Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Acuerdo de cooperación en inversión tecnológica

Acuerdo de cooperación en inversión tecnológica

Modelo de acuerdo para la cooperación en equidad tecnológica

En la vida social actual, las personas utilizan cada vez más acuerdos, y los acuerdos pueden convertirse en la base legal para ambas partes. Creo que muchos amigos están muy preocupados por el borrador del acuerdo. A continuación se muestra un modelo de acuerdo de cooperación de equidad tecnológica que he recopilado, espero que sea útil para todos.

Acuerdo de Cooperación en Equidad Tecnológica 1

Parte A: _________ Número de identificación: ____________________

Parte B: ____________

Parte A y Parte B están en Sobre la base de igualdad, voluntariedad, beneficio mutuo y consenso a través de consultas, se llega a este acuerdo para que la Parte A invierta en _________ Co., Ltd. (en adelante, la empresa) en forma de apoyo técnico e intelectual. Inversión de capital para cumplimiento y desempeño:

Artículo primero: La Parte A invierte en la empresa como activos intangibles con sus logros intelectuales y soluciones técnicas legalmente poseídas y dominadas por ella misma.

Artículo 2: La empresa de la Parte B se estableció en ____ mes ____ con un capital registrado de ____ millones de yuanes. Se ha mejorado la organización y el funcionamiento del equipo directivo de cada departamento funcional.

Artículo 3: Después de que las Partes A y B determinen el valor total de la gestión, la tecnología y los logros intelectuales de la Parte A mediante negociación y negociación de precios, el valor total de la gestión, la tecnología y los logros intelectuales de la Parte A es ____ millones de yuanes. Después de que la tecnología de la Parte A se convierta en accionista, posee el 10% de la empresa.

Artículo 4: Una vez invertidos los logros técnicos en las acciones, la Parte A obtiene la condición de futuro accionista.

Artículo 5: Luego de firmar este acuerdo, la Parte A y la Parte B acuerdan que no necesitan pasar por los trámites de registro de cambios patrimoniales ante el departamento industrial y comercial, y las acciones que poseen tienen las mismas efecto jurídico como el patrimonio registrado en el departamento industrial y comercial.

Artículo 6: La duración de este acuerdo y las restricciones a la pignoración, transferencia y donación del capital de la empresa por la Parte A y la Parte B se acuerdan por separado en los Estatutos Sociales.

Artículo 7: Tanto la Parte A como la Parte B se comprometen a respetar el sistema social, desarrollar sus conocimientos, desempeñar funciones y ejercer sus facultades en el ámbito de sus respectivos cargos.

Artículo 8: La Parte A promete que al momento de firmar este acuerdo, tiene un conocimiento claro de los reclamos y deudas de la empresa, y reconoce que los reclamos y deudas antes mencionados se incluirán en las ganancias futuras de la empresa. y estados financieros de pérdidas para la contabilidad financiera.

Artículo 9: Otros

1. Ambas partes pueden estipular asuntos no cubiertos por separado mediante la firma de un acuerdo complementario. Si existe algún conflicto entre los términos de este acuerdo y el acuerdo complementario, el acuerdo complementario prevalecerá;

2. Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este Acuerdo se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si no se puede llegar a un acuerdo, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el Pueblo. Juzgado donde se encuentra la Parte B.

3. Este acuerdo se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B conservan cada una una copia, y la notaría conserva una copia. Tendrá efectos a partir de la fecha de la firma o sello de ambas partes.

Parte A: _________ (firma) Fecha: ____________

Parte B: ___________ (sello oficial) Fecha: ____________ Acuerdo de Cooperación Técnica de Equidad 2

Parte A:

Información de contacto:

Dirección:

Parte B:

Información de contacto:

Dirección:

p>

Sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, el beneficio mutuo y el consenso a través de consultas, la Parte A y la Parte B han llegado a este acuerdo con respecto a la inversión de la Parte B en las tenencias de tecnología de productos de la Parte A, con el fin de cumplir. y rendimiento:

1. La Parte B invertirá en la Parte A como activos intangibles con la tecnología de su producto que posee legalmente, incluida, entre otras, la tecnología del producto, así como su propia tecnología y otros logros intelectuales y soluciones técnicas. desarrollará sobre esta base en el futuro.

