Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - ¿Los niveles de trabajo en el sitio de construcción se distinguen por el color del casco? Existen grados estrictos para los cascos de seguridad en las obras de construcción: la calidad de los cascos de seguridad para los gerentes generales será mucho mejor que la de los trabajadores comunes. También existe un gran debate sobre la diferencia de color. En términos generales, los directores de proyectos grandes usarán un casco rojo brillante con una textura suave. Los técnicos llevarán gorros rojos; los oficiales de seguridad serán blancos; los electricistas vestirán de azul; los demás trabajos serán rojos. Diferentes lugares tienen diferentes sistemas\x0d\Las regulaciones de cada unidad pueden ser diferentes. En términos generales\x0d\x0d\Rojo: comando\x0d\Azul: operadores mecánicos, operadores especiales\x0d\Amarillo: gerentes\x0d\Blanco y otros colores: trabajadores comunes\\x0d\. Azul: Personal administrativo\x0d\Amarillo: Personal de construcción\x0d\Rojo: Forasteros\x0d\x0d\El color del casco varía según el entorno de trabajo. Por ejemplo, se debe usar un casco rojo cuando se trabaja en un lugar de trabajo explosivo. \x0d\x0d\Algunas unidades utilizan los colores rojo y amarillo de los cascos de seguridad para distinguir los niveles de gestión y operación. \x0d\x0d\Esta norma se refiere a la norma internacional ISO 3873-1977 Cascos de seguridad industrial. \x0d\1Contenido de la materia y ámbito de aplicación\x0d\Esta norma especifica los requisitos de rendimiento físico y los requisitos de rendimiento técnico de los cascos industriales, así como sus normas de inspección, gestión, marcado y embalaje. \x0d\Esta norma se aplica a los cascos de seguridad comúnmente utilizados en la industria. Otras propiedades especiales suplementarias solo son aplicables a los lugares especiales correspondientes. \x0d\2 Normas de referencia\x0d\GB 1410 Métodos de prueba para resistencia de aislamiento, resistividad de volumen y resistividad superficial de materiales aislantes eléctricos sólidos\x0d\GB 2812 Métodos de prueba para cascos\x0d\3 Cláusulas\x0d\3.1 Cascos\Consta de Se compone de concha de sombrero, forro de sombrero, correa para la barbilla, aro trasero, etc. \x0d\3.1.1 Carcasa del sombrero\x0d\La carcasa del casco incluye la visera, el ala, las nervaduras, los orificios de ventilación, los orificios para el revestimiento de los pernos, los ganchos para la correa de la barbilla, etc. \ x0d \ a.Ala: la parte que sobresale del frente del armazón del sombrero;\x0d\b.Ala: la parte del armazón del sombrero que sobresale por todos los lados excepto el ala; \x0d\C.Costilla superior: la parte utilizada para mejorar la resistencia de la parte superior de la cubierta del sombrero; \ x0d \ d. Orificio de ventilación: el orificio de aire abierto en la cubierta de la tapa: la estructura enchufable que conecta la cubierta de la tapa; y accesorios; \ x0d \ f. Orificio de conexión: conecta la tapa de la vejiga y la tapa de la apertura. \x0d\3.1.2 Revestimiento de la tapa: el nombre general para las partes internas de la tapa. Incluyendo correas superiores de cinta para sombrero, correas protectoras, correas de soporte, correas absorbentes de sudor, arandelas, cordones, etc. \x0d\ a. Aro: una correa que se fija alrededor de la cabeza; \x0d\ b. Correa de soporte: una correa que contacta directamente con la