Soy del condado de Zhao. ¿Realmente el condado de Zhao necesita mostrar un comprobante de depósito al solicitar un pasaporte?
(Aprobada en la 21ª reunión del Comité Permanente del Décimo Congreso Nacional Popular de la APN el 29 de abril de 2006)
El artículo 1 es regular los pasaportes de los ciudadanos chinos Esta ley está formulada para solicitar, emitir y gestionar, proteger los derechos e intereses de los ciudadanos chinos y promover los intercambios extranjeros.
Artículo 2 El pasaporte de la República Popular China es el documento utilizado por los ciudadanos de la República Popular China para entrar y salir del país y acreditar su nacionalidad e identidad en el exterior.
Ninguna organización o individuo puede falsificar, alterar, transferir, dañar intencionalmente o retener ilegalmente pasaportes.
Artículo 3 Los pasaportes se dividen en pasaportes ordinarios, pasaportes diplomáticos y pasaportes oficiales.
Los pasaportes son recomendados por el Ministerio de Asuntos Exteriores a gobiernos extranjeros a través de canales diplomáticos.
Artículo 4 Los pasaportes ordinarios serán emitidos por el departamento de gestión de entradas y salidas del Ministerio de Seguridad Pública o el departamento de gestión de entradas y salidas del órgano de seguridad pública del gobierno popular local a nivel de condado o superior. autorizado por el Ministerio de Seguridad Pública, así como por las embajadas y consulados chinos en el exterior y otras misiones diplomáticas autorizadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores emitido por un organismo externo.
Los pasaportes diplomáticos son emitidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
Los pasaportes oficiales son emitidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores, el pueblo chino, las embajadas y consulados chinos en el extranjero u otras agencias en el extranjero encomendadas por el Ministerio de Asuntos Exteriores y los departamentos de asuntos exteriores de los gobiernos populares de las provincias. , comunidades autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central y ciudades distritales encomendadas por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
Artículo 5 Los ciudadanos que salgan al extranjero por motivos no oficiales como establecerse en un país extranjero, visitar a familiares, estudiar, buscar empleo, viajar, realizar actividades comerciales, etc., se aplicarán a la salida y entrada. agencia administrativa de la oficina de seguridad pública del gobierno popular local en o por encima del nivel del condado donde está registrada su residencia para un pasaporte ordinario.
Artículo 6 Los ciudadanos que soliciten un pasaporte ordinario deberán presentar su cédula de identidad de residente, libreta de registro de domicilio, fotografía reciente con la cabeza descubierta y los materiales pertinentes que expliquen los motivos de la solicitud. Cuando los empleados estatales soliciten pasaportes ordinarios al salir del país por los motivos especificados en el artículo 5 de esta Ley, también deberán presentar los documentos justificativos pertinentes de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes.
La agencia de administración de entradas y salidas del órgano de seguridad pública deberá expedir un pasaporte ordinario dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción de los materiales de solicitud, si no se cumplen las condiciones, se explicarán los motivos por escrito; y se informará al solicitante del derecho a solicitar la reconsideración administrativa o interponer una demanda conforme a la ley. El derecho al procedimiento administrativo.
Si el pasaporte no se puede emitir a tiempo en zonas remotas o con inconvenientes de transporte o por circunstancias especiales, el tiempo de emisión se puede ampliar a 30 días con la aprobación del responsable de la emisión del pasaporte. autoridad.
Si los ciudadanos requieren tratamiento de emergencia debido a emergencias razonables, los organismos de gestión de entradas y salidas de los órganos de seguridad pública manejarán el asunto de manera oportuna.
Artículo 7 Los elementos de registro de los pasaportes ordinarios incluyen: el nombre, sexo, fecha y lugar de nacimiento del titular del pasaporte, fecha de expedición del pasaporte, período de validez, lugar de expedición y autoridad emisora.
Los pasaportes ordinarios tienen una validez de cinco años si el titular del pasaporte es menor de 16 años, y de 10 años si el titular del pasaporte es mayor de 16 años.
Los métodos específicos para la expedición de pasaportes ordinarios son formulados por el Ministerio de Seguridad Pública.
Artículo 8 Los funcionarios diplomáticos, los funcionarios consulares y sus acompañantes, sus cónyuges, hijos menores y enviados diplomáticos, serán titulares de pasaporte diplomático.