II. Situación actual de la Parte A

La empresa de la Parte A se estableció en ______ año ______ mes con un capital registrado de ______ yuanes y un área de producción y operación existente de ______ cuadrados. medidores, equipos de producción y tecnología, todos los materiales de certificación necesarios para la operación están completos y ha ganado muchos honores. Ya cuenta con un número considerable de clientes potenciales en el mercado. Se ha mejorado la organización y el funcionamiento de los equipos de gestión de cada departamento funcional. y tiene cierta notoriedad de marca. En buen estado de funcionamiento.

3. Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte B invertirá en la construcción de una línea de producción con la tecnología que posee la Parte B. Después de que la tecnología de la Parte B se convierta en accionista, la Parte B obtendrá ______ % de las acciones del Partido A.

4. La Parte B manejará los procedimientos de transferencia de derechos de manera oportuna, proporcionará información técnica relevante, brindará orientación técnica y enseñará conocimientos técnicos, para que la tecnología pueda transferirse exitosamente a la Parte A. , digerido y dominado por la Parte A, y utilizado para la producción del producto.

5. Una vez que los logros técnicos se invierten en las acciones, la Parte B obtiene el estatus de accionista y su tecnología es propiedad de la Parte A. Las líneas de producción recién invertidas y sus productos serán financieramente independientes. contabilizan por separado y reciben dividendos en proporción.

6. Dentro de los ______ días posteriores a la firma del presente acuerdo, la Parte A y la Parte B acudirán al departamento industrial y comercial para tramitar los trámites de cambio patrimonial.

7. La duración de este acuerdo y las restricciones a la pignoración, transferencia y donación del capital de la empresa por parte de la Parte A y la Parte B se acuerdan por separado en los Estatutos Sociales.

8. La Parte B se compromete a respetar el sistema de la empresa, desarrollar su experiencia, desempeñar funciones y ejercer sus poderes en el ámbito de su cargo y participar en las actividades de gestión, producción y operación de la Parte A con base en el; proporción de acciones poseídas.

9. La Parte A promete que antes de la firma de este acuerdo, los reclamos, deudas y disputas civiles y legales de la Parte A no tienen nada que ver con la Parte B y serán asumidos por la Parte A y sus accionistas.

10. Derechos y obligaciones de la Parte A

La Parte A publicará cuentas financieras a la Parte B periódicamente cada año y puede proporcionar cuentas financieras para su revisión en cualquier momento a petición de la Parte B. La Parte A cumple con las disposiciones legales y distribuye dividendos a la Parte B con base en las acciones que posee la Parte B. El pago deberá realizarse en efectivo antes del _________mes______ del año siguiente.

11. Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B goza de los derechos legales del ______% del patrimonio de acuerdo con la proporción del aporte de capital, y disfruta de un salario mensual de ______ diez mil yuanes y todos los demás beneficios proporcionados por la empresa.

2. La Parte B actúa como director técnico de la empresa y es responsable de la operación de la nueva línea de producción, que incluye, entre otros, investigación y desarrollo, producción y orientación técnica.

3. La Parte B garantiza que posee la propiedad legal de la tecnología en la que invierte y garantiza que no surgirán disputas por infracción después de que estas tecnologías se pongan en producción y operación de la Parte A; de lo contrario, la Parte B asumirá la totalidad. responsabilidad. La Parte B también garantiza que su tecnología de inversión y su experiencia técnica son avanzados y viables en la misma industria.

4. Durante la estancia de la Parte B en la empresa y dentro de los ______ años posteriores a su salida de la empresa, sin el consentimiento de la Parte B, la Parte B no realizará ningún trabajo en otro lugar o en nombre de otros que sea similar o competitivo con el negocio de la empresa, y no establecerá ninguna empresa con ningún nombre que sea similar o compita con el negocio de la empresa.

La Parte B no filtrará, divulgará, permitirá que otros utilicen, con o sin compensación, los logros tecnológicos de la empresa (incluida la tecnología en la que la Parte A ha invertido), secretos comerciales u otros derechos de propiedad intelectual, ni utilizará para fines que no sean beneficiosos para la empresa. Bajo la premisa de cumplir con el sistema de confidencialidad, el uso y divulgación por parte de la Parte B dentro de la empresa para beneficio de la empresa no están sujetos a esta restricción.

5. Como accionista, la Parte B disfruta de los derechos estipulados por la ley como accionista, incluida la solicitud de ver las cuentas financieras en cualquier momento y la recepción de dividendos por acción.

6. Para mantener la estabilidad de la empresa, cinco años después de la firma de este acuerdo, si la Parte B pignora, transfiere o dona su capital a un tercero debido a necesidades personales, la Parte A. y sus accionistas tendrán derecho a hacerlo en las mismas condiciones.