parte superior de la cabeza; \x0d\ c. no entre en contacto con la parte superior de la cabeza, desempeña un papel amortiguador; cuerda de amarre (cinturón): una cuerda (cinturón) que conecta el cinturón de soporte y el cinturón protector, el forro del sombrero y la concha del sombrero. Banda absorbente de sudor: envuelta fuera del aro del sombrero Material absorbente del sudor en forma de banda;\x0d\f. Almohadilla: la almohadilla entre el aro del sombrero y la cubierta del sombrero \x0d\g. aro de sombrero; \x0d\h. Junta del forro del sombrero: unión de conexión entre el forro de la gorra y la cubierta de la gorra. \x0d\3.1.3 Correa para la barbilla: Correa que se lleva alrededor de la barbilla. \x0d\3.1.4 Clip de bloqueo: Una abrazadera para ajustar la longitud de la correa de la barbilla. \x0d\3.1.5 Complemento: La carcasa y el revestimiento de la tapa están conectados a través de un complemento. \x0d\3.1.6 Conexión con pernos: La carcasa y el revestimiento de la tapa están conectados con pernos. \x0d\3.1.7 Remachado: La cubierta y el forro de la tapa se remachan con remaches. \x0d\3.2 Distancia horizontal: cuando se usa el casco, la distancia entre el aro del casco y cualquier punto horizontal en el espacio alrededor de la carcasa del casco. \x0d\3.3 Distancia vertical: cuando se usa el casco, la distancia vertical entre la parte superior de la cabeza y la parte superior interior de la carcasa del casco (excluyendo el espacio de las costillas superiores). \x0d\3.4 Altura de uso: cuando se usa el casco, la distancia vertical desde la parte inferior del aro del casco hasta la parte superior de la cabeza. \x0d\3.5 Forma de la cabeza: La forma de la cabeza utilizada al probar el casco (ver Apéndice A).

¿Los niveles de trabajo en el sitio de construcción se distinguen por el color del casco? Existen grados estrictos para los cascos de seguridad en las obras de construcción: la calidad de los cascos de seguridad para los gerentes generales será mucho mejor que la de los trabajadores comunes. También existe un gran debate sobre la diferencia de color. En términos generales, los directores de proyectos grandes usarán un casco rojo brillante con una textura suave. Los técnicos llevarán gorros rojos; los oficiales de seguridad serán blancos; los electricistas vestirán de azul; los demás trabajos serán rojos. Diferentes lugares tienen diferentes sistemas\x0d\Las regulaciones de cada unidad pueden ser diferentes. En términos generales\x0d\x0d\Rojo: comando\x0d\Azul: operadores mecánicos, operadores especiales\x0d\Amarillo: gerentes\x0d\Blanco y otros colores: trabajadores comunes\\x0d\. Azul: Personal administrativo\x0d\Amarillo: Personal de construcción\x0d\Rojo: Forasteros\x0d\x0d\El color del casco varía según el entorno de trabajo. Por ejemplo, se debe usar un casco rojo cuando se trabaja en un lugar de trabajo explosivo. \x0d\x0d\Algunas unidades utilizan los colores rojo y amarillo de los cascos de seguridad para distinguir los niveles de gestión y operación. \x0d\x0d\Esta norma se refiere a la norma internacional ISO 3873-1977 Cascos de seguridad industrial. \x0d\1Contenido de la materia y ámbito de aplicación\x0d\Esta norma especifica los requisitos de rendimiento físico y los requisitos de rendimiento técnico de los cascos industriales, así como sus normas de inspección, gestión, marcado y embalaje. \x0d\Esta norma se aplica a los cascos de