Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Nuevas pistas del álbum Silk Road

Nuevas pistas del álbum Silk Road

El sacrificio de piedra de una persona en la pradera de Kucha, la vida eterna en Chang'an, Dunhuang y la búsqueda del tesoro en Hotan, visitando Garsh en el cruce de la ciudad de Heishui, Loulan, canción temática de vida y muerte de Qinghai Road. , “Missing and Looking at each other”, Obertura a la memoria de Turpan "De este a oeste" Prefacio a la traducción de la canción de apertura

La nueva ruta de la seda, coproducida por NHK y CCTV, ha ha sido lanzado en las versiones de NHK y KBS TV en VeryCD. Pero no hay subtítulos en chino, lo cual es una lástima. Especialmente después de que se transmitiera la versión CCTV de Silk Road, los medios nacionales aplaudieron. Sin embargo, muchos amigos no pueden comparar la versión NHK con la versión CCTV, lo cual sigue siendo una lástima. Esta vez tuve la oportunidad de conseguir la versión en DVD de la película, y era una versión extendida (la transmisión por televisión fue una versión de 60 minutos y el DVD fue una versión de 90 minutos, finalmente sentí la necesidad de traducir). y dedico esta película a mis amigos. Debido a mi nivel limitado, inevitablemente cometeré errores y falta de consideración, y espero que me critiquen y corrijan.

Como programa conmemorativo del 80 aniversario del inicio de la radiodifusión japonesa, esta película se produjo en cooperación con CCTV de 2004 a 2005. Aunque se trata de una coproducción, las entrevistas y los rodajes se hacen casi de forma independiente, y sólo se comparten recursos en cuanto a fondos y algunos materiales. En toda la versión CCTV, a excepción de los anuncios de patrocinadores reproducidos repetidamente, no se menciona a NHK en los automóviles transportados por Yamato, excepto los tres caracteres NHK. Tal vez para tener en cuenta ciertos sentimientos internos, todavía queremos enfatizar los derechos de propiedad intelectual independientes, lo cual se desconoce. Por el contrario, en la lista final de personal de producción debe estar NHK, y deben figurar como socios, la Televisión Central de China, y la KBS (equivalente a la Televisión Central de Corea del Sur), que parece haberse unido a mitad de camino. En cada ocasión se deben enumerar una por una las unidades entrevistadas en el país.

Aunque la versión NHK y la versión CCTV tienen 10 episodios y los títulos de los 10 episodios son muy similares, se puede decir que el contenido real es bastante diferente. La razón puede ser que CCTV sólo quería hacer una película de ciencia histórica. NHK, por otro lado, quiere hacer un documental de actualidad que utilice los descubrimientos arqueológicos a lo largo de la Ruta de la Seda para comprender mejor el pasado, reflexionar sobre el presente y mirar hacia el futuro. Al mismo tiempo, también aprovechamos esta oportunidad para reflexionar sobre el tema del desarrollo occidental y la situación actual de la reforma y apertura de China. Para NHK, este es el programa conmemorativo del 80 aniversario y es algo que debe ganar.

CCTV y NHK muestran la Ruta de la Seda ante nosotros desde diferentes perspectivas. Como opinión personal, la versión de CCTV que gastó mucho dinero para reproducir las escenas de la antigua Ruta de la Seda a través de trajes antiguos no tuvo un buen comentario, lo que siempre hizo que la gente se sintiera incomprensible. Al igual que recuerdo que los profesores de primaria suelen decir que escribir una composición no puede ser un relato continuo. Debe tener una idea central y una moraleja. Esta es una buena composición. La llamativa versión CCTV, a juzgar por su gran cantidad de majestuosos y costosos lentes de vestuario, no es muy rentable.

Por otro lado, se puede decir que NHK no tiene pretensiones, con un estilo de entrevista con los pies en la tierra, algunos vehículos todoterreno y algunas cámaras, viajando por toda la Ruta de la Seda, utilizando investigación sobre reliquias culturales para explicar el pasado y uso de imágenes de entrevistas para demostrar El enfoque del punto de vista del comentario muestra el pasado, presente y futuro de la Ruta de la Seda frente a la audiencia. En 10 episodios, hay muy pocas reapariciones de trajes antiguos.

Las CCTV también pueden tener algo de indescriptible. Nuestros principales medios de comunicación rara vez adoptan técnicas documentales que extraen lecciones de la historia y analizan el presente. Ya sea el Foro Baijia, el documental "Ciudad Prohibida" o "Nueva Ruta de la Seda", los tiempos antiguos son tiempos antiguos y no involucran los tiempos modernos. Son representantes típicos de lo que hoy llamamos la cultura del espectáculo. La gente también necesita cositas como ésta. La gente sólo quiere escuchar historias y ver el paisaje sin realizar más investigaciones. Esta es la cultura del chisme de hoy.

Una flor, un mundo, un árbol, un Bodhi, saboreemos lentamente otra taza de té fragante con un regusto interminable.

Agradecimiento especial a los amigos del NHK Documentary Club por su apoyo durante el proceso de traducción.

Además, cada uno de los ***10 episodios de la serie se comprimirá en vídeo. 5 episodios de 850M con subtítulos integrados son solo un DVD y se pueden ver directamente en un reproductor de DVD con MPEG4.

(Nota: La definición de cultura detrás de escena es una opinión personal. A menudo hay aspectos destacados de la producción en los DVD que cuentan algunas historias detrás de la producción. Por lo general, solo sirven para aumentar el interés de la audiencia y no hay mucho significado sustantivo.

"Tres Reinos", "El sueño de las mansiones rojas", "Dinastía Ming" y "Dinastía Qing" del Foro CCTV Baijia se sienten como este tipo de cultura de espectáculo secundario. Discutir el pasado sin comentar el presente, las obras que carecen de significado moral sólo pueden denominarse cultura del chisme. La Nueva Ruta de la Seda de CCTV es, en el mejor de los casos, una versión localizada del Foro Baijia. )