Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Urgente: aclarar la orientación política, la orientación económica, la orientación social, la orientación diplomática y la orientación militar de un informe al XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China. Debe ser preciso y comprensible. Gracias

Urgente: aclarar la orientación política, la orientación económica, la orientación social, la orientación diplomática y la orientación militar de un informe al XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China. Debe ser preciso y comprensible. Gracias

Los temas del I y XVIII Congresos Nacionales son: Mantener en alto la gran bandera del socialismo con características chinas, guiarse por la teoría de Deng Xiaoping, el importante pensamiento de la "Tres Representaciones" y la Concepción Científica del Desarrollo, emancipar la mente, llevar a cabo llevar a cabo la reforma y la apertura, reunir fuerzas, superar las dificultades y perseverar en el camino del socialismo con características chinas y esforzarse por construir una sociedad moderadamente acomodada de manera integral.

2. Logros en los últimos cinco años: Los cinco años transcurridos desde el XVII Congreso Nacional del Partido Comunista de China han sido los cinco años en los que hemos marchado valientemente por el camino del socialismo con características chinas y los cinco años en los que hemos resistido diversas dificultades y riesgos, cinco años para lograr nuevas victorias en la construcción integral de una sociedad moderadamente acomodada. En los últimos cinco años, se han logrado nuevos logros importantes en todos los aspectos del trabajo, la economía se ha desarrollado de manera constante y rápida, la reforma y la apertura han logrado avances significativos, los niveles de vida de la gente han mejorado significativamente, la democracia y el sistema legal han tomado nuevas Los pasos a seguir, la construcción cultural ha alcanzado un nuevo nivel y la construcción social ha logrado nuevos avances. La defensa nacional y la construcción militar han abierto una nueva situación, el trabajo en Hong Kong, Macao y Taiwán se ha fortalecido aún más y el trabajo diplomático ha logrado nuevos resultados. . La construcción del partido se ha fortalecido ampliamente.

3. Todavía hay muchas deficiencias en el trabajo de los últimos cinco años, y todavía hay muchas dificultades y problemas en el camino a seguir. Los problemas de desarrollo desequilibrado, descoordinado e insostenible siguen siendo importantes. Hay muchos obstáculos institucionales que restringen el desarrollo científico. La brecha entre el desarrollo regional urbano y rural y la distribución del ingreso de los residentes sigue siendo grande. Algunas organizaciones partidistas de base son débiles y desorganizadas. La corrupción negativa en algunos campos es propensa a la corrupción. La situación de la lucha anticorrupción sigue siendo sombría. Debemos dar gran importancia a estas dificultades y problemas y resolverlos seriamente.

4. Diez años de lucha formaron e implementaron la Perspectiva Científica del Desarrollo. Para resumir los diez años de lucha, lo más importante es que insistimos en guiarnos por el marxismo-leninismo, el pensamiento de Mao Zedong, la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de la "Tres Representaciones", promover la innovación teórica basada en la práctica y Presentar la propuesta de defender y desarrollar el socialismo con características chinas. Una serie de nuevas ideas, nuevas perspectivas y nuevas teorías estrechamente relacionadas e interconectadas han formado e implementado la Perspectiva Científica sobre el Desarrollo. La perspectiva científica sobre el desarrollo es producto de la combinación del marxismo y la realidad de la China contemporánea y las características de la época. Es una expresión concentrada de la cosmovisión y metodología marxistas sobre el desarrollo. Proporciona nuevas respuestas científicas a preguntas importantes como qué tipo de desarrollo y cómo desarrollarse en la nueva situación, elevando nuestra comprensión de las leyes del socialismo con características chinas a un nuevo nivel y abriendo un nuevo ámbito para el desarrollo del marxismo. en la China contemporánea. La Perspectiva Científica sobre el Desarrollo es el último logro del sistema teórico del socialismo con características chinas, la cristalización de la sabiduría colectiva del Partido de la Productividad de China y un arma ideológica poderosa que guía todo el trabajo del partido y del país. La concepción científica del desarrollo, junto con el marxismo-leninismo, el pensamiento de Mao Zedong, la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de la "tres representaciones", es la ideología rectora a la que nuestro partido debe adherirse durante mucho tiempo.

