Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Acerca de Liu Liyang y yo.

Acerca de Liu Liyang y yo.

He copiado el texto completo a continuación.

También lo vi en el campus.

La captura de pantalla de la imagen del mensaje de texto está en este enlace.

. Yahoo .com/news pic/ent/10930/2/

¡Compartimos las alegrías y las tristezas y esperamos llorar a las víctimas de Zhouqu!

Ya sea una aventura o lo que sea. Esperemos que todos los vivos estemos bien. Después de todo, también es una especie de felicidad.

Estos últimos días han sido realmente una locura para mí, tan locos que no puedo comprenderlo, no puedo controlarlo y no puedo liberarme.

Antes de la madrugada del 24 de abril de 2010, había continuado con el mismo estilo de vida humano, trabajando, jugando, manteniendo la amistad más sincera con un grupo de amigos que me gustan y viviendo libremente entre Beijing y Xi'an.

La narración de esta historia en realidad me dio mucha presión, pero no pude deshacerme de este dolor y de la infidelidad al amor. Intenté encontrar varias formas de deshacerme de él, pero fue en vano. Este tipo de odio proviene del corazón, el odio es muy profundo, el odio lo abarca todo y el odio es completo. No puedo mencionarle esto a mucha gente, porque ser gay afectará mi futura carrera, mi hogar, mi familia y las opiniones de mis amigos sobre mí, así que solo puedo desahogarme de esta manera.

Al mediodía del 20 de marzo de 2010, recibí una llamada de un buen amigo. Debido a que no hay un horario programado de autobús para invitados para una determinada estación de radio en Xi'an, espero que puedan ayudar a recoger a los invitados. La ansiedad de mi buen amigo me hizo incapaz de negarme, así que arreglé todo y fui con el conductor a recoger a los invitados al hotel Castillo de Chang'an. Sí, esta persona es Liu Liyang, la segunda finalista en Super Girl 2006.

También grabé discos en Beijing antes, conocí a innumerables celebridades y tuve algunos amigos famosos, nada especial. De hecho, de camino a la estación de radio de Xi'an, me sentí un poco triste. Liu Liyang habló muy groseramente y me molestó, así que la pellizqué.

Liu: Los beneficios de su estación de radio son realmente buenos y todos los invitados usan Mercedes-Benz.

Yo: Este es mi coche particular. Debido a que el tiempo del autobús en la estación aún no ha disminuido, lo recogeré con poca antelación.

Liu: Oh~~~¿Entonces no soy tu luz?

Yo: Lo siento, no fuiste tú quien tomó mi luz, fue mi amigo quien tomó mi luz.

Quería volver a la estación de radio, pero mi buen amigo que es el presentador me arrastró directamente al área de transmisión en vivo. En la cabina del piloto crucé las piernas y leí el periódico para calmarme. Después del espectáculo, saludé a mis amigos y me quité las gafas de sol. Liu Liyang tomó la iniciativa de saludarme.

Liu: ¿Por qué te resulta tan familiar?

Anfitrión: Firmó un contrato con una empresa en Beijing, lanzó un disco y ahora abre su propio restaurante en Xi'an.

Yo: No lo creo, todavía está en la oficina de un amigo.

Después de salir de la emisora, me puse a charlar en el coche sin motivo aparente. Hablamos de todo, de la gente que conocimos en Beijing, de mi restaurante, del sexo de Xi'an, de ella.. .....

Mi teléfono sonó de repente y otro amigo anfitrión me invitó a un evento esa noche. Estuve de acuerdo y juntos decidimos el lugar. En ese momento, Liu Liyang dijo que esta era la actuación que iba a hacer esa noche, así que acordamos que yo iría a su actuación esa noche y luego iría a mi casa a cenar y al recién inaugurado "Fantasy" en Xi. 'un.

Cuando la vi por la noche, me regaló un gran ramo de flores y dijo que quería agradecerme. Todo salió según lo planeado, comimos, jugamos y finalmente intercambiamos números de teléfono.

Este es mi auto. Hay fans tomando fotos en su publicación/f? Kz=733887223 Mercedes-Benz plateado, estaba en el auto con mi conductor y después me enojé mucho porque sus fans también publicaron mi número de matrícula. )

Sigo ocupado con mi restaurante y viviendo la vida a la que estoy acostumbrado. En la tarde del 10 de abril, recibí un mensaje de texto de Liu Liyang: "**, hola, soy Li Yang. Finalmente puedo descansar unos días. ¿Cuándo vendrás a Beijing?"

