Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - "Reglamento de Gestión de la Condición Estudiantil del Ministerio de Educación" Reglamento del Ministerio de Educación sobre la Gestión de la Condición Estudiantil de los Estudiantes de Primaria y Secundaria;

"Reglamento de Gestión de la Condición Estudiantil del Ministerio de Educación" Reglamento del Ministerio de Educación sobre la Gestión de la Condición Estudiantil de los Estudiantes de Primaria y Secundaria;

Con el fin de establecer un sistema unificado y estandarizado de gestión de la información, el Ministerio de Educación promulgó las "Medidas para la gestión de la situación de los estudiantes en las escuelas primarias y secundarias". Aquí, me gustaría presentarles información del "Reglamento sobre la gestión de la situación de los estudiantes de escuelas primarias y secundarias" del Ministerio de Educación. Espero que les resulte útil.

Principios generales del Capítulo 1 de las Medidas para la gestión de la situación estudiantil de los estudiantes de primaria y secundaria

El artículo 1 tiene como objetivo estandarizar la gestión de la situación estudiantil de los estudiantes de primaria y secundaria , mejorar el nivel de gestión científica de la educación básica en la nueva situación y garantizar que los niños y adolescentes en edad escolar reciban educación, estas medidas se formulan de conformidad con la "Ley de Educación de la República Popular China", la "Obligatoria". Ley de Educación de la República Popular China" y otras leyes pertinentes.

Artículo 2: Estas Medidas se aplican a todas las escuelas primarias, escuelas secundarias, escuelas secundarias generales, escuelas de educación especial y escuelas de estudio y trabajo (en adelante, escuelas) y estudiantes (en adelante, estudiantes ).

Artículo 3: La gestión del estatus estudiantil adopta un enfoque basado en la información e implementa un sistema de gestión de responsabilidad jerárquica, coordinación provincial, gestión territorial e implementación escolar.

El departamento de administración educativa del Consejo de Estado proporciona orientación macro para la gestión del estatus de los estudiantes en varias regiones, es responsable de organizar la construcción de un sistema nacional de gestión de información electrónica sobre el estatus de los estudiantes en red (en adelante, el sistema electrónico de estatus), y formular normas técnicas y métodos de implementación pertinentes.

El departamento administrativo de educación provincial coordina el trabajo de gestión del estatus de los estudiantes en su propia región administrativa, formula los detalles de implementación de la gestión del estatus de los estudiantes en la provincia (distrito, ciudad) y orienta, supervisa y supervisa el estatus de los estudiantes. trabajo de gestión en varios lugares y escuelas dentro de su región administrativa; de acuerdo con los requisitos nacionales, construir el entorno operativo del sistema electrónico de estatus de los estudiantes y la base de datos de los estudiantes para garantizar el funcionamiento normal y el intercambio de datos como el departamento de estatus de los estudiantes, guiar la gestión del estatus de los estudiantes; de colegios directamente afiliados, y aplicar el sistema electrónico de estatus de estudiante para la gestión correspondiente.

El departamento de administración educativa a nivel de prefectura (ciudad) es responsable de guiar e instar al departamento de administración educativa a nivel de condado a implementar concienzudamente las regulaciones y requisitos nacionales y provinciales (distrito, ciudad) sobre la gestión del estatus de los estudiantes; Departamento de gestión del estado de los estudiantes, guiar a las escuelas directamente afiliadas a la gestión del estado de los estudiantes y aplicar el sistema electrónico de estado de los estudiantes para la gestión correspondiente.

Los departamentos administrativos de educación a nivel de condado son específicamente responsables de la gestión del estatus de los estudiantes en las escuelas dentro de sus propias regiones administrativas; deben utilizar el sistema electrónico de estatus de los estudiantes para supervisar las escuelas para hacer un buen trabajo; la gestión diaria del estado de los estudiantes.

La escuela es responsable de la recopilación, el resumen, la verificación y la presentación de informes de la información sobre el estado de los estudiantes, y utiliza el sistema electrónico de estado de los estudiantes para la gestión diaria del estado de los estudiantes para garantizar que la información sea verdadera, precisa y completa.

Capítulo 2 Establecimiento de la identidad del estudiante

Artículo 4 Después de que los estudiantes pasen por los procedimientos de registro de inscripción por primera vez, la escuela recopilará e ingresará su información de estado de estudiante y establecerá archivos de estado de estudiante. y aplicar a través del sistema electrónico de estatus de estudiante Número de estatus de estudiante.

El departamento de estatus estudiantil deberá revisar y aprobar de inmediato el estatus estudiantil a través del sistema electrónico de estatus estudiantil.

Artículo 5: El número de registro de estudiante se genera a partir del número de cédula de residente del estudiante. Cada persona tiene un número, que permanece sin cambios de por vida. Las reglas específicas para la generación de números de identificación de estudiantes serán formuladas por separado por el departamento de administración educativa del Consejo de Estado.

Implemente gradualmente tarjetas de estudiante gratuitas que contengan información sobre el estado del estudiante.