5. De cara al futuro, implementar a fondo la Perspectiva Científica del Desarrollo. La tarea principal de la Perspectiva Científica del Desarrollo es considerar más conscientemente el hecho de centrarse en las personas como el núcleo de la implementación exhaustiva de la Perspectiva Científica del Desarrollo, considerar más conscientemente la coordinación integral y la sostenibilidad como el requisito básico para la implementación exhaustiva de la Perspectiva Científica del Desarrollo. Perspectivas Científicas del Desarrollo, y considerar más conscientemente la planificación y consideración general como una implementación profunda de la Perspectiva Científica del Desarrollo. Métodos fundamentales para implementar la Perspectiva Científica del Desarrollo. Hu Jintao enfatizó que emancipar la mente, buscar la verdad a partir de los hechos, avanzar con los tiempos y buscar la verdad y el pragmatismo son la esencia espiritual más distintiva de la Perspectiva Científica sobre el Desarrollo. El desarrollo de la práctica, la comprensión de la verdad y la innovación teórica no tienen fin.

6. Carreteras y banderas con características chinas. Debemos seguir inquebrantablemente el camino del socialismo con características chinas y lograr nuevas victorias para el socialismo con características chinas. El camino está relacionado con el sustento del partido, el futuro del país, el destino de la nación y la felicidad del pueblo. En un país como China con una economía y una cultura muy atrasadas, explorar el camino hacia el rejuvenecimiento nacional es una tarea extremadamente ardua.

En la nueva etapa del nuevo siglo, el Comité Central del Partido ha aprovechado el importante período de oportunidad estratégica para promover la innovación práctica, la innovación teórica y la innovación institucional en el proceso de construcción de una sociedad modestamente acomodada en una economía multicultural. Debemos construir una sociedad socialista armoniosa, acelerar la construcción de una civilización ecológica, formar un diseño general del socialismo con características chinas, centrarnos en garantizar y mejorar los medios de vida del pueblo, promover la equidad y la justicia social, promover la construcción de un mundo armonioso y promover las capacidades de gobernanza y la naturaleza avanzada del partido, en un nuevo punto de partida histórico. Socialismo con características chinas defendido y desarrollado con éxito.

7. El camino del socialismo con características chinas. Está bajo el liderazgo del Partido Comunista de China, sobre la base de las condiciones nacionales básicas, centrándose en la construcción económica, adhiriéndose a los cuatro principios básicos, adhiriéndose a la reforma y la apertura, liberando y desarrollando las fuerzas productivas sociales y construyendo un mercado socialista. La economía, la democracia socialista y el desarrollo social, la cultura socialista avanzada, la sociedad socialista armoniosa y la civilización ecológica socialista promueven el desarrollo integral de los pueblos, logran gradualmente la prosperidad común de todos los pueblos y construyen un socialismo moderno próspero, democrático, civilizado y armonioso. país.

8. El sistema teórico del socialismo con características chinas es un sistema teórico científico que incluye la teoría de Deng Xiaoping, el importante pensamiento de las "tres representaciones" y la perspectiva científica sobre el desarrollo. El marxismo-leninismo y el pensamiento Mao Zedong.

9. El sistema del socialismo con características chinas es el sistema del Congreso Popular, el sistema de cooperación multipartidaria y consulta política liderado por el Partido Comunista de China, el sistema de autonomía étnica regional y el sistema de autonomía de masas de base Socialismo con características chinas El sistema legal, el sistema económico básico con la propiedad pública como cuerpo principal y el desarrollo común de economías de propiedad múltiple, así como varios sistemas específicos como sistemas económicos, sistemas políticos y sistemas culturales. y sistemas sociales basados ​​en estos sistemas.

El camino del socialismo con características chinas es el camino para lograrlo, el sistema teórico del socialismo con características chinas es la guía para la acción y el sistema del socialismo con características chinas es la garantía fundamental. Los tres están unificados en la gran práctica del socialismo con características chinas y son los rasgos más distintivos formados en la práctica a largo plazo del partido que dirige al pueblo en la construcción del socialismo.