Después de charlar un rato, dijo que tenía una idea para comprar una casa en Xi'an y me preguntó si conocía alguna agencia de bienes raíces. Le dije que sería mejor que yo cuidara la casa y la ayudara a encontrar pareja. Dijo que vendría a Xi'an a ver una casa cuando iba a actuar en Luoyang el día 17. Quería visitarme durante dos días y me preguntó si podía quedarse en mi casa.

Para decirlo sin rodeos, he estado viviendo con mis padres en Xi'an. Mi familia no estaba de acuerdo en que me mudara, así que le dije francamente que vivía con mis padres. Ella me elogió y la conversación terminó.

En los días siguientes, nos mantuvimos en contacto a través de mensajes de texto y ella consiguió Fetion para charlar conmigo en línea. En ese momento, de repente recibí una llamada de la compañía discográfica original, diciendo que era mejor regresar a Beijing antes del 20 de abril para terminar todo, así que reservé un vuelo para abril de 2010 y regresé el 24 de abril. Tuve una discusión con el personal del restaurante por la noche y me sentí muy estresada, así que la llamé para decirle mi hora de salida, llorando y contándole mi presión laboral. Ella es muy buena guiando a la gente y dijo que debemos cenar juntos cuando regresemos a Beijing.

En 2010, llegué a Beijing la tarde del 19 de abril porque ella iba a Tianjin por trabajo. Nos conocimos el 22 de abril y cenamos juntos. (Tenía varios amigos más). Después de cenar, fuimos a Sanlitun y tomamos una copa. Todos se separaron. Liu Liyang me llevó al bar de mi hermano, Liujiayao.

2065 438+00 Recibí una llamada de Liu Liyang al mediodía del 23 de abril, preguntándome adónde quería ir. Dijo que estaría cerca del Estadio de los Trabajadores porque ganó el Premio de Popularidad Universitaria en el 24° Ranking de China, así que hoy ensayó también con Qi Jia, un concursante de mi programa de 2006, y el Estadio de los Trabajadores Lugang. . ciudad. Llegamos los tres básicamente al mismo tiempo y ella me dio el juguete.

Mientras comía, concerté una cita con varios empresarios famosos del catering en Beijing para discutir cosas, por lo que Liu Liyang y yo rompimos. Después de la comida, Liu Liyang volvió a contactarme. Después de mucho esfuerzo, encontramos un Berry Bros. & Rudd, tomamos unas copas y charlamos, y luego regresamos al hotel donde me hospedaba para comprar unas cervezas y continuar. No entraré en detalles. De todos modos, ella es fuerte y estamos juntos. Realmente no puedo describir el sentimiento de dos mujeres juntas. Al principio me resistí. Luego, por alguna razón, sentí que al menos tenía una fragancia que mi anterior novio no tenía.

2065 438+00 El 24 de abril, mi ex productor, el Sr. Liu, vino a verme al mediodía y planeó llevarme a Huairou a comer pescado. Luego me llevó al aeropuerto. Liu Liyang y yo nos enviamos mensajes de texto durante todo el camino y finalmente me entregué a ella y cambié mi vuelo para quedarme un día más. Justo después de cambiar su boleto, envió un mensaje de texto diciendo que iba a Changsha para firmar un libro y participar en un programa de variedades el 25 de abril. Ella dijo dulcemente que yo era su sirena, así que cambié el nombre de su teléfono a "Tiburón". de ninguna manera. Sólo puedo acomodarme. Después de todo, la carrera es importante.

Regresa al centro de Beijing a las ocho de la noche, busca un buen hotel y reúnete con ella después de asistir a la ceremonia de premiación. Ella me llamó y me pidió que fuera a su casa. Fui allí a dormir. Los dos acordaron administrar mi restaurante juntos en Xi'an. Salí a las seis de la mañana del 25 de abril, regresé al hotel y esperé el vuelo de la tarde de regreso a Xi'an.

Desde el 26 de abril de 2010, charlábamos al menos cinco veces al día, a veces durante toda la noche. Los mensajes de texto y MMS son aún más comunes, y la dirección ha cambiado de bebé y querido a marido y mujer. Más tarde, también fue llamado Emperador, Effie. Disfruto de la deliciosa comida que me trae, que los hombres no tienen. Debido a los amigos que me rodeaban, cambié su nombre de un lado a otro en mi teléfono. (Liu Liyang, emperador, tiburón, marido, ni siquiera tiene número de teléfono) Tengo miedo de que me descubran. Supongo que esto es lo que debo hacer para protegerla.

