Cinco muestras de la versión oficial del acuerdo prenupcial de una pareja
Versión oficial del contrato prenupcial de pareja modelo 1
Hombre:, DNI:
Mujer:, DNI:
Porque Los dos se conocen desde hace mucho tiempo y ahora se están preparando para registrarse para casarse. Para manejar adecuadamente los asuntos patrimoniales de ambas partes y evitar afectar la relación entre marido y mujer después del matrimonio o posibles disputas en el futuro, se llega al siguiente acuerdo sobre la situación antes y después del matrimonio:
Convenio de crédito y deuda prematrimonial
Artículo primero 1. El marido tiene los derechos de acreedores y deudores antes del matrimonio. La mujer tiene los derechos de acreedor y deudor. Ambas partes confirman que los reclamos y deudas antes mencionados son reclamos y deudas personales, y que disfrutarán y soportarán los derechos y obligaciones antes mencionados, respectivamente, después del matrimonio.
Artículo 2: Si una de las partes tiene dificultades económicas después del matrimonio, la otra parte puede pagar voluntariamente las deudas en su nombre.
Contrato de propiedad prematrimonial
Artículo 3 Antes del matrimonio, el hombre tiene los siguientes bienes, que le pertenecen personalmente:
Número de certificado de propiedad inmobiliaria
. p>
2. Vehículo: número de matrícula del vehículo.
3. Patrimonio:
4. Otros:
Artículo 4: Antes del matrimonio, la mujer tiene los siguientes bienes, que le pertenecen personalmente: p>
1. Número de cédula de propiedad inmobiliaria
2. Vehículo: número de matrícula del vehículo.
3. Equidad:
4. Otros:
Artículo 5: Ambas partes confirman que los bienes prematrimoniales pertenecen mutuamente y no pasan a ser comunes. bienes de la pareja por razón del matrimonio.
Artículo 6: Ambas partes se comprometen a gestionar el préstamo de vivienda en nombre de ambas partes de la siguiente manera:
1. 2. * * *Uso Si paga el préstamo después del matrimonio, la parte del préstamo se tratará como propiedad de la pareja.
Artículo 7 Las rentas procedentes de los bienes antes mencionados de ambos cónyuges después del matrimonio se determinarán de conformidad con las disposiciones siguientes.
Dos métodos de procesamiento:
1, cada uno tiene el suyo.
2. Como pareja * * * propiedad propia
Bienes matrimoniales
Artículo 8: Con el fin de preparar la boda y la vida futura de ambas partes, ambas partes y sus familiares y amigos deberán comprar las siguientes propiedades:
Ambas partes confirman que las propiedades mencionadas anteriormente son utilizadas conjuntamente por el marido y la mujer y son propiedad de ambas partes.
Vida matrimonial
Artículo 9 Ambas partes tienen la obligación de ser fieles después del matrimonio y deben respetarse, comprenderse y cuidarse mutuamente.
Artículo 10: Cuando ambas partes viven juntas después del matrimonio, tienen igual poder de decisión sobre los asuntos familiares. Ninguna de las partes tomará decisiones que tengan un impacto significativo en la vida familiar sin informar a la otra parte.
Artículo 11: Dadas las diferencias fisiológicas entre mujeres y hombres, el hombre debe ser responsable del trabajo físico en la familia y del cuidado de la mujer.
Artículo 12 Las tareas del hogar serán a cargo de ambas partes. Cuando una de las partes no puede realizar las tareas del hogar por motivos laborales, de salud u otros motivos, la otra parte debe expresar su comprensión.
Artículo 13 Ninguna de las partes interferirá en el trabajo y la vida de la otra. Si una de las partes necesita dejar a la familia debido a un traslado de trabajo u otras razones, debe consultar con la otra parte con anticipación y la otra parte debe comprenderlo.
Propiedad matrimonial
Artículo 14 Después del matrimonio, todos los ingresos no pactados en este acuerdo se considerarán bienes conjuntos del marido y la mujer, y tanto el hombre como la mujer tienen iguales derechos a desecharlo. Si una de las partes dispone de la propiedad conjunta del marido y la mujer por más de 10.000 yuanes, debe negociar con la otra parte por adelantado. Si la otra parte no está de acuerdo, la deuda resultante será asumida por la parte que tomó la decisión. En caso de divorcio, la deuda se considera deuda personal de la parte que dicta la sentencia y no puede liquidarse con los bienes comunes de los cónyuges.