10. Sólo el socialismo con características chinas puede desarrollar China. La construcción del socialismo con características chinas se basa en la etapa primaria del socialismo y tiene un diseño general cinco en uno, con la tarea general de realizar la modernización socialista y el gran rejuvenecimiento de la nación china. El socialismo con características chinas no sólo se adhiere a los principios básicos del socialismo científico, sino que también le confiere características chinas distintivas según las condiciones de la época. Con una nueva visión, profundizó su comprensión de las leyes que rigen el Partido Comunista de China, las leyes de la construcción socialista y las leyes del desarrollo de la sociedad humana, y respondió sistemáticamente qué tipo de sociedad debería construirse en un gran país oriental con una Una gran población y una base débil como China. Las cuestiones fundamentales de la doctrina y cómo construir el socialismo han permitido que nuestro país se desarrolle rápidamente y que los niveles de vida de la gente mejoren rápidamente. Debemos insistir inquebrantablemente en avanzar con los tiempos para desarrollar el socialismo con características chinas y enriquecer constantemente la practicidad, la teoría, la nacionalidad y la naturaleza contemporánea del socialismo con características chinas.

11 Las "ocho insistencias" para la nueva victoria del socialismo con características chinas: debemos defender la posición dominante del pueblo, debemos liberar y desarrollar las fuerzas productivas sociales, debemos promover la reforma y la apertura, debemos mantener la equidad y la justicia social, y debemos seguir el camino de * * * En el camino hacia la prosperidad, debemos promover la armonía social, adherirnos al desarrollo pacífico y defender el liderazgo del partido.

12. La etapa primaria del socialismo es la mayor condición nacional y la mayor realidad. Debemos ser muy conscientes de que nuestro país seguirá durante mucho tiempo en la etapa primaria del socialismo, las condiciones nacionales básicas del país, la contradicción entre las crecientes necesidades materiales y culturales del pueblo y la producción social atrasada, que es el principal factor social. contradicción y que nuestro país es el mayor país en desarrollo del mundo y su estatus internacional no ha cambiado. En cualquier caso, debemos comprender firmemente las condiciones nacionales primarias del socialismo, y cualquier aspecto de la reforma y el desarrollo debe basarse firmemente en la etapa primaria del socialismo. La línea básica del partido es el sustento del partido y del país. Debemos insistir en unificar la construcción económica como centro y los cuatro principios básicos y los dos puntos básicos de la reforma y la apertura con la gran práctica del socialismo con características chinas. No debemos menospreciarnos ni ser arrogantes y complacientes, y esforzarnos por ganar. nuevas victorias del socialismo con características chinas con los pies en la tierra.

Mientras estemos llenos de ideales, firmes en la fe, inquebrantables, inquebrantables, tenaces, trabajadores e incansables, seguramente seremos capaces de construir una sociedad moderadamente próspera en todos los aspectos para el centenario de la fundación del Partido Comunista de China Seguramente podremos construir un país socialista moderno próspero, fuerte, democrático, civilizado y armonioso cuando la República Popular China cumpla cien años. ¡Todo el partido debe fortalecer su confianza en el camino, la teoría y el sistema!

13. El desarrollo de mi país aún se encuentra en un período de importantes oportunidades estratégicas. Si observamos las tendencias nacionales e internacionales, el desarrollo de mi país todavía se encuentra en un período importante de oportunidades estratégicas en el que se puede lograr mucho. Debemos juzgar con precisión la connotación y los cambios en las condiciones del importante período de oportunidades estratégicas, aprovechar plenamente las oportunidades, responder con calma a los desafíos, tomar la iniciativa, obtener ventajas, ganar el futuro y garantizar el gran objetivo de construir una sociedad moderadamente acomodada en todos los países. respetos para 2020.

14. El objetivo de construir una sociedad moderadamente acomodada de manera integral.

——La economía continúa desarrollándose saludablemente. Se han logrado avances significativos en la transformación del modo de desarrollo económico. Gracias a un equilibrio, una coordinación y una sostenibilidad del desarrollo significativamente mayores, el PIB y el ingreso per cápita de los residentes urbanos y rurales se han duplicado en comparación con 2010.

——La democracia popular continúa expandiéndose. El sistema democrático se ha vuelto más perfecto, las formas de democracia se han enriquecido, la estrategia básica de gobernar el país conforme a la ley se ha implementado plenamente, se ha establecido básicamente el Estado de derecho y la credibilidad del poder judicial ha mejorado continuamente. y los derechos humanos han sido efectivamente respetados y protegidos.

——El poder blando cultural se ha mejorado significativamente. El sistema de valores fundamentales socialista está profundamente arraigado en los corazones del pueblo, la industria cultural se ha convertido en una industria pilar de la economía nacional y la base para la construcción de una potencia cultural socialista se ha vuelto más sólida.