12. De acuerdo con los estatutos de la empresa, si la empresa necesita realizar inversiones adicionales después de la votación en la junta de accionistas o necesita compensar pérdidas debido a pérdidas operativas, otros accionistas de la Parte A y la Parte B soportará el aporte de capital según la proporción del patrimonio.

13. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La Parte B es responsable de la investigación y el desarrollo del producto y la Parte A proporciona todo el apoyo financiero operativo y es responsable del funcionamiento general de la empresa. , que es la base de la cooperación entre las dos partes. Las siguientes acciones constituyen un incumplimiento fundamental de contrato:

(1) La Parte B o la Parte A violan las disposiciones de no competencia, o filtran, revelan o revelan los logros tecnológicos de la empresa (incluida la tecnología en la que la Parte B tiene una participación), secretos comerciales u otros derechos de propiedad intelectual dejar que otros lo utilicen, o utilizarlo sin autorización para fines que no sean beneficiosos para la empresa, causando pérdidas a la empresa.

(2) Sin la autorización; Con el consentimiento de la Parte A, la Parte B se niega a proporcionar orientación técnica o detiene la investigación y el desarrollo de tecnología.

2. Incumplimiento del trato contractual

(1) Cualquier parte viola las disposiciones de no competencia, o filtra, divulga o permite que otros utilicen los logros técnicos, secretos comerciales u otros de la empresa. derechos de propiedad intelectual, o si se utiliza sin autorización para fines que no son beneficiosos para la empresa, causando pérdidas a la empresa que son difíciles de calcular, la otra parte deberá pagar daños y perjuicios de RMB________ millones de yuanes a la otra parte, y la La otra parte podrá rescindir el contrato al mismo tiempo. Si constituye una infracción para la empresa, la empresa también tiene derecho a exigir responsabilidad basada en el _______% de las ventas del producto infractor.

(2) Si la tecnología de inversión de la Parte B carece de avance o viabilidad en la misma industria, o si la Parte B se niega a proporcionar orientación técnica o detiene la investigación y el desarrollo de tecnología sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B debe pagarle a la Parte A. 10.000 yuanes por daños y perjuicios.

14. Propiedad Intelectual

Durante el período de cooperación y dentro de los ______ años después de retirarse de la cooperación, la Parte B será responsable de las invenciones, modelos de utilidad, diseños y productos desarrollados relacionados con Los productos de la empresa durante el período de operación cooperativa y los derechos de propiedad intelectual relacionados son todos los resultados del trabajo o secretos comerciales de la empresa, y sus derechos de propiedad intelectual pertenecen a la empresa. Si la I+D se realiza en violación de la no competencia, los derechos de propiedad intelectual de los nuevos resultados pertenecen a la empresa.

15. Otros

1. Las dos partes pueden estipular materias no previstas por separado a través de los "Estatutos" o firmando un acuerdo complementario Los "Estatutos" y el complementario. El acuerdo entrará en vigor junto con este acuerdo. Si las disposiciones de los Artículos de Asociación son diferentes de este Acuerdo, este Acuerdo prevalecerá. Si hay algún conflicto entre los términos de este Acuerdo y el Acuerdo Suplementario, prevalecerá el Acuerdo Suplementario.

2. Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este acuerdo será resuelta por ambas partes mediante negociación. Si no se puede llegar a un acuerdo, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular de ____________.

3. Este acuerdo se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello de ambas partes.

Parte A (firma y sello):

Representante (firma):

Fecha de firma: ______año______mes______día

p>

Parte B (firma y sello):

Representante (firma):

Fecha de firma: Acuerdo de cooperación en inversión tecnológica del ______año______mes______ Libro 3

Parte A: ______ Número de identificación: ____________________

Partido B: ______ Número de identificación: ____________________

El Partido A y el Partido B han acordado plenamente sobre la base de igualdad y voluntariedad. Después de consultas, hemos celebrado el acuerdo. siguientes términos del acuerdo que se implementarán juntos con respecto al establecimiento conjunto de ______ compañía y la aclaración de los derechos y responsabilidades de todas las partes involucradas en la cooperación.

1. Método de cooperación:

El capital social de la empresa es ______ diez mil yuanes. La Parte A aporta el 80% de las acciones; la Parte B aporta tecnología y posee el 20% de las acciones.

2. Proyecto de cooperación: ____________

3. Tiempo de cooperación

El tiempo de cooperación es permanente y comienza a partir de la fecha de firma del presente contrato.