Al mismo tiempo, descubrí que tenía otra persona, pero ella me dijo que era su ex novia y que definitivamente romperían por el matrimonio forzado en casa, y me preguntó. esperar pacientemente. No le causé problemas ni la obligué. Al menos estoy sobrio. Tarde o temprano nos separaremos, pero la forma de separarnos es cuidarnos unos a otros, entendernos y romper pacíficamente. Seremos buenos amigos para siempre.

Hasta el 9 de mayo de 2010, nuestras llamadas telefónicas, mensajes de texto y chats QQ estaban llenos de ambigüedad y pornografía. Su expresión explícita es la más inaceptable para mí. Él dijo que quería fotos mías, ella dijo que quería tener sexo conmigo, también dijo por teléfono que quería tener sexo conmigo. Poco a poco me fui acostumbrando. Esa es ella.

El 9 de mayo de 2010, voló de Fuzhou a Xi'an y nos volvimos a encontrar a las 3:20 pm. Esa noche comimos y bebimos vino en mi restaurante y hablamos sobre restaurantes asociados. Alrededor de la una de la madrugada regresamos al hotel y nos quedamos dormidos abrazados.

El 10 de mayo de 2010, condujimos hasta las montañas Qinling por un día. Recibió una llamada informándole que regresaría a Beijing al día siguiente. Tiene algo urgente y debe hacer cambios con la empresa. Incluso si no te rindes, no hay nada que puedas hacer. Ella está muy ocupada.

A las ocho de la tarde regresé al centro de Xi'an, asistí a una cena japonesa ofrecida por un amigo y también fui a la Torre del Tambor. Ella me compró una muñeca.

En la esquina de la calle Norte, de repente dijo que quería separarse de mí y empezar como amiga, porque no quería lastimarme y tenía miedo de que yo no pudiera soportar su mal genio y pudiera estresarme aún más. el futuro. Creo que en este momento debería darle confianza y hacerle saber que no soy una mujer que conduce un Mercedes-Benz, tiene un poco de belleza, un restaurante, un buen ambiente familiar y vive una vida sin rumbo todos los días. Así, en la concurrida calle, lloré en sus brazos, tratando de convencerla de mis pensamientos.

La mañana del 10 de mayo de 2011 fui al aeropuerto a despedirla y ella se fue. Desde entonces, no hemos estado en contacto con tanta frecuencia como antes. Cuando regresé a Beijing, estaba ocupada preparándome para el restaurante y firmando con la compañía discográfica porque, como ella dijo, si queríamos estar juntos por mucho tiempo, definitivamente no funcionaría. Entonces decidí que el restaurante de Xi'an estaría en el camino correcto y regresaría a Beijing para contratar una nueva empresa. Al mismo tiempo, mis antiguos amigos y colegas en Beijing me estaban ayudando a hacer planes para regresar a Beijing, pero no sabían por qué quería regresar a Beijing.

Está ocupada decorando su nueva casa y trabajando como dijo que lo haría. Tuvimos una pelea el 4 de mayo de 2010 y pensé que no nos haría daño. Al día siguiente, recibí un mensaje de texto de ella: "Volvamos a encarrilar nuestras vidas. Espero que todos puedan ser buenos amigos y ser felices. Estoy cansada. Calmémonos un rato y dejemos de contactarnos". Lo prometí. El 20 de mayo de 2010, lo recuerdo muy claramente, dijo que la última vez que me extrañó fue porque en Internet decía que era el día de San Valentín. Después de eso, seguimos enviándonos mensajes de texto y llamándonos, pero la esposa solo llamó al bebé. No me importa y no quiero que me importe.

El 10 de junio de 2010, cuando aterrizó en Beijing procedente de Shanghai, le pregunté sobre los chefs de Taiwán. Estaba tan enojado que lloré por teléfono. Después de colgar el teléfono, no quise volver a contactarla nunca más, estaba muy cansada. & lt

2065 438+00 El 21 de junio recibí su mensaje de texto.

El contenido es el siguiente:

Liu: ¿Cómo te va últimamente?

Yo: Déjame en paz.

Liu: Me siento mareado, así que le guardo rencor.

