Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Los antiguos poemas sobre los chiles se pueden imprimir en pinyin.

Los antiguos poemas sobre los chiles se pueden imprimir en pinyin.

Los poemas antiguos en chile con pinyin se pueden imprimir de la siguiente manera:

qiónɡ, ɡài, cānɡ cānɡ, mánɡ mánɡ

Chilechuan,? Bajo la montaña nublada, ¿cielo? ¿Como una bóveda, una que cubre cuatro? ¿Salvaje, cielo pálido, salvaje? Mang,

fēnɡ·Cuchuchuk·Desian·Niwu·yánɡ

¿Viento? ¿explotar? ¿La hierba está baja y el ganado está bajo? oveja.

Traducción de canción chilena:

Al pie de la montaña Yinshan se encuentra la vasta llanura chilena. El cielo sobre Chilechuan se parece a las tiendas de fieltro donde viven los pastores. Está conectado a la tierra por los cuatro lados, con un cielo azul infinito y campos verdes infinitos. El viento soplaba sobre la hierba y aparecían y desaparecían rebaños de vacas y ovejas.

Notas sobre las canciones chilenas:

1. Dinastía Song Chilena: Chilè: nombre del clan, vivió en Shuozhou (hoy norte de la Provincia de Shanxi) durante la Dinastía Qi del Norte.

2. Chilechuan: Sichuan: Pingchuan, llano. El pueblo Zile vive en lo que hoy es Shanxi y Mongolia Interior. Durante la dinastía Wei del Norte, el área desde la llanura de Hetao hasta Tumochuan se llamaba Chilechuan.

3. Yinshan: en el norte de la Región Autónoma de Mongolia Interior.

4.qióng lú: Tienda de campaña hecha de tela de fieltro, es decir, una yurta.

5. Cubra los cuatro campos (y·m): portada, otra versión es "portada" ("Rong Zhai Essays" Volumen 1 de Hong Mai, "Tiaoxi Yuyin Conghua" Volumen 30 1 de Hu Zai); Cuatro campos, pastizales en todas direcciones.

6. El cielo es gris: gris: cian. Pálido, azul, el cielo es pálido, azul.

7. Vasto: apariencia de inmensidad.

8. Ver (xiàn): Igual que "aparecer", revelar.

El trasfondo creativo de "Song of Chile";

Chirege nació en las Dinastías del Norte durante el período de las Dinastías del Norte y del Sur en la historia de China. Debido a que el área de Monan estaba habitada principalmente por chilenos en ese momento, llamaron al área de Monan "Río Chileno". La famosa "Canción de Chile" es un poema pastoral escrito en idioma Xianbei por chilenos durante la dinastía Qi del Norte y luego traducido al chino.