IV.División de cooperación:

1. La Parte B es responsable del desarrollo tecnológico, la capacitación en producción, el seguimiento de la producción y el control de calidad del producto del proyecto. La Parte A es responsable del resto (incluida la inversión en equipos, la adquisición de materiales, las ventas de productos, la distribución de productos, la gestión financiera, etc.).

2. Todas las partes se reservan el derecho de revisar las operaciones financieras del proyecto mensualmente. Si tienen alguna pregunta sobre los ingresos, gastos, ganancias y pérdidas financieras, tienen derecho a verificarlas. documentos originales y comprobar las cuentas. Si las cuentas son sospechosas y las partes involucradas no pueden dar una explicación razonable, todas las partes en la cooperación del proyecto tienen derecho a exigir las responsabilidades económicas y legales de las partes. Todos los recibos y documentos de pago originales relacionados con los gastos, ingresos y otras cuentas del proyecto deben ser firmados y aprobados por ambas partes y presentados al administrador financiero para su contabilidad.

5. Confidencialidad de la tecnología y el mercado:

Durante el período de cooperación, nadie puede transferir tecnología y comercializar contenidos sin el consentimiento de ambos socios del proyecto, y no se le permite comunicarse. con socios distintos a los socios del proyecto. Para cooperar o buscar beneficios para otros, no se debe filtrar tecnología. El socio del proyecto que viole las reglas tiene derecho a confiscar los ingresos correspondientes de la parte responsable y responsabilizar a la parte responsable de sus responsabilidades económicas y legales.

6. Distribución de ingresos:

1. Las ganancias del proyecto se dividen según los diferentes ratios de capital que poseen los socios, de los cuales la Parte A representa el 80% del capital y el Partido B representa el 80% del capital dividido en un 20%. Con la condición de garantizar el funcionamiento normal del proyecto, los dividendos de fin de año se distribuirán una vez al año (los dividendos del año anterior se dividirán en enero de cada año). Si se requiere la retención de ganancias para expandir las operaciones comerciales, debe ser aprobada por ambas partes. La retención se calculará como la inversión de capital de cada parte en función de la proporción de capital que poseen ambas partes.

2 Teniendo en cuenta la situación individual de la Parte B, la Parte B tiene derecho a adelantar el salario, pero el salario se deducirá de los dividendos de fin de año de la Parte B.

VII.Medidas de salvaguardia de la cooperación

1. Durante el período de cooperación, si cualquiera de las partes del socio del proyecto se retira del proyecto de cooperación sin el consentimiento de la otra parte, la parte responsable lo hará. también compensar la infracción por las pérdidas de inversión de la parte y otros ingresos adeudados durante el período de cooperación (específicamente: calculado sobre la base del ingreso promedio adeudado a la parte perjudicada desde la fecha de la cooperación hasta el momento del accidente, la parte responsable compensará a la parte). ingresos totales de la parte perjudicada durante el período restante del contrato). Y debe cumplir con los términos de confidencialidad del mercado y la tecnología, y no utilizará ni operará el contenido técnico similar y el contenido del mercado de este proyecto a nivel local. De lo contrario, todas las partes de la cooperación del proyecto tienen derecho a asumir todas las responsabilidades económicas y legales de la parte incumplidora.

2. Si la cooperación del proyecto se disuelve o la cooperación expira debido a factores de fuerza mayor como guerra, desastre, enfermedad, etc. durante el período de cooperación, las partes ya no cooperarán con el propietario de la tecnología. El proyecto se determinará mediante negociación entre las dos partes.

8. Otros asuntos:

1: El equipo de producción existente de la Parte B es financiado por la Parte A. Cuando el equipo de producción se traslada de la ubicación de la Parte B, la Parte A pagará a la Parte B *. **210.000 para el equipo.

2: La Parte A financiará el desarrollo oportuno y la producción de muestras durante el período de producción. Al fabricar muestras calificadas, la Parte A pagará a la Parte B un subsidio de subsistencia mensual de 8.000 yuanes.

3: Si la Parte A no cumple su promesa y se niega a pagar el subsidio de subsistencia de la Parte B de 8.000 yuanes después de realizar muestras calificadas, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato.

9. El presente contrato se realiza en dos ejemplares, uno para la Parte A y otro para la Parte B.

10. Las demás cuestiones no especificadas se complementarán previa negociación mutua por ambas partes. Las condiciones complementarias tendrán el mismo efecto jurídico que este contrato.

Parte A: ______ (Firma) Parte B: ______ (Firma)

Fecha: ___________ Fecha: ____________ ;