Artículo 6: Las escuelas no pueden utilizar información falsa para establecer el estatus de estudiante y no pueden establecer el estatus de estudiante repetidamente. Los departamentos de inscripción escolar y las escuelas deben utilizar el sistema electrónico de estado de los estudiantes para comprobar si hay plagio.

¿Implementación de gestión de estatus de estudiantes? ¿Ir con alguien más? . A excepción de las escuelas ordinarias, las escuelas de educación especial y las escuelas de estudio y trabajo que aceptan estudiantes de escuelas especiales, la escuela no aceptará estudiantes que no hayan completado los procedimientos de transferencia de acuerdo con la reglamentación. Los estudiantes con discapacidades graves que no puedan ingresar a la escuela tendrán su estatus de estudiante establecido por la escuela responsable de enviarlos a la escuela.

Artículo 7: Las escuelas establecerán expedientes de estatus de estudiante dentro del mes siguiente a la inscripción.

El contenido del archivo de estado del estudiante incluye:

Primero, información básica sobre el estado del estudiante y cambios de información;

Segundo, materiales de certificación de información del estado del estudiante (hogar certificado de registro, solicitud de transferencia, Solicitud de suspensión de estudios, etc.);

3. Informe integral de desarrollo de la calidad (que incluye información de exámenes académicos, habilidades deportivas y talentos artísticos, participación en servicios comunitarios y prácticas sociales, etc.). .);

4. Información sobre pruebas de aptitud física y exámenes de salud, información sobre vacunas, etc.

;

Quinto, información sobre los premios mientras están en la escuela;

Sexto, información sobre ayuda financiera;

Siete, otra información y materiales especificados por la administración de educación provincial departamento .

El formulario de información básica para el estatus de estudiante es formulado por el departamento de administración educativa del Consejo de Estado.

Artículo 8 Los expedientes de situación de estudiante se dividen en expedientes electrónicos y expedientes en papel. Los archivos electrónicos son administrados por el sistema electrónico de estado del estudiante y los archivos en papel son administrados por el administrador de la escuela.

Promover gradualmente la electrónica de los expedientes de estatus de los estudiantes manteniendo los archivos en papel necesarios.

Artículo 9 Cuando un estudiante se transfiera o avance a otra escuela durante la etapa de educación básica, sus expedientes de condición de estudiante serán transferidos a la escuela de transferencia o a la escuela donde sea promovido a escuela superior, y la escuela de transferencia o la escuela de graduación deberá conservar copias de seguridad de los archivos electrónicos y las copias necesarias de los archivos en papel. La escuela donde el estudiante finalmente termina sus estudios debe archivar permanentemente el estado de estudiante del estudiante o manejarlo de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Si una escuela se fusiona, sus archivos de estado de estudiante se transferirán a la escuela fusionada para su gestión.

Si se revoca una escuela, sus archivos de estado de estudiante se transferirán a la unidad designada por el departamento de administración educativa a nivel del condado para su gestión.

Artículo 10 Si los padres u otros tutores de un estudiante proponen modificar la información básica del estudiante, deberán presentar una solicitud a la escuela con un libro de registro del hogar de residentes u otros documentos de respaldo, y adjuntar una copia del registro de residencia. libro de registro del hogar u otros documentos de respaldo. La escuela revisará y aprobará los cambios en la información de inscripción de los estudiantes y los informará al departamento de inscripción de la escuela para su aprobación.

Capítulo 3 Gestión de cambios de estatus estudiantil

Artículo 11 Las condiciones y requisitos específicos para los cambios en varios tipos de estatus estudiantil en cada período serán formulados por el departamento de administración de educación provincial de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales y las realidades locales.

Artículo 12 La actualización de la información de estado de estudiante para estudiantes normalmente actualizados se completará mediante el sistema electrónico de estado de estudiante.

Artículo 13 Cuando la información del estado del estudiante cambia y los estudiantes se transfieren o se gradúan (finalización, retiro), la escuela debe mantener información relevante en el sistema electrónico de estado del estudiante de manera oportuna e incluir materiales de certificación en el estado del estudiante. archivo. El departamento a cargo del estado de los estudiantes debe actualizar la información sobre el cambio de estado de los estudiantes de manera oportuna.

Artículo 14 Si un estudiante se transfiere o avanza a una escuela superior, la escuela que se transfiere iniciará los procedimientos de transferencia a través del sistema electrónico de estatus de estudiante, y será revisado por la escuela que se transfiere y las autoridades de estatus de estudiante de ambas partes. .

La escuela que se transfiere, la escuela que se transfiere y los departamentos de inscripción de ambas escuelas deben completar la transferencia de la inscripción del estudiante dentro de los 10 días hábiles respectivamente.

Artículo 15 Después de que un estudiante pasa por los procedimientos de transferencia, la escuela debe transferir los archivos fuera de la escuela y completarlos dentro de un mes.

Artículo 16 Después de que un estudiante se transfiere o avanza a otra escuela, la escuela a la que es transferido renovará el estatus del estudiante con base en el expediente de estatus de estudiante recibido.