——El nivel de vida de las personas ha mejorado integralmente. En general, se ha logrado la igualación de los servicios públicos básicos, el nivel de educación para todos y el cultivo de talentos innovadores han mejorado significativamente, el empleo se ha vuelto más abundante, la brecha en la distribución del ingreso se ha reducido y la seguridad social ha logrado una cobertura universal.

——Se han logrado grandes avances en la construcción de una sociedad que ahorre recursos y sea respetuosa con el medio ambiente.

15. Profundizar las reformas y mejorar los sistemas políticos, económicos, culturales, sociales y ecológicos. Para construir una sociedad moderadamente acomodada de manera integral, debemos aprovechar la oportunidad para profundizar las reformas en áreas importantes con mayor valentía y sabiduría políticas, eliminar resueltamente todos los conceptos ideológicos y deficiencias institucionales que obstaculizan el desarrollo científico, y construir una sociedad científica sistemática. , sistema institucional estandarizado y eficaz para habilitar todos los aspectos El sistema es más maduro y finalizado. Es necesario acelerar la mejora del sistema económico socialista de mercado, mejorar el sistema económico básico en el que la propiedad pública es el pilar y las economías de propiedad múltiple se desarrollan juntas, mejorar el sistema de distribución en el que la distribución según el trabajo es el pilar y la distribución múltiple Los métodos coexisten, mejoran el sistema de macrocontrol y son más eficaces. Aprovechar plenamente el papel fundamental del mercado en la asignación de recursos a gran escala, mejorar el sistema económico abierto y promover el desarrollo económico para que sea más eficiente, más justo y más eficaz. sostenible. Acelerar la institucionalización, estandarización y procedimentalización de la política democrática socialista, ampliar la participación política ordenada de los ciudadanos en todos los niveles y en todos los campos, y lograr el estado de derecho en todo el trabajo nacional. Acelerar la mejora de los sistemas de gestión cultural y los mecanismos de producción y operación cultural, básicamente establecer un sistema de mercado cultural moderno, mejorar el sistema de gestión de bienes culturales de propiedad estatal y formar un entorno de desarrollo cultural propicio para la innovación y la creación.

Acelerar la formación de un sistema de gestión social científico y eficaz, mejorar el sistema de seguridad social, mejorar los servicios públicos de base y las redes de gestión social, y establecer sistemas y mecanismos para garantizar una sociedad vibrante, armoniosa y ordenada. Acelerar el establecimiento de un sistema de civilización ecológica, mejorar los sistemas y mecanismos para el desarrollo terrestre y espacial, la conservación de recursos y la protección del medio ambiente ecológico, y promover la formación de un nuevo patrón de desarrollo armonioso y modernización del hombre y la naturaleza.

16. Acelerar la transformación de los métodos de desarrollo económico. Centrarse en la construcción económica es la clave para rejuvenecer el país, y el desarrollo sigue siendo la clave para resolver todos los problemas de China. Sólo promoviendo un desarrollo económico sostenido y saludable podremos sentar una base material sólida para la prosperidad del país, la felicidad y el bienestar de la gente, y la armonía y estabilidad sociales. Debemos adherirnos al pensamiento estratégico de que el desarrollo es la última palabra y nunca vacilar.

17, tema y línea principal. En la China contemporánea, el requisito esencial para adherirse al desarrollo es adherirse al desarrollo científico. Tomar el desarrollo científico como tema y acelerar la transformación del modelo de desarrollo económico como línea principal son opciones estratégicas relacionadas con el desarrollo integral de nuestro país. Es necesario adaptarse a los nuevos cambios en la situación económica nacional e internacional, acelerar la formación de un nuevo modelo de desarrollo económico, cambiar el enfoque de la promoción del desarrollo hacia la mejora de la calidad y la eficiencia, esforzarse por estimular una nueva vitalidad de las diversas entidades del mercado, esforzarse dar un nuevo impulso al desarrollo impulsado por la innovación y esforzarse por construir un El nuevo sistema de desarrollo industrial se centra en cultivar nuevas ventajas en el desarrollo económico abierto y mejora continuamente el potencial de desarrollo a largo plazo.

18, las “cuatro modernizaciones” de China. Adherirse al nuevo camino de industrialización, informatización, urbanización y modernización agrícola con características chinas, promover la integración profunda de la informatización y la industrialización, la interacción positiva entre industrialización y urbanización, y el desarrollo coordinado de la urbanización y la modernización agrícola, y promover la industrialización, la informatización , urbanización y agricultura La modernización se desarrolla simultáneamente.