Artículo 15 Después del matrimonio, los bienes que pertenecen a uno de los cónyuges según la ley serán propiedad del individuo. Sin embargo, si el otro cónyuge tiene dificultades económicas, se le proporcionará ayuda.
Artículo 16 Después del matrimonio, los gastos de convivencia como marido y mujer serán sufragados por ambas partes. Cuando los bienes comunes del marido y la mujer son insuficientes, ambas partes están obligadas a pagar con sus respectivas propiedades, pero tienen derecho a compensar posteriormente la cantidad con los bienes comunes del marido y la mujer.
Alimentos para niños y ancianos
Artículo 17 Los niños tienen derecho a solicitar ayuda económica a cualquiera de las partes, y ninguna de las partes podrá negarse.
Artículo 18 Ambas partes tienen el derecho y la obligación de cuidar y educar a sus hijos.
Artículo 19 Ambas partes tienen la obligación de cuidar de sí mismas y de los padres de la otra parte, y no abusarán, abandonarán ni insultarán a los padres de la otra parte.
Artículo 20: Las donaciones para atender a los padres, parientes y amigos de ambas partes se pagarán primero con cargo a los mismos bienes del marido y de la mujer. Artículo 21 Ambas partes deben tratar a sus padres por igual y ninguna de las partes debe tratarlos de manera diferente.
Divorcio
Artículo 22: Cuando la relación entre las partes realmente se rompe, pueden divorciarse por convenio o mediante litigio.
Artículo 23 Si una de las partes no puede llevar una vida normal en pareja por motivos físicos, la otra parte tiene derecho a solicitar el divorcio. En este caso, ambas partes se consideran partes inocentes en el divorcio.
Artículo 24: Mientras una de las partes padezca una enfermedad grave, la otra no podrá solicitar el divorcio.
Artículo 25: Mientras uno de los padres esté gravemente enfermo, el otro no podrá solicitar el divorcio. Si se presenta un divorcio, una de las partes acepta que el solicitante aún debe cubrir la mitad de los gastos médicos de uno de los padres, y una de las partes tiene derecho a reclamar mediante negociación o litigio.
Después del divorcio, sin importar el motivo, ninguna de las partes hará comentarios insultantes o difamatorios a la otra parte, ni hará nada que afecte el trabajo y la vida de la otra parte.
Artículo 27: Si una de las partes padece una enfermedad que no puede curarse durante mucho tiempo y no tiene culpa, y la otra parte insiste en solicitar el divorcio, la parte enferma recibirá una compensación suficiente para garantizar que el enfermo pueda recibir en el futuro un tratamiento adecuado. Si la compensación no es suficiente en el futuro, una de las partes en el divorcio seguirá asumiendo el 30% de los gastos médicos de la otra parte. Cuando el proponente no cumple, el paciente tiene derecho a emprender acciones legales.
Enajenación de bienes e indemnización durante el divorcio
Artículo 28: Cuando un hombre y una mujer se divorcian por culpa de una de las partes, la parte culpable no podrá solicitar la división de los bienes conyugales, pero sólo puede recuperar sus bienes prematrimoniales.
Artículo 29: La parte culpable compensará a la otra parte en RMB con otra suma global en caso de divorcio.
Propiedad de los hijos durante el divorcio
Artículo 31: Al divorciarse se debe buscar primero la opinión de los hijos. Si los niños deciden seguir a una de las partes, la siguiente parte no podrá negarse y la otra parte no podrá interferir.
Artículo 32: Si el niño es menor de 10 años, la parte culpable dará prioridad a la otra en la crianza del niño sin plantear objeción alguna. La parte inocente debe tener debidamente en cuenta las opiniones de los niños al hacer arreglos.
Artículo 33 Si el niño decide seguir a la parte sin culpa, la parte sin culpa deberá pagar una manutención mensual equivalente al % de los ingresos mensuales, pero no será inferior a RMB por mes hasta que El niño cumple 18 años.
Artículo 34 Si el hijo decide seguir a la parte culpable, la parte no culpable también acepta que la manutención mensual pagada por la parte no culpable será el ingreso mensual.
%, pero no menos de RMB por mes hasta que el niño cumpla 18 años.
Artículo 35: Si un niño enferma gravemente o necesita pagar más por sus estudios después del divorcio, el niño se dividirá en partes iguales entre el hombre y la mujer. Si una de las partes no tiene capacidad financiera, la otra parte deberá pagar con prontitud, pero la otra parte deberá reembolsarlo posteriormente y presentar una certificación por escrito.