Artículo 17: Los estudiantes de escuelas de educación especial que se transfieren a escuelas regulares y asisten a clases regulares, o los estudiantes con discapacidad que asisten a escuelas regulares y asisten a clases regulares se transfieren a escuelas de educación especial, su condición de estudiante podrá ser transferida a la nueva escuela, o pueden ser retenidos en la escuela original.

La escuela original decidirá si un estudiante que ingresa a un reformatorio será transferido a un reformatorio mediante consulta con los padres u otros tutores del estudiante.

Artículo 18: La escuela notificará por escrito al departamento administrativo de educación del condado (distrito) local cada semestre sobre la entrada y salida de estudiantes en las escuelas directamente bajo la jurisdicción de las provincias (regiones autónomas, municipios directamente bajo la Gobierno Central) y escuelas directamente bajo las ciudades distritales.

Artículo 19: Los padres u otros tutores de un estudiante deben presentar una solicitud por escrito de suspensión de estudios. Después de la aprobación de la escuela, la solicitud será informada al departamento competente de la escuela para su registro a través del sistema electrónico de estatus de estudiante. . Al reanudar las clases, las escuelas deben manejar los procedimientos pertinentes de manera oportuna.

La escuela debe conservar el estatus de estudiante durante el período de suspensión.

Artículo 20: Las personas que estudian en el extranjero deberán acudir a la escuela donde actualmente asisten para realizar los trámites pertinentes con documentos válidos. Quienes continúen recibiendo educación básica luego de regresar al país deberán continuar con sus expedientes originales de condición de estudiante.

Artículo 21 Si un estudiante fallece, la escuela solicitará al departamento competente de la escuela la cancelación de su estatus de estudiante a través del sistema electrónico de estatus de estudiante dentro de los 10 días hábiles según los certificados pertinentes.

Artículo 22 Las escuelas informarán con prontitud la situación de abandono de los estudiantes en educación obligatoria al gobierno popular del municipio local, al departamento administrativo de educación a nivel del condado y al departamento de registro de estudiantes de acuerdo con la ley, reservarán su registro de estudiantes durante la educación obligatoria. educación y uso del sistema electrónico de gestión del estado del estudiante.

Durante la etapa de educación obligatoria, si los hijos de trabajadores migrantes abandonan la escuela, el departamento de registro escolar transferirá los archivos de registro de los estudiantes al departamento administrativo de educación del condado (distrito) donde se encuentra el registro de su hogar. ubicado al final de cada semestre.

Capítulo 4 Medidas de salvaguardia

Artículo 23 Los departamentos administrativos de educación y las escuelas locales proporcionarán las condiciones de garantía necesarias para la gestión del estatus de los estudiantes, equiparán o designarán administradores del estatus de los estudiantes y mejorarán el sistema de gestión, establecerán un mecanismo de trabajo.

Los administradores del estatus de estudiante deben recibir capacitación antes de asumir sus puestos y permanecer relativamente estables. La información básica de los administradores escolares de todos los niveles debe enviarse al departamento de administración educativa del siguiente nivel superior.

Artículo 24: Los departamentos administrativos educativos y las escuelas en varios lugares revisarán el estado del estudiante cada semestre para garantizar que los procedimientos para cambiar el estado del estudiante estén completos y que la información básica del estudiante y la información relevante sobre el cambio de estado del estudiante sean precisas.

Artículo 25 Los departamentos administrativos educativos y las escuelas de todos los niveles deberán establecer un estricto sistema de confidencialidad. La información sobre el estado del estudiante no se proporcionará a terceros sin la aprobación por escrito del departamento de estado del estudiante para evitar la filtración y el abuso de la información sobre el estado del estudiante.

Artículo 26 Si el departamento de administración educativa viola las disposiciones de estas Medidas, el departamento de administración educativa del nivel inmediatamente superior ordenará correcciones si las circunstancias son graves, el responsable directo y otros responsables directos; El personal será tratado conforme a la ley.

Artículo 27 Si una escuela viola las disposiciones de estas Medidas y tiene alguna de las siguientes circunstancias, el departamento competente le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo si las circunstancias son graves, el director y pertinentes; El personal será responsable de acuerdo con la ley:

1. No establecer archivos de estado de estudiante para los estudiantes aceptados;

2. Establecer archivos de estado de estudiante o usar información falsa para crear un estudiante. archivos de estado;

3. No proporcionar con prontitud información sobre el cambio de estado del estudiante Incluido en los archivos de estado del estudiante;

4. No informar con prontitud la deserción de los estudiantes en educación obligatoria;

5. Aceptar estudiantes sin completar los procedimientos de transferencia;

6. No transferir los archivos de estado de los estudiantes de acuerdo con las regulaciones;

7.

8. Otras conductas que violen lo dispuesto en el presente reglamento.

Capítulo 5 Disposiciones complementarias

Artículo 28 La gestión de la escuela de estudiantes extranjeros y estudiantes de Hong Kong, Macao y Taiwán se implementará con referencia a estas regulaciones.

Artículo 29: Los departamentos administrativos de educación provinciales deberán formular o mejorar los detalles de implementación.

Artículo 30 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 3 de septiembre de 201.

?