seguridad comúnmente utilizados en la industria. Otras propiedades especiales suplementarias solo son aplicables a los lugares especiales correspondientes. \x0d\2 Normas de referencia\x0d\GB 1410 Métodos de prueba para resistencia de aislamiento, resistividad de volumen y resistividad superficial de materiales aislantes eléctricos sólidos\x0d\GB 2812 Métodos de prueba para cascos\x0d\3 Cláusulas\x0d\3.1 Cascos\Consta de Se compone de concha de sombrero, forro de sombrero, correa para la barbilla, aro trasero, etc. \x0d\3.1.1 Carcasa del sombrero\x0d\La carcasa del casco incluye la visera, el ala, las nervaduras, los orificios de ventilación, los orificios para el revestimiento de los pernos, los ganchos para la correa de la barbilla, etc. \ x0d \ a.Ala: la parte que sobresale del frente del armazón del sombrero;\x0d\b.Ala: la parte del armazón del sombrero que sobresale por todos los lados excepto el ala; \x0d\C.Costilla superior: la parte utilizada para mejorar la resistencia de la parte superior de la cubierta del sombrero; \ x0d \ d. Orificio de ventilación: el orificio de aire abierto en la cubierta de la tapa: la estructura enchufable que conecta la cubierta de la tapa; y accesorios; \ x0d \ f. Orificio de conexión: conecta la tapa de la vejiga y la tapa de la apertura. \x0d\3.1.2 Revestimiento de la tapa: el nombre general para las partes internas de la tapa. Incluyendo correas superiores de cinta para sombrero, correas protectoras, correas de soporte, correas absorbentes de sudor, arandelas, cordones, etc. \x0d\ a. Aro: una correa que se fija alrededor de la cabeza; \x0d\ b. Correa de soporte: una correa que contacta directamente con la parte superior de la cabeza; \x0d\ c. no entre en contacto con la parte superior de la cabeza, desempeña un papel amortiguador; cuerda de amarre (cinturón): una cuerda (cinturón) que conecta el cinturón de soporte y el cinturón protector, el forro del sombrero y la concha del sombrero. Banda absorbente de sudor: envuelta fuera del aro del sombrero Material absorbente del sudor en forma de banda;\x0d\f. Almohadilla: la almohadilla entre el aro del sombrero y la cubierta del sombrero \x0d\g. aro de sombrero; \x0d\h. Junta del forro del sombrero: unión de conexión entre el forro de la gorra y la cubierta de la gorra. \x0d\3.1.3 Correa para la barbilla: Correa que se lleva alrededor de la barbilla. \x0d\3.1.4 Clip de bloqueo: Una abrazadera para ajustar la longitud de la correa de la barbilla. \x0d\3.1.5 Complemento: La carcasa y el revestimiento de la tapa están conectados a través de un complemento. \x0d\3.1.6 Conexión con pernos: La carcasa y el revestimiento de la tapa están conectados con pernos. \x0d\3.1.7 Remachado: La cubierta y el forro de la tapa se remachan con remaches. \x0d\3.2 Distancia horizontal: cuando se usa el casco, la distancia entre el aro del casco y cualquier punto horizontal en el espacio alrededor de la carcasa del casco. \x0d\3.3 Distancia vertical: cuando se usa el casco, la distancia vertical entre la parte superior de la cabeza y la parte superior interior de la carcasa del casco (excluyendo el espacio de las costillas superiores). \x0d\3.4 Altura de uso: cuando se usa el casco, la distancia vertical desde la parte inferior del aro del casco hasta la parte superior de la cabeza. \x0d\3.5 Forma de la cabeza: La forma de la cabeza utilizada al probar el casco (ver Apéndice A).