Los empleados enviados por el gobierno chino que trabajan en embajadas y consulados chinos en el extranjero o en las Naciones Unidas y sus agencias especializadas y otras organizaciones internacionales intergubernamentales y sus cónyuges e hijos menores de edad que los acompañen deben tener pasaportes oficiales.
Para que ciudadanos distintos de los especificados en los dos párrafos anteriores viajen al extranjero para desempeñar funciones oficiales, sus lugares de trabajo se solicitarán al departamento de asuntos exteriores de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 2 y 3 del artículo 4 de este Ley, y el Ministerio de Relaciones Exteriores expedirá un certificado diplomático de conformidad con la reglamentación. Pasaporte o pasaporte oficial.
Artículo 9 Los elementos de registro de los pasaportes diplomáticos y pasaportes oficiales incluyen: nombre del titular del pasaporte, sexo, fecha y lugar de nacimiento, fecha de expedición del pasaporte, período de validez y autoridad emisora.
El alcance, modalidad, período de validez y categorías específicas de los pasaportes diplomáticos y de los pasaportes oficiales serán estipulados por el Ministerio de Relaciones Exteriores.
Artículo 10: Cuando se cambien los elementos registrados en el pasaporte en posesión del titular del pasaporte, el titular del pasaporte deberá solicitar a la autoridad emisora del pasaporte el cambio y la apostilla con los materiales de respaldo pertinentes.
Artículo 11 Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, el titular del pasaporte podrá solicitar una renovación o reemisión del pasaporte de conformidad con la normativa:
(1) El pasaporte está a punto de caducar ;
p>
(2) El pasaporte está a punto de quedarse sin páginas de visa;
(3) El pasaporte está dañado y no se puede utilizar;
(4) El pasaporte se pierde o es robado;
p>
(5) Otras situaciones en las que se requiere el reemplazo del pasaporte.
Los titulares de pasaportes que soliciten la renovación o reemisión de pasaportes ordinarios deberán presentar su solicitud al departamento de administración de entrada y salida de la oficina de seguridad pública del gobierno popular local a nivel de condado o superior en el país donde están registrados en el extranjero, deberán solicitarlo personalmente ante el Gobierno Popular Chino, las embajadas y consulados chinos en el extranjero u otras instituciones en el extranjero encomendadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores. Los ciudadanos chinos que se hayan establecido en el extranjero deben solicitar la renovación o reemisión de pasaportes ordinarios después de regresar al país. Deben presentar la solicitud en persona al departamento de administración de entrada y salida de la oficina de seguridad pública del gobierno popular local en el condado o por encima de él. nivel en el lugar de residencia temporal.
La renovación o reemisión de pasaportes diplomáticos y pasaportes oficiales se tramitará de conformidad con las normas pertinentes del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Artículo 12 Los pasaportes tienen dos funciones: inspección visual y lectura mecánica.
El desempeño antifalsificación de los pasaportes se formula con referencia a estándares técnicos internacionales.
Las autoridades emisoras de pasaportes y su personal mantendrán confidencial la información personal de los ciudadanos que se conozca durante la expedición de los pasaportes.
Artículo 13 Si el solicitante reúne alguna de las siguientes circunstancias, la autoridad expedidora del pasaporte no le expedirá el pasaporte:
(1) No tiene la nacionalidad de la República Popular de China;
(2) Aquellos que no pueden probar su identidad;
(3) Aquellos que cometen fraude durante el proceso de solicitud;
(4) Aquellos que han sido sentenciados y están cumpliendo sus penas;
(5) Notificados por el Tribunal Popular que existen casos civiles sin resolver que no pueden salir del país;
(6) El imputado o penal sospechoso en un caso penal;
(7) El Consejo de Estado Las autoridades competentes pertinentes creen que abandonar el país causará daños a la seguridad nacional o causará pérdidas significativas a los intereses nacionales.
Artículo 14 Si se da alguna de las siguientes circunstancias, la autoridad expedidora del pasaporte no expedirá el pasaporte dentro de los seis meses a tres años siguientes a la fecha de cumplimiento de la pena o de la repatriación del solicitante:
(1) Ser castigado penalmente por obstruir la gestión de fronteras nacionales (fronteras);
(2) Ser repatriado al país por salida ilegal, residencia ilegal o empleo ilegal.
