Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Cómo redactar la hoja de registro de la embajada de la agencia de viajes

Cómo redactar la hoja de registro de la embajada de la agencia de viajes

La declaración de registro de la embajada de la agencia de viajes es un documento presentado por la agencia de viajes a las embajadas y consulados de varios países en China cuando maneja negocios relevantes. Se utiliza para confirmar que la agencia de viajes tiene las calificaciones comerciales legales y asume las responsabilidades legales correspondientes. El contenido de las observaciones suele incluir la información básica de la agencia de viajes, número de licencia comercial y nombre del representante legal. A continuación se detallan el formato y el contenido básicos de las instrucciones de presentación en la embajada de la agencia de viajes: —Estimado [nombre de la embajada]: En nombre de [nombre de la agencia de viajes], le presento las instrucciones de presentación en la embajada de mi agencia de viajes. La siguiente es la información relevante:

1. Nombre de la agencia de viajes: [Nombre de la agencia de viajes]

2 Dirección registrada: [Dirección registrada de la agencia de viajes]

3. Nombre del representante legal: [Nombre del representante legal]

4. Teléfono: [Número de teléfono de la agencia de viajes] Nuestra agencia de viajes se registró en [país anfitrión] el [fecha de establecimiento] y tiene un negocio válido. licencia (número de registro: [licencia comercial] Número]). Verifique la información de registro de nuestra agencia de viajes y obtenga la aprobación para su presentación. Nuestra agencia de viajes se compromete a cumplir con las leyes, regulaciones y políticas de los países relevantes y asumir las responsabilidades legales correspondientes. Si es necesario, no dude en contactarnos para que podamos brindarle la asistencia necesaria. Por la presente [nombre de la agencia de viajes] [nombre del representante legal] [fecha] - tenga en cuenta que esto es solo una plantilla de muestra. Modifique y ajuste las observaciones de acuerdo con la situación real de su agencia de viajes. Al mismo tiempo, asegúrese de que la información proporcionada sea precisa para no afectar el procesamiento de la nota y la revisión de la embajada. Si tiene alguna pregunta, consulte a un abogado profesional o al departamento correspondiente.

上篇: ¿Qué tal Huizhan Material Technology (Shanghai) Co., Ltd.? 下篇: Soy Baotou, una limpiadora. ¿Qué deben hacer los trabajadores si quieren que les paguen si el Partido A retrasa el pago? Si el interesado es un contratista y el empleador se niega a pagar y el trabajador exige el salario, el interesado podrá presentar una demanda civil ante el tribunal popular del empleador y exigirle que pague la cantidad acordada. en el contrato de conformidad con la ley. El empleador no violará la ley los salarios legales adeudados a los trabajadores. Si un contratista individual recluta trabajadores en violación de las disposiciones de esta Ley y causa daños a los trabajadores, la organización contratante y el contratista individual serán solidariamente responsables de la indemnización. \x0d\Ley de Contrato de Trabajo\ x0d\ \x0d\Artículo 78 Los sindicatos salvaguardan los derechos e intereses legítimos de los trabajadores y supervisan el cumplimiento de los contratos laborales y colectivos por parte de los empleadores. Si un empleador viola las leyes laborales, los reglamentos, los contratos laborales y los contratos colectivos, el sindicato tiene derecho a presentar opiniones o solicitar correcciones; si un empleado solicita un arbitraje o presenta una demanda, el sindicato deberá brindar apoyo y asistencia de conformidad; con la ley. \ x0d \ x0d \Artículo 94 Si un contratista individual contrata trabajadores en violación de las disposiciones de esta Ley y causa daños a los trabajadores, la organización contratante y el contratista individual serán solidariamente responsables de la indemnización. \x0d\Reglamento provisional sobre pago de salarios\ x0d \x0d \Artículo 18 Los departamentos administrativos laborales de todos los niveles tienen derecho a supervisar el pago de salarios por parte del empleador. Si un empleador comete cualquiera de los siguientes actos que atenten contra los derechos e intereses legítimos de los trabajadores, la dirección administrativa del trabajo le ordenará el pago de salarios y compensaciones económicas a los trabajadores, pudiendo también ordenar indemnizaciones:\x0d\ (1) Retención de salarios de los trabajadores o no pagar los salarios sin motivo;\x0d\(2) Negarse a pagar a los trabajadores salarios por horas extras;\x0d\(3) Pagar a los trabajadores salarios inferiores al estándar de salario mínimo local. \x0d\ La compensación económica y las normas de compensación se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. \x0d\Artículo 19 Si surge un conflicto laboral entre un trabajador y un empleador sobre el pago del salario, las partes pueden solicitar el arbitraje a la agencia de arbitraje de conflictos laborales de conformidad con la ley. Si no está satisfecho con el laudo arbitral, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular. \x0d\x0d\Ley de Procedimiento Civil\ x0d \Artículo 3 Las disposiciones de esta Ley se aplicarán cuando el Tribunal Popular acepte demandas civiles interpuestas por ciudadanos, personas jurídicas, otras organizaciones, y entre ellos por relaciones patrimoniales y personales. Artículo 4 Esta Ley debe observarse al llevar a cabo litigios civiles dentro del territorio de la República Popular China. \x0d\Artículo 5 Los extranjeros, apátridas, empresas y organizaciones extranjeras que presenten demandas o respondan a demandas ante el Tribunal Popular disfrutarán de los mismos derechos y obligaciones en litigio que los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones chinos. Cuando los tribunales extranjeros restringen los derechos de litigio civil de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones de la República Popular China, el Tribunal Popular de la República Popular de China aplica el principio de reciprocidad a los derechos de litigio civil de los ciudadanos, empresas y organizaciones de esa país. \x0d\Artículo 6 El poder para resolver casos civiles será ejercido por el Tribunal Popular. \x0d\Los tribunales populares conocen de los casos civiles de forma independiente de conformidad con las disposiciones legales, sin interferencia de organismos administrativos, grupos sociales ni individuos. \x0d\Artículo 7 Al conocer casos civiles, el Tribunal Popular debe basarse en los hechos y utilizar la ley como criterio. \x0d\Artículo 8 Todas las partes involucradas en un litigio civil disfrutan de los mismos derechos en litigio. Al conocer de casos civiles, los tribunales populares protegerán y facilitarán el ejercicio de los derechos de litigio de las partes, y todas las partes serán iguales en la aplicación de la ley. \x0d\Artículo 9 Al conocer casos civiles, el Tribunal Popular llevará a cabo la mediación sobre una base voluntaria y legal. Si la mediación fracasa, se dictará sentencia con prontitud. \x0d\Artículo 10: En el conocimiento de causas civiles, el Tribunal Popular aplicará el sistema de colegialidad, anulación, publicidad y decisión en dos instancias y en última instancia, de conformidad con la ley.