Yo: Solo di algo.

Liu: Nada, ¿solo para ver cómo estás? Espero que no tengas hijos. Todavía somos buenos amigos. Fue sólo que estuve demasiado estresada y distraída durante ese tiempo. Salí durante una semana y lo descubrí. Sé que hay muchos problemas con mi personaje, pero no es cuestión de uno o dos días. Hay razones. Espero que puedas entender.

Yo: No lo entiendo y no es mi culpa.

Liu: Nadie me hizo así. Crecí paso a paso. No te enfades. Espero que sigamos siendo amigos. Si tenemos tiempo para reunirnos y charlar, te diré por qué.

Yo: No quiero saber

Liu: Dizzy

Liu: Si estás en Beijing, nos vemos y hablamos. Estaré muy ocupado el próximo mes. Haré promociones en Malasia a principios de mes. También debes cuidar tu salud y dejar de comer y beber de mí. He aumentado de peso recientemente.

Yo: Te avisaré cuando no esté enojado. ¡Buenas noches!

Liu: Cuando regresé de Malasia, fui a Hennessy en Wuhan. Entonces, ¿dónde nos encontramos?

Yo: ¡Buenas noches!

¡No tenemos contacto a partir de ahora!

El 6 de julio de 2010, recibí un mensaje de texto de Liu Liyang informándome que había regresado a Beijing y que dejaría Wuhan pasado mañana. Ansiaba verla porque hacía dos meses que no la veía. Por cierto, quiero hablar seriamente con ella sobre nuestros asuntos. Al final, nos enviamos mensajes de texto y acordamos reunirnos en Wuhan. También reservé un vuelo a Wuhan el 8 de julio ese día. Aproximadamente a las 11 de la noche, me envió un mensaje de texto diciendo que quería chatear conmigo en línea porque había olvidado las dos contraseñas QQ que usó antes. Compré una computadora nueva el día anterior y no pude descargar MSN. Todos estaban de mal humor después de ir y venir. Finalmente, solicitó una nueva cuenta QQ. ¡Estoy agotado!

Algo andaba mal cuando empezamos a chatear y dijimos un montón de cosas extrañas y al azar. Después de la pelea dije que no iba. Ella se enojó y se negó a dejarme ir a Wuhan, así que rápidamente se desconectó y ese fue el final de la noche.

El timbre de la puerta sonó antes de las 9 de la mañana siguiente. Estoy loco. Estoy entregando boletos aéreos. No quiero hacer el viaje de otras personas en vano. Acepté el billete y le envié un mensaje de texto (ya tengo el billete, no te metas conmigo. Nos vemos en Wuhan. ¡Pórtate bien!) No esperé hasta la noche para darle cuatro grandes palabras (ten cuidado)

Sé que es hora de que rompamos oficialmente. Mientras todos estén contentos durante el viaje a Wuhan, porque le prometimos que actuaremos con ella si no pasa nada.

Cuando no estamos trabajando lo tratamos como un viaje y no hablamos de nada. Sólo queremos ser felices y dejar atrás las cosas tristes.

Cuando llegué a Wuhan, mi amiga vino a recogerme, pero no la vi hasta pasadas las 11 de la noche. Entonces tuvo lugar el viaje más miserable a Wuhan.

Fui a todas partes cerca de Jiangtan para comprarle pestañas. Pensé que él entendería mi arduo trabajo. Cuando entré en la habitación, sus primeras palabras me sorprendieron.

Liu: Llevas una caja tan grande. ¿Estás aquí por turismo o para verme?

Yo: Tengo algo que usar. Las chicas son un problema.

Liu: Tienes que ser claro, esto es Wuhan, no An, este no es tu territorio, así que deja de ser genial.

Yo: Jaja~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ (de hecho casi lloro)

Liu: Ahora somos amigos.

Yo: Lo sé.

Liu: Entonces tú duermes en la sala y yo duermo en la cama.

Yo: Deja de causar problemas. ¿Quién te ofendió hoy?

Liu: Si eso no funciona, llamaré al guardia de seguridad.

Yo: Está bien, deja de causar problemas. Quedaos dos noches y diviértete, ¿vale? (La abracé por detrás. Estaba a punto de llorar, así que colgó el teléfono).

Liu: Voy a darme un baño.

