Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Si comprende las leyes y regulaciones de Internet, venga y eche un vistazo.

Si comprende las leyes y regulaciones de Internet, venga y eche un vistazo.

Primero, si el sitio web ha obtenido calificaciones operativas legales.

La segunda es si el contenido del sitio web o del negocio contiene contenidos de servicios prohibidos por el Reglamento de Gestión de Internet.

En tercer lugar, ¿tiene pruebas relevantes de membresía en este sitio web?

En cuarto lugar, ¿el sitio web le informó verbalmente o por escrito antes de que se devaluara el valor de sus servicios de membresía?

En resumen, si se cumplen las condiciones anteriores, esto no es ilegal.

Cualquier insatisfacción es ilegal.

¡Las siguientes son las regulaciones sobre operación y administración de Internet en la provincia de Guizhou para su referencia!

Artículo 1: Con el fin de adaptarse al desarrollo de Internet, estandarizar el uso de Internet para las actividades comerciales, promover el sano desarrollo del comercio electrónico, proteger los derechos e intereses legítimos de los operadores y consumidores. , y mantener el orden del comercio en línea, de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos nacionales pertinentes, formular estas medidas.

Artículo 2: Estas Medidas se aplican al uso de Internet para participar en actividades con fines de lucro dentro de la jurisdicción de la provincia de Guizhou, incluida la creación de sitios web o el suministro de enlaces en Internet, la participación o la ayuda a otros para participar en actividades comerciales con fines de lucro o a través de Internet El acto de utilizar sitios web, correos electrónicos y anuncios en línea de otras personas para participar en actividades comerciales (en lo sucesivo, denominadas colectivamente actividades comerciales en línea).

Artículo 3: Los operadores que comercialicen bienes o presten servicios a través de Internet deberán respetar los principios de voluntariedad, equidad, buena fe y ética empresarial generalmente aceptada, y no deberán infringir los derechos e intereses legítimos de operadores y consumidores.

Artículo 4: Las operaciones por Internet deberán implementar un sistema de registro (en adelante denominado registro de operaciones por Internet). Registro de empresas en Internet significa que la autoridad de registro registra personas jurídicas, otras organizaciones económicas e individuos (en adelante, operadores) que realizan negocios en línea de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes y estas Medidas, y coloca signos de registro en sus sitios web (o páginas de inicio). ) acción administrativa.

Artículo 5 El departamento administrativo industrial y comercial es la autoridad de registro y supervisión de las actividades comerciales en línea. El registro de empresas en línea está a cargo de la Administración Provincial de Industria y Comercio de Guizhou.

Artículo 6 Los operadores que realicen las siguientes operaciones de red solicitarán el registro de operación de red:

(1) Utilizar Internet para publicar anuncios comerciales

(2; ) Usar Internet para realizar exhibiciones de productos;

(3) Usar Internet para participar directamente en actividades comerciales como librerías en línea, ventas en línea y subastas en línea;

(4) Usar Internet u otros equipos para participar en actividades de Internet Servicios de acceso, servicios de tecnología de red, apertura de cibercafés, prestación de servicios de contenido de redes comerciales y servicios de información;

(5) Otros comportamientos destinados a obtener ganancias de Internet .

Artículo 7 El departamento administrativo industrial y comercial seguirá los siguientes procedimientos al registrar operaciones en línea:

(1) El registro de empresas en línea se realizará de conformidad con lo dispuesto en las leyes nacionales. y regulaciones.

(2) Cuando el departamento administrativo industrial y comercial registre operadores que realicen operaciones en línea, aún se manejará de acuerdo con la división de autoridad bajo el sistema actual.

(3) Los operadores de Internet registrados en la Oficina de Industria y Comercio deberán solicitar el registro de empresas de Internet en la Administración Provincial de Industria y Comercio de Guizhou con documentos de certificación válidos.

(4) La Administración Provincial de Industria y Comercio de Guizhou dará una respuesta de aprobación o desaprobación del registro comercial en línea dentro de los 15 días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud.

(5) La Administración Provincial de Industria y Comercio de Guizhou no aceptará solicitudes de registro de empresas en línea sin registro industrial y comercial.

Artículo 8 Las cuestiones relativas al registro de empresas en Internet incluyen: nombre del sitio web, nombre de dominio del sitio web, dirección IP, sitio espejo, identidad y dirección del operador, tipo de empresa, representante legal o responsable de otras organizaciones económicas, o personas físicas. Operador, capital registrado (fondo), ámbito comercial, dirección de correo electrónico, ubicación del sitio web, proveedor de red y otros asuntos que deben registrarse.

Artículo 9 Quienes soliciten operaciones en línea deberán presentar los siguientes materiales a la Administración Provincial de Industria y Comercio de Guizhou para registrarse para operaciones en línea:

(1) Representantes legales y otros representantes económicos las organizaciones son responsables del "Formulario de solicitud de registro de actividades comerciales en Internet de la provincia de Guizhou" firmado por la persona o el trabajador autónomo;

(2) una copia de la licencia comercial con el sello oficial de la autoridad de registro original;

(3) Documentos de certificación de identidad personal de representantes legales, jefes de otras organizaciones económicas y operadores;

(4) Documentos de certificación de acceso emitidos por unidades de acceso a Internet;

El alcance comercial incluye Para los proyectos que deben presentarse para revisión y aprobación administrativa de acuerdo con las leyes y regulaciones, se deben presentar los documentos de aprobación de los departamentos estatales pertinentes.