Artículo 36 No importa a qué partido siga una mujer, la otra parte tiene derecho a visitarla, pero esto no debe afectar el estudio de los hijos ni la vida normal de la seguidora.
Otros acuerdos
Artículo 37: Las cuestiones no previstas en este acuerdo se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes. Si la negociación fracasa, a menos que una de las partes pueda demostrar que la otra parte tiene la culpa, se considerará que ambas partes tienen los mismos derechos y obligaciones.
Artículo 38 Cualquier controversia que surja de la ejecución del presente acuerdo será resuelta por ambas partes mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular (donde se firmó el contrato).
Artículo 39 El presente acuerdo se redacta en cuatro ejemplares, teniendo cada parte dos ejemplares. Surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
Hombre: Mujer:
Año, mes, año, mes, año
Plantilla de acuerdo prenupcial de pareja 2
Parte A:
Género:_ _ _ _ _ _ _; Nacido en_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
DNI:
Partido B:
Género:_ _ _ _ _ _ _ Nacido en_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
DNI:
Tanto el hombre como la mujer son solteros y se casan voluntariamente en aras del cuidado diario y el apoyo emocional. Al mismo tiempo, en aras de una vida feliz y la armonía familiar, ambas partes y sus hijos dejan claro este acuerdo.
1. El matrimonio voluntario entre hombres y mujeres tiene como finalidad tener compañía en la vejez y cuidarse mutuamente en la vida.
2. El nuevo matrimonio no dará lugar a la transferencia de los bienes del hombre a la mujer y a sus hijos, ni a la transferencia de los bienes de la mujer al hombre y a sus hijos, debido a este nuevo matrimonio.
1. Una casa con derechos de propiedad antes del matrimonio y una superficie de construcción de _ _ _ _ _ _ metros cuadrados (ver copia del certificado de propiedad) es propiedad prematrimonial de la Parte A ; p>
2. Antes del matrimonio La propiedad de la Parte B y la casa con un área de construcción de _ _ _ _ _ _ metros cuadrados (ver copia del certificado de propiedad) son propiedad prematrimonial de la Parte B.
3. Antes del matrimonio, todos sus ahorros eran propiedad prematrimonial. Después del matrimonio, el capital y los intereses de los ahorros antes del matrimonio todavía pertenecen al individuo. El derecho a heredar bienes antes del matrimonio permanece sin cambios, y los bienes antes del matrimonio de ambas partes serán heredados por su hija atómica.
4. Los créditos y deudas anteriores al matrimonio seguirán a cargo del individuo después del matrimonio, y la otra parte no tiene derecho ni obligación de beneficiarse o reembolsar.
Tres. La Parte A y la Parte B acuerdan por el presente que los ingresos de todas las fuentes de propiedad durante la relación entre marido y mujer se considerarán propiedad conjunta de ambas partes.
4. Durante la relación entre la Parte A y la Parte B, si una de las partes enferma, los hijos de ambas partes tienen la responsabilidad de cuidarlos y cuidarlos.
5. Si uno de los del Partido A y del Partido B fallece, los hijos de la otra parte ya no tendrán la obligación de sustentar y cuidar a los ancianos de la otra parte. La relación matrimonial también se disolverá automáticamente. Después de la muerte, las pensiones y otros gastos de asistencia social corren a cargo de los hijos, y los gastos funerarios corren a cargo de los hijos. La urna la colocan sus hijos y la otra parte no puede interferir.
La otra parte debe regresar con sus hijos dentro de los siete días y no se le permite permanecer en el hogar de los niños de la otra parte por ningún motivo. Los hijos supervivientes deben llevar a sus padres a casa en un plazo de siete días y no pueden eludir a sus padres por ningún motivo.
6. Después del matrimonio, los derechos sucesorios de los mismos bienes se ejecutarán conforme a la base legal. Si la interpretación literal de este Acuerdo es inconsistente con los propósitos anteriores, se entenderá de manera consistente con los propósitos de este Acuerdo. La Parte A y la Parte B, las partes interesadas relevantes, es decir, los hijos de la Parte A y la Parte B, por la presente dejan claro que si las acciones de la Parte A y la Parte B después de su nuevo matrimonio son inconsistentes con el propósito de este acuerdo en cualquier tiempo, dichas acciones no serán válidas.
