa aérea civil.

La región militar lidera el trabajo de defensa aérea civil en la región de acuerdo con la autorización del Consejo de Estado y la Comisión Militar Central.

Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y las agencias militares al mismo nivel lideran el trabajo de defensa aérea civil en sus respectivas regiones administrativas.

Artículo 7 El departamento nacional de defensa aérea civil gestionará el trabajo nacional de defensa aérea civil.

El departamento de defensa aérea civil de la región militar gestiona el trabajo de defensa aérea civil en la región.

Los departamentos de defensa aérea civil de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior gestionan el trabajo de defensa aérea civil dentro de sus respectivas regiones administrativas.

El departamento de defensa aérea civil de la agencia estatal central gestiona el trabajo de defensa aérea civil de la agencia estatal central.

El establecimiento, las responsabilidades y las tareas de las autoridades civiles de defensa aérea están estipulados por el Consejo de Estado y la Comisión Militar Central.

Los departamentos de planificación, planificación, construcción y otros departamentos relevantes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de

el trabajo relevante de defensa aérea civil.

Artículo 8 Todas las organizaciones e individuos tienen derecho a recibir protección de la defensa aérea civil y deben desempeñar sus funciones de conformidad con la ley.

Deber de defensa aérea.

Artículo 9 El Estado protegerá las instalaciones civiles de defensa aérea contra infracciones. Cualquier organización o individuo tiene prohibido dañarlo o apropiarse indebidamente.

Instalaciones civiles de defensa aérea.

Artículo 10 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y las agencias militares han logrado logros sobresalientes en el trabajo de defensa aérea civil.

Tejido o personal, regala recompensas.

Capítulo 2 Puntos clave de protección

Artículo 11 Las ciudades son el foco de la defensa aérea civil. El estado implementa protección clasificada para las ciudades.

Las categorías y estándares de protección de la ciudad están estipulados por el Consejo de Estado y la Comisión Militar Central.

Artículo 12 El gobierno popular urbano formulará planes antiaéreos y planes de implementación y organizará simulacros cuando sea necesario.

Xi.

Artículo 13 El gobierno popular urbano formulará un plan de construcción del proyecto de defensa aérea civil y lo incorporará al plan general de la ciudad.

Camino.

Artículo 14 La construcción de líneas troncales de tráfico subterráneo urbano y otras obras subterráneas tendrán en cuenta la defensa aérea civil.

Obligatorio.

Artículo 15 Los proyectos para almacenar cereales, medicinas, aceite y otros suministros necesarios en tiempos de guerra se construirán sobre el terreno.

U otros lugares escondidos.

Artículo 16: Para objetivos económicos importantes, los departamentos pertinentes deben tomar medidas de protección efectivas y formular planes de emergencia.

Plan de reparación de emergencia.

Los importantes objetivos económicos mencionados en el párrafo anterior incluyen importantes empresas industriales y mineras, bases de investigación científica, centros de transporte e instalaciones de comunicación.

Hubos, puentes, embalses, almacenes, centrales eléctricas, etc.

Artículo 17 El departamento competente de defensa aérea civil llevará a cabo la construcción de defensa aérea civil para objetivos urbanos y económicos de acuerdo con la normativa.

Realizar supervisión e inspección. La unidad inspeccionada deberá proporcionar verazmente la información y la información necesaria.

Capítulo 3 Proyectos de Defensa Aérea Civil

Artículo 18 Los Proyectos de Defensa Aérea Civil incluyen proyectos de refugios en tiempos de guerra, proyectos de comando de defensa aérea civil y proyectos de apoyo médico.

Los edificios de protección subterráneos construidos por separado para rescate médico, construidos junto con edificios terrestres, se pueden utilizar para la defensa aérea en tiempos de guerra.

Sótano.

Artículo 19 El Estado implementará directrices clasificadas sobre la construcción de proyectos de defensa aérea civil basadas en diferentes requisitos de protección.

El estado construye proyectos de defensa aérea civil en función de las necesidades de la construcción de la defensa nacional y el nivel de construcción urbana y desarrollo económico.

Planificación de la construcción.

Artículo 20 La construcción de proyectos de defensa aérea civil deberá propiciar la paz y la estabilidad, garantizando al mismo tiempo la eficacia en tiempos de guerra.