19. La cuestión central de la reforma del sistema económico es manejar adecuadamente la relación entre el gobierno y el mercado. Se deben respetar las leyes del mercado y se debe utilizar plenamente el papel del gobierno. Debemos consolidar y desarrollar inquebrantablemente la economía pública, promover las diversas formas de propiedad pública, promover la inversión de más capital estatal en industrias importantes y áreas clave relacionadas con la seguridad nacional y el sustento de la economía nacional, y mejorar continuamente la vitalidad. , control e influencia de la economía estatal. Fomentar, apoyar y orientar inquebrantablemente el desarrollo de la economía no pública, garantizando que todos los tipos de economías de propiedad tengan el mismo uso de los factores de producción de acuerdo con la ley, una participación justa en la competencia del mercado y una protección igual por parte de la ley. Mejorar el sistema de mercado moderno, acelerar la reforma de los sistemas fiscal y tributario, profundizar la reforma del sistema financiero, mejorar la supervisión financiera, promover la innovación financiera y mantener la estabilidad financiera.

20. La innovación científica y tecnológica es un apoyo estratégico para mejorar la productividad social y la fortaleza nacional integral, y debe ubicarse en el centro del desarrollo nacional general. Adherirse al camino de la innovación independiente con características chinas, planificar y promover la innovación con una perspectiva global, mejorar las capacidades de innovación original, innovación integrada, introducción, digestión, absorción y reinnovación, y prestar más atención a la innovación colaborativa. Profundizar la reforma del sistema de ciencia y tecnología, acelerar la construcción del sistema nacional de innovación y esforzarse por construir un sistema de innovación tecnológica con las empresas como organismo principal, el mercado como guía e integrando la industria, la academia y la investigación. Mejorar el sistema de innovación del conocimiento, implementar importantes proyectos nacionales de ciencia y tecnología, implementar estrategias de propiedad intelectual y aunar la sabiduría y la fuerza de toda la sociedad en innovación y desarrollo.

21. Promover el ajuste estratégico de la estructura económica. Esta es la dirección principal para acelerar la transformación del modo de desarrollo económico. Debemos centrarnos en mejorar la estructura de la demanda, optimizar la estructura industrial, promover el desarrollo regional coordinado y promover la urbanización, y esforzarnos por resolver los principales problemas estructurales que restringen el desarrollo económico sostenible y saludable. Debemos comprender firmemente la base estratégica de la expansión de la demanda interna, acelerar el establecimiento de un mecanismo de largo plazo para expandir la demanda de los consumidores y ampliar la escala del mercado interno. Aprovechar firmemente la base sólida del desarrollo de la economía real, implementar políticas y medidas que sean más propicias para el desarrollo de la economía real, promover el desarrollo saludable de las industrias estratégicas emergentes y la manufactura avanzada, acelerar la transformación y modernización de las industrias tradicionales, promover la desarrollo de la industria de servicios, especialmente la industria de servicios moderna, y apoyo El desarrollo de pequeñas y microempresas, especialmente pequeñas y microempresas de base tecnológica. Continuar implementando la estrategia general de desarrollo regional, aprovechar plenamente las ventajas comparativas de cada región y aumentar el apoyo a las antiguas bases de apoyo revolucionarias, las áreas de minorías étnicas, las áreas fronterizas y las áreas afectadas por la pobreza. Aceleraremos la reforma del sistema de registro de hogares, avanzaremos en la urbanización de los trabajadores agrícolas migrantes de manera ordenada y nos esforzaremos por lograr servicios públicos básicos en ciudades y pueblos que abarquen a todos los residentes permanentes.