Artículo 15 El Tribunal Popular, la Fiscalía Popular, la Oficina de Seguridad Pública, la Oficina de Seguridad Nacional y la Oficina de Supervisión Administrativa podrán confiscar el pasaporte del interesado de conformidad con la ley.
Si el interesado se niega a entregar su pasaporte, el organismo estatal especificado en el párrafo anterior podrá solicitar a la autoridad expedidora del pasaporte que lo declare inválido.
Artículo 16 Si el titular de un pasaporte pierde la nacionalidad de la República Popular China, o el pasaporte se pierde o es robado, la autoridad expedidora del pasaporte lo declarará inválido.
No son válidos los pasaportes falsificados, alterados, obtenidos fraudulentamente o declarados inválidos por la autoridad emisora.
Artículo 17 Si un pasaporte se obtiene por medios fraudulentos, la autoridad expedidora del pasaporte lo confiscará o lo declarará inválido; la autoridad de seguridad pública impondrá una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 2.000 yuanes. 5.000 yuanes; si se constituye un delito, se iniciará un proceso penal de conformidad con la ley.
Artículo 18 Cualquiera que proporcione pasaportes falsificados o alterados o los venda a otros será investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley; si el delito no es suficiente para sancionar penalmente, las ganancias ilegales serán confiscadas por; los órganos de seguridad pública y los órganos de seguridad pública los condenarán a no menos de diez y quince días de detención y a una multa de no menos de 2.000 RMB pero no más de 5.000 RMB;
Artículo 19 El que entre o salga con pasaporte falsificado o alterado o utilice falsamente pasaporte ajeno, será sancionado por los órganos de seguridad pública de conformidad con las leyes y reglamentos sobre gestión de pasaportes ilegales; serán confiscados por los órganos de seguridad pública.
Artículo 20 Si un miembro del personal de una agencia emisora de pasaportes comete cualquiera de los siguientes actos durante el proceso de solicitud de un pasaporte, se le impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley; Cuando se constituye delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley:
( 1) La solicitud debe ser aceptada pero no aceptada
(2) La solicitud no se emite dentro del plazo; el límite de tiempo legal sin razones justificables
(3) La tarifa se cobra en exceso de los estándares estipulados por el estado
(4) Solicitar o aceptar sobornos de los solicitantes;
(5) Filtrar información personal de los ciudadanos obtenida durante la emisión de pasaportes, infringiendo los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos;
(6) Otros actos de abuso de poder, incumplimiento del deber y malas prácticas para beneficio personal.
Artículo 21 Los pasaportes ordinarios son diseñados y supervisados por el Ministerio de Seguridad Pública. Los pasaportes diplomáticos y los pasaportes oficiales son diseñados y elaborados por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
Artículo 22 La autoridad expedidora de pasaportes podrá cobrar tasas de producción y cumplimentación de pasaportes. Las tasas y tasas de presentación recaudadas se pagarán al tesoro estatal.
Las normas para las tarifas de pasaporte y las tarifas de trámite serán estipuladas y anunciadas por el departamento de precios del Consejo de Estado junto con el departamento financiero del Consejo de Estado.
Artículo 23 Si un ciudadano que viaja al extranjero por un período corto de tiempo no puede usar su pasaporte en el extranjero porque su pasaporte se pierde, es robado o está dañado, deberá solicitar un pasaporte chino en la embajada o consulado chino. documento de viaje en el extranjero u otras instituciones extranjeras autorizadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores.
Artículo 24 Los ciudadanos que participan en el comercio fronterizo, los servicios turísticos fronterizos o participan en el turismo fronterizo pueden presentar solicitudes a las agencias de gestión de entrada y salida de los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares locales en o por encima del nivel del condado encomendados por el Ministerio de Seguridad Pública solicitará autorización de inmigración de la República Popular China.
Artículo 25 Los ciudadanos que entren y salgan del país como gente de mar y trabajen en barcos extranjeros deberán solicitar el Certificado de marinero de la República Popular China ante la agencia de administración marítima encomendada por el Ministerio de Comunicaciones.
Artículo 26 La presente Ley entrará en vigor el 5 de junio de 2007. Los pasaportes expedidos antes de la implementación de esta ley seguirán siendo válidos dentro del período de validez. (