Cuando se trata de construcción económica, producción en masa y vida, y proyectos de desarrollo y utilización.

Artículo 21 Los proyectos de comando de defensa aérea civil, los proyectos de refugio para el personal público y los proyectos de carreteras troncales de evacuación serán realizados por el pueblo.

El departamento de defensa aérea civil es responsable de la organización y la construcción; otros departamentos relevantes son responsables de proyectos especiales como el rescate médico y las reservas de materiales.

Organizar la construcción.

Las unidades pertinentes son responsables de la construcción de sus propios proyectos de alojamiento de personal y material.

Artículo 22: Los edificios civiles de nueva construcción en las ciudades podrán utilizarse para la defensa aérea en tiempos de guerra de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Cámara de los Comunes.

Artículo 23 El diseño, construcción y calidad de los proyectos de defensa aérea civil deben cumplir con las normas de protección prescritas por el Estado.

Normas y estándares de calidad.

El diseño y producción de equipos especiales para proyectos de defensa aérea civil deben cumplir con las normas nacionales.

Artículo 24: Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior

protegerán de conformidad con la ley las carreteras, el suministro de energía, el suministro de calefacción, el suministro de agua, el drenaje y; comunicaciones que conectan proyectos urbanos de defensa aérea civil

p>

Deben proporcionarse las condiciones necesarias para la construcción de sistemas y otras instalaciones.

Artículo 25 El departamento competente de defensa aérea civil supervisará e inspeccionará el mantenimiento y la gestión de los proyectos de defensa aérea civil.

El mantenimiento y gestión de los proyectos públicos de defensa aérea civil será responsabilidad del departamento de defensa aérea civil.

Las unidades pertinentes mantendrán y gestionarán los proyectos de defensa aérea civil que hayan sido construidos o utilizados de acuerdo con la normativa nacional, y

harán buen uso de ellos.

Artículo 26 El Estado fomenta el uso de proyectos de defensa aérea civil en tiempos de paz al servicio de la construcción económica y la vida de las personas. Plano

Al utilizar proyectos de defensa aérea civil, su eficacia de defensa aérea no se verá afectada.

Artículo 27 Ninguna organización o individuo podrá afectar el uso de proyectos de defensa aérea civil ni reducir el número de personas.

Durante la operación del proyecto de defensa aérea civil, no se permite la descarga de aguas residuales, gases residuales ni desechos en el proyecto de defensa aérea civil.

En los proyectos de defensa aérea civil no se podrán producir ni almacenar elementos explosivos, altamente tóxicos, inflamables, radiactivos y corrosivos.

Artículo 28 Ninguna organización o individuo podrá desmantelar la defensa aérea civil prevista en el artículo 21 de esta Ley sin autorización.

Proyecto; si realmente necesita ser demolido, debe informarse a la autoridad de defensa aérea civil para su aprobación, y la unidad de demolición será responsable de la construcción complementaria o

compensación.

Capítulo 4 Comunicaciones y Avisos

Artículo 29 El Estado garantiza el flujo fluido de las comunicaciones y avisos de la defensa aérea civil y su transmisión y difusión rápidas y precisas.

Las señales de advertencia de la defensa aérea organizan y dirigen eficazmente la defensa aérea civil.

Artículo 30 Corresponde al departamento competente de defensa aérea civil nacional formular los reglamentos sobre la construcción de comunicaciones y avisos de la defensa aérea civil nacional.

Planificar y organizar la construcción y gestión de la red nacional de comunicaciones y alertas de la defensa aérea civil.

Los departamentos de defensa aérea civil de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de formular planes de defensa aérea civil para sus respectivas regiones administrativas.

Planificación de la construcción de alertas de comunicaciones, organización de la construcción y gestión de la red de alertas de comunicaciones de defensa aérea civil dentro de la región administrativa.

Artículo 31 Los departamentos de correos y telecomunicaciones, los departamentos de comunicaciones militares y los departamentos de defensa aérea civil deberán cumplir la normativa nacional.

Planificación de la construcción de comunicaciones y alertas de misión y defensa aérea civil, e implementación de comunicaciones de defensa aérea civil.

Artículo 32 Los circuitos y frecuencias requeridos por las autoridades civiles de defensa aérea para construir redes de comunicación y alerta serán garantizados por el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones, los departamentos de comunicaciones militares y los organismos de gestión de radio.