22. Incrementar los esfuerzos para coordinar el desarrollo urbano y rural y promover la integración del desarrollo urbano y rural. Resolver los problemas de los agricultores y agricultores rurales es la máxima prioridad del trabajo de todo el partido, y la integración del desarrollo urbano y rural es la forma fundamental de resolver los problemas de los agricultores y agricultores rurales. Es necesario fortalecer la coordinación del desarrollo urbano y rural y promover la prosperidad urbana y rural. Fortalecer la política de fortalecimiento de la agricultura, beneficiando y enriqueciendo a los agricultores, permitiendo a los agricultores participar equitativamente en el proceso de modernización y compartir los frutos de la modernización. Acelerar el desarrollo de la agricultura moderna, mejorar las capacidades integrales de producción agrícola y garantizar la seguridad alimentaria nacional y el suministro eficaz de importantes productos agrícolas. Seguiremos avanzando en la construcción de nuevas zonas rurales y en el alivio y el desarrollo de la pobreza, y mejoraremos integralmente la producción y las condiciones de vida rurales. Se harán esfuerzos para aumentar los ingresos de los agricultores y mantener un crecimiento rápido y sostenido. Mantendremos y mejoraremos el sistema básico de gestión rural y construiremos un nuevo sistema de gestión agrícola que combine intensidad, especialización, organización y socialización. Reformar el sistema de adquisición de tierras y aumentar la participación de los agricultores en los ingresos por valor agregado de la tierra. Acelerar la mejora del sistema y mecanismo para la integración del desarrollo urbano y rural, promover el intercambio equitativo de factores urbanos y rurales y la asignación equilibrada de recursos públicos, y formar un nuevo tipo de relación urbano-rural entre la industria, la agricultura y integración urbano-rural en la que la industria promueve la agricultura, las ciudades lideran las áreas rurales, los trabajadores y agricultores se benefician, y las áreas urbanas y rurales están integradas.

23. Mejorar integralmente el nivel de economía abierta. Para adaptarnos a la nueva situación de globalización económica, debemos implementar una estrategia de apertura más proactiva y mejorar un sistema económico abierto mutuamente beneficioso, diversificado, equilibrado, seguro y eficiente. Es necesario acelerar la transformación del modelo de desarrollo económico externo y promover la transformación de la apertura para optimizar la estructura, ampliar la profundidad y mejorar la eficiencia.

Innovar el modelo de apertura, prestar igual atención a las exportaciones e importaciones, mejorar las ventajas integrales y los beneficios generales de utilizar capital extranjero, acelerar el ritmo de globalización, coordinar la cooperación abierta bilateral, multilateral, regional y subregional, y mejorar la capacidad para resistir los riesgos económicos internacionales.

24. Debemos seguir impulsando activa y constantemente la reforma del sistema político. Desarrollar una democracia popular más amplia, plena y sólida. Debemos adherirnos a la unidad orgánica de la dirección del partido, la propiedad del país por parte del pueblo y el estado de derecho, con el objetivo fundamental de garantizar que el pueblo sea el dueño del país, con el propósito de realzar la vitalidad del partido. y el país y movilizar el entusiasmo del pueblo, expandir la democracia socialista y acelerar la construcción de un país socialista bajo el Estado de derecho, desarrollar la civilización política socialista. Prestar más atención a mejorar los métodos de liderazgo y gobernanza del Partido para garantizar que el Partido guíe al pueblo para gobernar eficazmente el país; prestar más atención a mejorar el sistema democrático, enriquecer las formas democráticas y garantizar que el pueblo implemente elecciones y decisiones democráticas; la toma de decisiones, la gestión democrática y la supervisión democrática de conformidad con la ley prestar más atención al papel del estado de derecho en el país. Desempeña un papel importante en la gobernanza y la gestión social, salvaguarda la unidad, la dignidad y la autoridad de las autoridades legales del país; y garantiza que las personas disfruten de amplios derechos y libertades de conformidad con la ley. La construcción del sistema debe colocarse en un lugar destacado.

25. El Congreso Nacional del Pueblo estableció una agencia de enlace representativa para mejorar el sistema de contacto con las masas. Debemos apoyar y garantizar el ejercicio del poder estatal por parte del pueblo a través del Congreso del Pueblo. Apoyar a la Asamblea Popular Nacional y a su Comité Permanente para que aprovechen plenamente el papel de los órganos del poder estatal, ejerciendo sus poderes de legislación, supervisión, toma de decisiones, nombramiento y destitución de conformidad con la ley, fortaleciendo la organización y coordinación del trabajo legislativo. , fortalecer la supervisión de "un gobierno y dos cámaras" y fortalecer la predicción a gran escala del gobierno Revisión y supervisión de las cuentas finales. Aumentar la proporción de diputados del congreso popular de base, especialmente trabajadores de primera línea, agricultores e intelectuales, y reducir la proporción de cuadros dirigentes del partido y del gobierno. Establecer una oficina de enlace representativa en el Congreso Nacional del Pueblo y mejorar el sistema para que los representantes contacten a las masas. Mejorar el sistema organizativo de los órganos del poder estatal, optimizar los conocimientos y la estructura de edad de los miembros del Comité Permanente y de los comités especiales, aumentar la proporción del personal de tiempo completo y mejorar la capacidad para desempeñar sus funciones de conformidad con la ley.