Artículo 10: Después de recibir una solicitud de registro de empresas en Internet, la autoridad de registro de empresas en Internet proporcionará la marca y el número de registro a través de Internet si se aprueba el registro. Los operadores de red deben establecer un logotipo y un número de registro en la esquina superior izquierda de la página de inicio de su sitio web.

Artículo 11 Si es necesario cambiar los asuntos de registro de empresas de Internet especificados en el artículo 8, se deberá presentar una solicitud de cambio de registro a la autoridad de registro de empresas de Internet.

Artículo 12 Los operadores del mercado en línea que proporcionen locales comerciales en línea o servicios comerciales centralizados en línea serán responsables de la gestión diaria del mercado en línea, establecerán y mejorarán las reglas y regulaciones para las transacciones del mercado y brindarán buenos servicios relevantes a operadores, y dentro de los 15 días posteriores a proporcionar enlaces a los operadores, la información relevante sobre los operadores que operan en su sitio web se enviará a la Administración Provincial de Industria y Comercio de Guizhou para su archivo.

Artículo 13 Cuando un operador dé por terminado su negocio de red, deberá solicitar a la autoridad de registro de negocios de red la baja dentro de los 15 días siguientes a la fecha de terminación.

Después de recibir la solicitud de cancelación, la autoridad de registro cancelará su registro comercial en línea.

Artículo 14 El uso de Internet para realizar actividades de subasta en línea debe cumplir con las siguientes regulaciones:

(1) El uso de Internet para realizar actividades de subasta en línea debe cumplir con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Subastas de la República Popular China". Las empresas de subastas, instituciones, organizaciones o individuos que no se hayan registrado para realizar negocios en línea no pueden abrir sitios web relacionados con negocios de subastas.

(2) Al confiar una subasta en línea, se debe firmar un contrato de subasta por escrito de acuerdo con la ley, y el comprador y el subastador deben firmar una carta de confirmación de la transacción de manera oportuna.

(3) Las subastas en línea deben ser organizadas por un subastador, y el certificado de calificación del subastador debe mostrarse claramente en el sitio web de la subasta.

(4) Los subastadores en línea deberán mantener registros de subastas, preparar libros de contabilidad de subastas y conservar adecuadamente la información relevante sobre las actividades de subastas en línea. El plazo de almacenamiento no será inferior a cinco años a partir de la fecha de terminación del contrato de subasta encomendado.

Artículo 15 El departamento administrativo industrial y comercial supervisará las actividades de subastas en línea de acuerdo con la Ley de Subastas de la República Popular China y otras leyes, reglamentos y normas pertinentes.

Artículo 16 Corresponde a la dirección administrativa industrial y comercial investigar y sancionar las actividades ilícitas en las operaciones en línea. Los operadores que participan en actividades comerciales en línea deberán aceptar la supervisión e inspección de los departamentos administrativos industriales y comerciales, proporcionar verazmente información y materiales relacionados con las operaciones en línea a los departamentos administrativos industriales y comerciales, y ayudar a los departamentos administrativos industriales y comerciales en la investigación y el manejo de actividades ilegales. actividades en operaciones en línea.

Artículo 17: Si a un operador se le prohíbe operar calificaciones de conformidad con la ley, la autoridad de registro cancelará su registro comercial en línea. Quienes realicen negocios en Internet sin estar registrados serán castigados por operar sin licencia o por operar fuera del alcance.

Artículo 18 Si no registra su negocio en línea, utiliza Internet para realizar actividades comerciales prohibidas por el estado o realizar actividades comerciales restringidas por el estado sin obtener las licencias pertinentes, el departamento de administración industrial y comercial deberá , de acuerdo con las leyes, reglamentos y Reglamentos pertinentes serán investigados y sancionados.

Artículo 19 El que cometa cualquiera de los siguientes actos será sancionado por el departamento de administración industrial y comercial de conformidad con las leyes, reglamentos y normas pertinentes.

(1) Participar en actividades comerciales en línea que perjudiquen los derechos e intereses legítimos de operadores y consumidores.

(2) Utilizar contratos en formato en línea, notificaciones en línea, correos electrónicos, etc. tomar decisiones sobre los consumidores Regulaciones injustas y poco razonables. , o reducirlos o eximirlos de responsabilidad por dañar los derechos e intereses legítimos de los consumidores;

(3) falsificar o apropiarse indebidamente de marcas de registro de comerciantes en línea;

(4) utilizar Internet para participar en competencia desleal;

(5) Utilizar medios técnicos para destruir o alterar los sitios web, páginas de inicio, bases de datos y correos electrónicos de los competidores, dañando los derechos e intereses legítimos de los competidores;

(6 ) Fabricar información en Internet, difundiendo hechos falsos y dañando la reputación empresarial y otros derechos e intereses legítimos de los competidores;

(7) Violar la "Ley de Marcas de la República Popular China" para realizar actividades en línea actividades comerciales;

(8) Producir y publicar anuncios en Internet viola las disposiciones pertinentes de la Ley de Publicidad de la República Popular de China (9) El propietario del sitio web u otros encomiendan a otros la publicación de anuncios sin el consentimiento de otros; consentimiento del propietario del correo electrónico.

Artículo 20 Los operadores que ya hayan realizado operaciones en línea antes de la implementación de estas Medidas deberán solicitar el registro a la Administración Provincial de Industria y Comercio de Guizhou dentro de los 90 días siguientes a la fecha de implementación de estas Medidas.

Artículo 21 La Administración Provincial de Industria y Comercio de Guizhou es responsable de la interpretación de estas Medidas.

Artículo 22 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de marzo de 2001.