; Al instalar instalaciones de comunicación y alerta de defensa aérea civil,

Las unidades o personas pertinentes deberán brindar comodidad y no obstruirla.

Ninguna organización o individuo podrá utilizar las frecuencias especiales y señales de audio utilizadas por el estado para las advertencias de defensa aérea para las comunicaciones de la defensa aérea civil.

Había que poseer y confundir.

Artículo 33 Los sistemas de comunicaciones, radio y televisión deberán dar prioridad a la transmisión y emisión de señales de alerta de defensa aérea durante tiempos de guerra.

Artículo 34: Los departamentos pertinentes de las fuerzas armadas informarán las condiciones del aire a las autoridades de defensa aérea civil y ayudarán en el entrenamiento.

Profesionales relevantes.

Artículo 35 Las instalaciones de comunicaciones y avisos de la defensa aérea civil deberán mantenerse en buen estado.

Las instalaciones de alerta de defensa aérea civil establecidas por las unidades pertinentes serán mantenidas y gestionadas por las unidades donde estén ubicadas y no serán desmanteladas sin autorización.

Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior pueden organizar una sirena de prueba de ataque aéreo si es necesario el quinto día de la prueba,

se ha anunciado anteriormente.

Artículo 36 Las instalaciones de comunicación y alerta de la defensa aérea civil se utilizarán para rescates de emergencia y socorro en casos de desastre en tiempo de paz.

Capítulo 5 Evacuación

Artículo 37 La evacuación de la defensa aérea civil será organizada por el gobierno popular en el nivel del condado o por encima de él.

La evacuación de la defensa aérea civil debe realizarse de acuerdo con las órdenes emitidas por el Estado, y ninguna organización puede actuar sin autorización.

Artículo 38 Los planes de evacuación de defensa aérea civil urbana serán organizados e implementados por los gobiernos populares a nivel de condado o superior según sea necesario.

Departamento formulado.

El área de evacuación planificada dentro de la misma región administrativa será determinada por el gobierno popular del mismo nivel; en todas las regiones administrativas

será determinada por el gobierno popular del nivel inmediatamente superior; nivel.

Artículo 39 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior organizarán los departamentos y unidades pertinentes para llevar a cabo trabajos de evacuación urbana.

Preparación del reasentamiento, almacenamiento, transporte y suministro de material.

Artículo 40 Cuando sea necesario evacuar a la población rural, el gobierno popular local organizará la evacuación de acuerdo con el principio de proximidad.

Piedra.

Capítulo 6 Organizaciones masivas de defensa aérea

Artículo 41 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior organizarán las organizaciones pertinentes de acuerdo con las necesidades de la defensa aérea civil.

Se deben crear varios departamentos y organizaciones masivas de defensa aérea.

La organización de defensa aérea masiva es responsable de las reparaciones de emergencia en tiempos de guerra, el rescate médico, la prevención y extinción de incendios, la prevención y desinfección de epidemias, la desinfección y la esterilización.

Además de tareas como controlar la contaminación, asegurar las comunicaciones, rescatar personas y materiales y mantener el orden social, se requiere coordinación en el día a día.

Ayudar a los departamentos de control de inundaciones, prevención de terremotos y otros departamentos a llevar a cabo tareas de rescate de emergencia y socorro en casos de desastre.

Artículo 42 Las organizaciones masivas de defensa aérea serán establecidas por los siguientes departamentos:

(1) Los departamentos de construcción urbana, servicios públicos, energía eléctrica y otros establecerán equipos de reparación de emergencia

; p>

(2) Los departamentos de salud y farmacéutico establecieron equipos de rescate médico;

(3) Los departamentos de seguridad pública establecieron equipos de bomberos y seguridad pública;

( 4) Los departamentos de salud, industria química, protección del medio ambiente y otros departamentos establecen equipos de prevención y control de epidemias químicas;

(5) El departamento de correos y telecomunicaciones establece un equipo de comunicación;

(6) El departamento de transporte establece un equipo de transporte.

Cruz Roja organiza las labores de salvamento conforme a la ley.

Artículo 43 Los equipos, equipos y fondos necesarios para las organizaciones de defensa aérea masiva serán gestionados por el departamento de defensa aérea civil competente.

Proporcionada por la unidad.