26. Mejorar el sistema democrático consultivo socialista. Mejorar el sistema y el mecanismo de funcionamiento de la democracia deliberativa y promover el desarrollo amplio, multinivel e institucionalizado de la democracia deliberativa. A través de los órganos estatales, las organizaciones de la CCPPCh, las organizaciones partidistas y otros canales, llevar a cabo amplias consultas sobre cuestiones importantes del desarrollo económico y social y cuestiones prácticas que afecten a los intereses vitales del pueblo, escuchar ampliamente las opiniones del pueblo, reunir la sabiduría del pueblo, aumentar su conocimiento y mejorar la sinergia. Defender y mejorar el sistema de cooperación multipartidista y consulta política bajo el liderazgo del Partido Comunista de China, aprovechar plenamente el papel de la CCPPCh como canal importante para la democracia deliberativa, promover la construcción de consultas políticas, supervisión democrática y participación. en los sistemas de asuntos estatales, y coordinar mejor las relaciones, aunar fuerzas, brindar asesoramiento y servir a la situación general. Fortalecer las consultas políticas con los partidos democráticos. Realizar consultas especiales en profundidad, consultas de contraparte, consultas departamentales y consultas de procesamiento de propuestas. Llevar a cabo activamente consultas democráticas de base.

27. Promover integralmente el Estado de Derecho. Promover la legislación científica, la aplicación estricta de la ley, la justicia justa y el respeto de la ley por parte de todas las personas, insistir en la igualdad ante la ley y garantizar que las leyes deben obedecerse y las violaciones deben ser procesadas. Mejorar el sistema legal socialista con características chinas, fortalecer la legislación en áreas clave y ampliar las formas para que la gente participe en la legislación de manera ordenada. Promover la administración conforme a la ley y estandarizar estrictamente la aplicación de la ley, justa y civilizada. Profundizaremos aún más la reforma del sistema judicial y garantizaremos que los órganos judiciales y de fiscalía ejerzan de forma independiente y justa sus poderes judiciales y de fiscalía de conformidad con la ley. Llevar a cabo publicidad y educación jurídica en profundidad para mejorar la capacidad de los cuadros dirigentes para utilizar el pensamiento y los métodos jurídicos para profundizar las reformas, promover el desarrollo, resolver conflictos y mantener la estabilidad. El Partido dirige al pueblo en la formulación de la Constitución y las leyes, y debe actuar dentro del alcance de la Constitución y las leyes. A ninguna organización o individuo se le permite tener privilegios más allá de la Constitución y la ley, y está absolutamente prohibido usar palabras para reemplazar la ley o usar el poder para suprimir la ley.

28. Establecer y mejorar el sistema de restricción y supervisión del funcionamiento del poder. Adherirse al uso de sistemas para gestionar los asuntos y las personas, y garantizar los derechos del pueblo a conocer, participar, expresar y supervisar son garantías importantes para el correcto funcionamiento del poder. Es necesario garantizar que los poderes de toma de decisiones, ejecución y supervisión se restrinjan y se coordinen entre sí, y garantizar que los órganos estatales ejerzan sus poderes de conformidad con la autoridad y los procedimientos legales. Adherirse a la toma de decisiones científicas, la toma de decisiones democrática y la toma de decisiones de conformidad con la ley, mejorar los mecanismos y procedimientos de toma de decisiones y establecer sistemas de rendición de cuentas y corrección de errores en la toma de decisiones. Todas las decisiones que afectan a los intereses vitales del pueblo deben escuchar plenamente las opiniones del pueblo, y cualquier práctica que perjudique los intereses del pueblo debe prevenirse y corregirse resueltamente. Promover la apertura y estandarización del ejercicio del poder, mejorar el sistema de divulgación de los asuntos del partido, los asuntos gubernamentales, la justicia y los asuntos en diversos campos, mejorar los sistemas de investigación, rendición de cuentas, auditoría de responsabilidad económica, renuncias y destituciones, y fortalecer los sistemas internos. supervisión del partido, supervisión democrática, supervisión legal y supervisión de la opinión pública, dejar que el pueblo supervise el poder y dejar que el poder opere al sol.