(Los asuntos no mencionados se resolverán mediante negociación entre las dos partes)
El acuerdo anterior entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.
Hombre:
Hijo de hombre:
Mujer:
Hijo de mujer:
Presentado por la Parte A :
DNI:
Testigo de la Parte A:
DNI:
Testigo de la Parte B:
DNI:
Testigo de la Parte B:
DNI:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Versión formal del modelo de acuerdo prenupcial de pareja 3
Parte A: Número de cédula:
Parte B: Número de cédula:
Las partes A y B fueron presentadas por alguien del negocio y luego se comprometieron medio año después del compromiso, ambas partes sintieron que sus personalidades eran incompatibles y no podían vivir juntas. Después de una negociación equitativa y voluntaria, se ha llegado al siguiente acuerdo sobre la devolución de una serie de propiedades pagadas por la Parte A a la Parte B durante y después del compromiso:
1.
1. Un anillo (vale solo RMB).
2. El Partido A le paga RMB al hermano del Partido B cuando se compromete.
3. La fiesta A gastará * * * en el banquete de compromiso.
4. Cuando la Parte B visita la Parte A, los padres de la Parte A pagarán a la Parte B.
Dos. Bienes devueltos por negociación entre las partes.
1. La Parte B devuelve el anillo a la Parte A.
2. La Parte B devolverá RMB a la Parte A en una sola suma.
3. A partir de la fecha en que la Parte B devuelva la propiedad mencionada anteriormente a la Parte A, la Parte A y la Parte B no reclamarán el derecho de regalo de compromiso de la otra parte, y no interferirán con la otra parte. la vida del partido por cualquier motivo.
Cuatro. Cualquier disputa que surja de este acuerdo se resolverá mediante negociación entre las dos partes; si hay alguna objeción, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.
5. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Parte A:
Parte B:
Hora:
Versión formal del acuerdo prenupcial de pareja modelo 4
Hombre:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Mujer:_ _ _ _ _ _ _ _
Ya que ambas partes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. El apellido de la pareja
El promitente se compromete a conservar su apellido después del matrimonio, el marido tomará el apellido de su esposa y la esposa tomará el apellido de su marido.
2. Residencia de los cónyuges
El prometido se compromete a que la residencia de los cónyuges sea de _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día
Tres. . Sistema de propiedad conyugal
Una de las partes contratantes acuerda que el sistema de propiedad conyugal después del matrimonio es:
El sistema de propiedad legal, donde el marido y la mujer administran, usan, se benefician y disponen de sus respectivas propiedades.
□ Sistema de propiedad pactada:
——Sistema de propiedad separada, sin pago por matrimonio.
------------------------------------------- ----- ---------------------------------- "Administración de propiedades" es administrada por _ _ _ _ _ _.
□Ingresos* * *Igual que el sistema de propiedad, los derechos de administración de la propiedad se distribuyen por _ _ _ _ _.
Los contrayentes se comprometen también a inscribir el régimen económico pactado en el registro del tribunal competente después del matrimonio para que tenga oponibilidad a terceros.
Cuarto, división del trabajo doméstico
Carga del marido:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Carga de la esposa:_ _ _ _ _ _ _ _ _Carga de la esposa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Carga del marido:_ _ _ _ _ _ _Carga de la esposa:_ _ _ _ _ _ _Carga de la esposa:_ _ _ _ _ _ _Carga de la esposa
(1) Comprar artículos de primera necesidad
(2) Cocinar
(3) Lavar los platos
(4) Sacar la basura
p>
(5 ) Limpieza y organización de las tareas del hogar
(6) Reparar la casa
(7) Lactancia
(8) Cambio de pañales
p>(9) Recoger a los niños hacia y desde la escuela
(10) Otros
Las parejas deben ayudarse mutuamente con las tareas del hogar.
Verbo (abreviatura de verbo) gastos de manutención familiar
El contratista acepta que los gastos incurridos en la vida diaria tales como alimentación, vestimenta, vivienda, transporte, educación, entretenimiento, atención médica, y la manutención de los hijos después del matrimonio será proporcionada por:
□El marido soporta todas las cargas.
□La esposa lleva todas las cargas.
-El marido y la mujer comparten la mitad.