Al mismo tiempo, tenía muchas ganas de irme. No fui lo suficientemente cruel como para empacar mis cosas varias veces, así que pensé que sería la última vez que la acomodaría. Al estar en un viaje aburrido, reprimí mis emociones y saqué mi teléfono para tomar fotos y ordenar mi estado de ánimo.

Ella salió del baño, bajé la cabeza y entré. De repente la escuché gritar, no toques mis cosas. Dije sin piedad, ¿no viste un montón en mi mano?

Después de lavarse, dijo que mañana practicaría canto y actuación, cerró la puerta y cantó en voz alta. Estaba sola en la sala con dos maletas y sintiendo frío.

Salió aproximadamente una hora después.

Liu: Son casi las dos. Me voy a la cama.

Yo: Está bien, enseguida estaré.

Liu: Será mejor que duermas en la sala. No puedo dormir cuando un extraño duerme a mi lado.

Yo: ¿Soy un extraño?

Liu: ¿Qué quieres? No necesito sexo. Ahora soy monje.

Yo: Incluso si rompemos, no somos extraños, ¿verdad? ¿Qué quieres? No, me voy, ¿vale?

Liu: ¿Romper? ¿He estado alguna vez contigo?

Yo: Apártate del camino. Quiero vestirme y salir de aquí.

Liu: No tienes que ir. No dije que te dejara ir.

Yo: ¿Puedo cambiar?

Liu: ¿Crees que este es An? ¿Vienes cuando quieres y te vas cuando quieres? ¿Qué quieres hacer en medio de la noche? Olvídalo, no iré.

Yo: No, necesito que alguien me recoja. (Llamé al número de teléfono de mi amigo y me dijo que estaría aquí de inmediato).

Liu: No dije que te dejara ir.

Yo: Me enojaré si no me dejas ir.

Liu: (Llamando casualmente) Alguien vino a entregarme algo.

La ignoré en absoluto y le pedí fríamente que abriera la puerta y saliera de la habitación.

Qué dijo y cayó durante este período. No quiero decirlo más, así que todavía no me rendiré. Me dijo por teléfono que no nos debemos nada. No creas que ella me debe nada por lo que pasó hoy, porque simplemente me dejó subir si decía que no. Ella no me ahuyentó. Ay dios mío. ¿Puedo volver a mi habitación y dejar que me tortures? ¿Es posible este tipo de tortura mental en otro lugar? Incluso los amigos comunes y corrientes no deberían ser así. Ni siquiera reconocen su relación anterior. ¿Cuántos meses llevo de relación con una persona desvergonzada?

Me quedé sin palabras cuando vi a mi amigo venir a recogerme. En el camino, volví a pensar en estas cosas repugnantes y luego me esforcé por olvidarme de este cabrón molesto. Solía ​​pensar en mí todo el tiempo, en quién me informaba dondequiera que fuera, en quién incluso me informaba cuando iba al baño, en quién dijo que me llevaría a casa para conocer a sus padres, en quién me dijo que nada cambiaría mi amor por ti. . Personas que están preocupadas de que me enoje, personas que me llaman a casa a las cuatro de la mañana sin importar mis padres, personas que me ayudan a aplicarme crema facial cuando estoy borracha, personas que me ayudan a comprar toallas sanitarias en el supermercado a las dos de la mañana, gente que trae regalos a mi familia, ¿por qué de repente se convirtió en un demonio?

Al mirar las publicaciones de blog que escribes todos los días, eres tan honesto. ¿Quién hubiera sabido que la privacidad es tan inhumana? Afortunadamente, mis amigos de Wuhan están aquí. ¿Y si no? ¿Qué debo hacer? ¿A dónde debo ir? Son las 2:30 de la mañana en Wuhan, una ciudad en la que nunca he estado.

Así que odio, digo mi odio, Liu Liyang, si quieres jugar a la amnesia conmigo, te lo recordaré todo.

Prólogo: Cuando regresé a Liu Liyang en Xi, ella me amenazó con que si anunciaba esto a los medios, llamaría a mi casa. Tenía un número de teléfono, pero le dije a mi familia de antemano que alguien me acosaría y les pedí que no contestaran llamadas de personas que no conocía. Era la única manera de poder estar con mi familia.

No quiero revelar esta información a los medios porque todavía tengo humanidad, y no la usaré para exagerar, porque esto no es lo que necesito, y su estatus en la industria del entretenimiento. no es suficiente. Quiero ocultar este artículo real en silencio en mi nuevo blog a menos que alguien lo encuentre.