\x0d\4Requisitos de forma estructural\x0d\4.1 La parte superior de la cubierta de la tapa debe reforzarse. Puede realizarse como tapa desnuda o estructura nervada. La carcasa se fabrica sin borde, con borde o con borde. \x0d\4.2 La cubierta de plástico interior debe convertirse en una estructura con un aro trasero, y el tamaño del aro se puede ajustar libremente. \x0d\4.3 El barbijo sin forro de aro trasero se hace en forma de Y, y el que tiene aro trasero se permite fabricarlo como una sola pieza. \x0d\4.4 Ponga su frente en contacto con la diadema y respire para absorber el sudor. \x0d\4.5 La junta alrededor del aro se puede formar en tiras o bloques, con espacio para la circulación del aire. \x0d\5Requisitos dimensionales\x0d\5.1 Dentro de la carcasa de la tapa\x0d\a.Longitud: 195-250 mm;\x0d\B.Ancho: 170-220 mm;\x0d\C.Altura: 120-150 mm. \x0d\5.2 Visera solar: 10-70 mm. \x0d\5.3 Ala del sombrero: 0-70 mm, inclinada hacia abajo 0-60°. \x0d\5.4 Agujeros para respirar: Haga agujeros en la cubierta de la tapa, con un área total de no menos de 400 mm2. Los fines especiales no están sujetos a esta restricción. \x0d\5.5 aro: \x0d\ se divide en los siguientes tres números\x0d\ 1: 610-660 mm; \x0d\ número: 570-600 mm; \x0d\ número: 510-560 mm. \x0d\Los aros se pueden fabricar de forma individual o universal. \x0d\5.6 Espaciado vertical\x0d\a. Revestimiento de plástico: 25-50 mm; cinta de algodón o fibra química: 30-50 mm. \x0d\5.7 Altura de uso: 80 - 90 mm. \x0d\5.8 Espaciado horizontal: 5-20 mm. \x0d\5.9 La altura de las protuberancias alrededor de la tapa no debe exceder los 6 mm y debe haber almohadillas amortiguadoras alrededor de las protuberancias. \x0d\6Color\x0d\ Generalmente los colores claros o llamativos son apropiados. Como blanco, amarillo claro, etc. \x0d\7Peso\ x0d \ a. El casco de seguridad con borde pequeño y borde enrollado no debe exceder los 430 g (sin incluir los accesorios); C. Los gorros de invierno no deben exceder los 690 g (sin incluir accesorios). \x0d\8Clasificación\x0d\ Varios cascos se clasifican según diferentes materiales, formas y lugares de trabajo. \x0d\8.1 Clasificación de materiales: \ x0d \ 8.1 Plásticos de ingeniería: Los plásticos de ingeniería se dividen principalmente en materiales termoplásticos y materiales termoestables. Se utiliza principalmente para fabricar carcasas de cascos, forros de cascos, etc. y el material del que están hechos los aros del casco. Al agregar otros materiales plastificantes y colorantes, preste atención a si estos ingredientes son tóxicos para evitar causar alergias o inflamación en la piel. \x0d\ Se deben agregar agentes antiestáticos a las tapas de plástico utilizadas en las minas de gas de las minas de carbón. \x0d\ Los materiales termoestables se pueden mezclar y prensar con hilo de vidrio e hilo de vinilo. \x0d\8.1.2 Materiales de caucho: Los materiales de caucho incluyen caucho natural y caucho sintético. No se puede utilizar caucho de desecho ni caucho reciclado. \x0d\8.1.3 Tamaño del papel: El tamaño del papel se formula con materias primas como pulpa de madera. \x0d\8.1.4 Materiales vegetales: Los materiales vegetales incluyen ratán, ramas de sauce y bambú. \x0d\8.1.5 Material del sombrero de invierno: La cubierta del sombrero de invierno puede estar hecha de plásticos de ingeniería y materiales vegetales. La tela puede ser tela de algodón, productos de fibras químicas, esquila de ovejas, felpa, cuero, cuero artificial, lana, etc. . El forro del sombrero puede estar hecho de tela teñida con hilo, franela, lana, etc. \x0d\8.1.6 Material del forro del sombrero: algodón, fibra química. \x0d\8.1.7 Materiales para el forro del sombrero y la correa superior: cuerda de algodón, cuerda de fibra química o cuerda mixta de algodón y fibras químicas. \x0d\8.1.8 Material de la correa de la barbilla: cinta de algodón o cinta de fibra química. \x0d\8.2 Clasificación de formas: sin borde, borde pequeño, borde rizado, borde mediano, borde grande, etc. \x0d\8.3 Clasificación de los lugares de trabajo: operaciones generales y operaciones especiales. \x0d\8.3.1 Requisitos de prueba: consulte la Tabla 1. \x0d\ Tabla 1\x0d\\x0d\Nota: ① Y representa un casco de seguridad para operación general. \x0d\② T significa casco de operación especial. \x0d\③Para conocer los requisitos y métodos de prueba, consulte GB 2812.