□El marido y la mujer comparten la carga según sus respectivas capacidades económicas y tareas domésticas y laborales, y el marido soportará la carga de _ _ _ _ _ _ _ _ _
□Otros:
El gasto mensual del hogar por persona no deberá ser inferior al gasto de consumo nacional promedio local o RMB_ _ _ _ _ (ajustado anualmente según el índice de precios).
Si la situación financiera de cualquiera de las partes cambia significativamente después del matrimonio, se puede llegar a otro acuerdo.
Verbo intransitivo discreción (caja chica)
Después de deducir los gastos de manutención familiar prematrimonial con el consentimiento de la parte emisora del contrato,:
□ El marido Proporcionará RMB cada mes _ _ _ _ _yuanes, para que la esposa lo use libremente.
□La esposa proporciona _ _ _ _ yuanes RMB cada mes para que el marido los use como quiera.
Si la situación financiera de cualquiera de las partes cambia significativamente después del matrimonio, la indemnización por daños y perjuicios podrá aumentarse o disminuirse proporcionalmente según corresponda, y podrá acordarse por separado.
Siete. Apellido del niño
Dado que la esposa no tiene hermanos, el promitente acordó el matrimonio de los niños después del matrimonio.
□Apellido del padre
□Apellido de la madre
Ocho. El contratista promete que los derechos y obligaciones de los niños nacidos después del matrimonio serán ejercidos y asumidos por ambas partes, y ambas partes acuerdan cumplir con las siguientes conductas:
(1) No se permiten castigos corporales indebidos, abusos, Daño o manipulación de los niños.
(2) Garantizar un entorno de vida bueno y estable para sus hijos.
(3) No se instigará a los niños a realizar trabajos nocivos para la salud, peligrosos o engañosos.
(4) Los niños no serán abandonados.
(5) No apunte ni utilice a niños para cometer delitos o comportamientos inapropiados.
Si existe alguna inconsistencia entre marido y mujer en el ejercicio y asunción de los derechos y obligaciones de sus hijos, están dispuestos a llegar a un acuerdo basado en el principio del interés superior de los hijos.
9. Uno de los contrayentes se compromete a asumir la obligación de castidad y lealtad hacia la otra parte después del matrimonio, y no habrá absolutamente ninguna violencia doméstica. Si una de las partes viola el acuerdo, deberá pagar RMB a la otra parte.
X. Materias Especiales
Parte Contratante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Mujer:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Mujer: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hombre
Hora de la firma del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Muestra de acuerdo prenupcial para parejas 5
Parte A :
Partido B:
El Partido A y el Partido B están dispuestos a construir un nido de amor juntos y envejecer juntos. Sin embargo, para evitar posibles disputas sobre bienes prematrimoniales en el futuro, ambas partes llegaron al siguiente acuerdo sobre bienes prematrimoniales después de una negociación racional:
1 Alcance de los bienes prematrimoniales:
La propiedad de la Parte A es _ _ (Valor total de los activos_X yuanes), la propiedad de la Parte B es _ _. Para formar una familia, ambas partes * * * contribuyeron con dinero para comprar _ _.
2. Propiedad de los bienes prematrimoniales:
El automóvil y la fábrica de la Parte A son propiedad de la Parte A personalmente; la casa es propiedad de la Parte A y la utilizan conjuntamente la Parte A y la Parte A. B; otros bienes de la Parte A propiedad de ambas partes. La motocicleta de la Parte B pertenece personalmente a la Parte B y el depósito pertenece a la Parte A y a la Parte B. La propiedad comprada por ambas partes para formar una familia pertenece a ambas partes.
La Parte A y la Parte B no tienen otras disputas de propiedad.
Este acuerdo entrará en vigor después de ser legalizado por un notario público o presenciado por un abogado.
Parte A:_X
Parte B:_X
Fecha: 20_ _ _ _ _
Artículos relacionados con la versión oficial de modelo de acuerdo prenupcial de la pareja Cinco artículos;
★5 plantillas formales de acuerdo prenupcial
★Plantilla de acuerdo prenupcial formal 2021 (5 cláusulas generales)
★ 5 prenupciales acuerdos para hombres y mujeres
★ 2021 5 muestras de acuerdo prenupcial para parejas
★Versión estándar de plantilla de acuerdo prenupcial
★ 5 muestras de acuerdo prenupcial p>
★Acuerdo de pareja El último modelo
★5 ejemplos de acuerdos prenupciales
★ 5 acuerdos prenupciales estándar
★5 muestras de acuerdos prenupciales