Artículo 44 Las organizaciones masivas de defensa aérea realizarán la formación de acuerdo con el plan de formación formulado por el departamento de defensa aérea civil competente.

Está prevista formación profesional.

Capítulo 7 Educación en defensa aérea civil

Artículo 45: El estado lleva a cabo educación en defensa aérea civil para mejorar la conciencia de los ciudadanos sobre la defensa nacional y dominar el conocimiento de la defensa aérea civil

Conocimientos y habilidades básicos.

Artículo 46 El departamento administrativo nacional de defensa aérea civil es responsable de organizar y formular planes educativos de defensa aérea civil y estipular el contenido de la enseñanza.

Contenidos educativos.

La educación sobre defensa aérea civil para estudiantes escolares es organizada e implementada por las autoridades educativas y las autoridades de defensa aérea civil en todos los niveles.

La educación en defensa aérea civil para el personal de agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones será organizada e implementada por sus unidades.

Shi; La educación sobre defensa aérea civil para el resto del personal será organizada e implementada por los gobiernos populares de base en áreas urbanas y rurales.

Artículo 47: Los departamentos de prensa, publicaciones, radio, cine, televisión, cultura y otros departamentos pertinentes colaborarán en la implementación.

Educación en defensa aérea civil.

Capítulo 8 Responsabilidades legales

Artículo 48 Los nuevos edificios civiles en las ciudades violan las regulaciones nacionales pertinentes y no construyen edificios de defensa aérea en tiempos de guerra.

Si se construye un sótano de defensa aérea, el departamento de defensa aérea civil del gobierno popular en o por encima del nivel del condado dará una advertencia a la parte interesada y ordenará su demolición dentro de un límite de tiempo.

En caso de construcción, se podrá imponer una multa de no más de 100.000 yuanes.

Artículo 49 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será tratado por el departamento de defensa aérea civil del gobierno popular a nivel de condado o superior.

Se advertirá al personal pertinente, se le ordenará que corrija su comportamiento ilegal dentro de un límite de tiempo y las personas podrán recibir una multa de hasta 5.000 yuanes.

La unidad también será multada entre 10.000 y 50.000 RMB; si se producen pérdidas, la compensación se realizará de conformidad con la ley:

(1) Invasión de la defensa aérea civil. proyectos;

( 2) No construir proyectos de defensa aérea civil de acuerdo con los estándares nacionales de protección y calidad;

(3) Violar las regulaciones nacionales relevantes, cambiar la estructura principal de la aviación civil proyectos de defensa aérea o desmantelamiento de proyectos de defensa aérea civil.

Preparar instalaciones o utilizar otros métodos para poner en peligro la seguridad y eficiencia de los proyectos de defensa aérea civil;

(4) Negarse a construir proyectos de defensa aérea civil después de desmantelarlos;

(5) Ocupar la frecuencia especial para las comunicaciones de la defensa aérea civil, utilizar la misma señal de audio que la advertencia de la defensa aérea, o desmantelar los equipos e instalaciones de comunicaciones y alerta de la defensa aérea civil sin aprobación;

(6 ) Obstruir la instalación de instalaciones de comunicación y alarma de defensa aérea civil y negarse a hacer correcciones;

(7) Verter aguas residuales, gases residuales o verter desechos en proyectos de defensa aérea civil.

Artículo 50 Viola las disposiciones de esta Ley, daña intencionalmente instalaciones de defensa aérea civil o produce en proyectos de defensa aérea civil,

almacena artículos explosivos, altamente tóxicos, inflamables, radiactivos y otros peligrosos , Si no constituye delito, será sancionado conforme a la gestión de seguridad pública.

La pena se impondrá conforme a las disposiciones pertinentes del Reglamento; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Artículo 51 Si un miembro del personal del departamento de defensa aérea civil descuida sus deberes, abusa de su poder, comete negligencia para beneficio personal o

comete otra conducta ilegal o incumplimiento del deber que constituya delito, será penalmente responsable conforme a la ley; si no constituye delito, se le procesará conforme a la ley;

Se impondrán sanciones administrativas.

Capítulo 9 Disposiciones complementarias

Artículo 52 El Comité Permanente del Congreso Popular de una provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central podrá formular

medidas de aplicación de conformidad con la presente Ley.

Artículo 53 La presente Ley entrará en vigor el 65438 de junio + 65438 de junio + 0 de octubre.