¿De dónde viene la alusión a la aplicación de la ley en Daizhou?
Li Shimin nombró a Dai Zhou ministro del Templo de Dali porque era leal, honesto y justo. En el primer mes del primer año de Zhenguan, "la corte imperial celebró elecciones y florecieron cien flores" y seleccionó vigorosamente talentos. Algunas personas aprovecharon la oportunidad para falsificar sus títulos oficiales. Cuando Li Shimin se enteró, les ordenó que se rindieran; de lo contrario, si eran descubiertos, serían condenados a muerte. Después de un tiempo, se descubrió a una persona que falsificó información oficial y Li Shimin quiso matarlo. Dai Zhou dijo: "De acuerdo con la ley, esta persona debería ser sentenciada al exilio". Li Shimin estaba muy enojado y dijo: "¿Vas a cumplir con la ley y dejarme perder mi prestigio?" Dije en ese momento que solo se basaba en la emoción, y la ley es utilizada por el país para anunciar grandes logros al mundo. Su Majestad está muy enojada y quiere matarlo. Ya sé que no puedo hacer esto y dejarlo. a la ley ". Li Shimin dijo: "Sr. Hacer cumplir la ley. ¿De qué más puedo preocuparme?" Al igual que esta vez, Dai Zhou preferiría enojar a Li Shimin que hacer cumplir la ley de manera imparcial. Lo que dijo fue como un chorro constante de agua de manantial y Li Shimin siguió su consejo. No hay injusticia en el mundo.
Texto original:
Dai Zhou, un funcionario del Ministerio de Guerra, era leal y honesto, y se llamaba Dali Shao Qing. Por otro lado, existía riesgo de fraude en la selección, y se rindió y fue indultado. Los que se nieguen morirán. No pasó mucho tiempo para que quienes se sintieron engañados y tomaran medidas desesperadas para querer matarlos. Zhou Zuo dijo: "Sigue la ley". Estaba muy enojado y dijo: "¿Vas a cumplir con la ley y hacerme romper mi promesa?". Sí, dijo: "Los que están ansiosos vienen de un momento de ira". "Y aquellos que son leales al emperador están convencidos por el mundo. Su Majestad hizo trampa en la selección de personas". Sintiéndose enojado y queriendo matarlo, pero sabiendo que no puede hacerlo, entonces tome la ley. soportar un pequeño enojo y mantener una gran fe ". El maestro dijo: "Si puedes hacer cumplir la ley, ¿por qué debería preocuparme?" Antes y después del incidente, las palabras salieron como un torrente. Todos lo siguen. No existe nada parecido a una prisión injusta.
Notas:
1. Vergüenza: Atreverse a ofender la majestad del monarca.
2. Parte 1: Su Majestad. Esto se refiere al emperador Taizong de la dinastía Tang.
3.": Ascenso.
4. Selección de candidatos: suplentes y candidatos oficiales.
5. Capital: el capital es calificación; referencia encubierta Fue una época feudal en la que los descendientes eran recompensados por los títulos oficiales de sus antepasados.
6. Movilidad: envío de prisioneros a lugares remotos para realizar trabajos forzados.
8. /p>
9.
10. Esto:
>12. Fu: Re
13.
14. Ira: Ira, resentimiento
>16.
17. Prisión: Caso
18.
Apreciación:
Dai Zhou protestó ante el emperador Taizong de la dinastía Tang y expresó opiniones diferentes. Se puede ver que es un hombre leal y honesto, recto, valiente, desinteresado y respetuoso de la ley. , no teme a los poderosos y es un funcionario que maneja los delitos estrictamente de acuerdo con la ley, lo que indica que fue leal a sus deberes y aplicó la ley estrictamente.
Fondo creativo:
La historia de Dai Zhou, que violó el decreto del emperador y aplicó la ley de manera justa, cuenta la historia de Dai Zhou, un ministro de la dinastía Tang.
Acerca del autor:
. Sima Guang (1019 165438 + 17 de octubre -1086), cuyo verdadero nombre es Jun Shi, fue un político e historiador de la dinastía Song del Norte y escritor después de las cuatro dinastías de Renzong, Yingzong, Zongshen y Zhezong. El título de Wen y Wen Guogong era amable, cortés y ahorrativo. Dijo que era "trabajador durante el día y seguidor por la noche".