¿Cómo redactar un contrato de hipoteca de vivienda?
Después de la negociación, la Parte A, la Parte B y la Parte C llegaron a un acuerdo de honorarios sobre el uso de la propiedad para compensar deudas, y ambas partes lo cumplirán. Artículo 1 Con respecto a la _ _ _ _ _ _ _ _ _ deuda de la Parte B con la Parte A, la Parte C está dispuesta a utilizar su propiedad para pagar la deuda de la Parte B con la Parte A.
El artículo 2 del Partido C establece las siguientes _ _ _ _ _ _ casas (en lo sucesivo, casas) para pagar la deuda de _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes que la Parte B debe a la Parte A. Lo mencionado anteriormente El precio de la casa es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes.
Artículo 3 La Parte C entregará la casa a la Parte A dentro de _ _ _ _ _ días hábiles a partir de la fecha de firma de este acuerdo y firmará un contrato formal de venta de la casa con la Parte A.
Artículo 4 La Parte C será responsable de gestionar los procedimientos pertinentes para el certificado de propiedad de la vivienda dentro de _ _ _ _ _ _ días hábiles a partir de la fecha de la firma de este acuerdo. Los impuestos y tasas necesarios para el registro de la vivienda correrán a cargo de A. y C de conformidad con la ley. Cada parte asumirá la responsabilidad.
El artículo 5 La Parte C garantiza que tiene la propiedad de la casa entregada, y que los derechos de propiedad de la casa son indiscutibles y no tienen defectos legales. El artículo 6 Parte C garantiza que la casa entregada y sus derechos de uso del suelo no están hipotecados ni restringidos de otro modo. Artículo 7 Los derechos y deudas de los acreedores de ambas partes A y B en virtud del "Contrato de cooperación" se liquidarán inmediatamente después de que se obtenga el certificado de propiedad y se eliminará la relación de derechos y deudas de los acreedores.
Artículo 8. Dentro de _ _ _ _ _ meses a partir de la fecha de la firma de este acuerdo, si por cualquier motivo es imposible solicitar el certificado de propiedad a nombre de la Parte A, la Parte A tiene derecho a continuar reclamando la deuda de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 9 Cada parte tiene la obligación de mantener confidenciales los secretos comerciales de la otra parte obtenidos como resultado de este acuerdo y no los revelará a otros terceros pertinentes. Sin embargo, las leyes y regulaciones vigentes de China, salvo que se indique lo contrario o con el consentimiento por escrito de la otra parte.
Artículo 10 Este acuerdo puede ser modificado o complementado por escrito con base en las opiniones de todas las partes, y el acuerdo complementario formado por el mismo tiene el mismo efecto legal que este acuerdo.
Artículo 11. Cualquiera de las partes notificará a la otra parte por escrito del evento de fuerza mayor dentro de los tres días siguientes a la fecha en que ocurrió, y deberá presentar a la otra parte dentro de los treinta días a partir de la fecha en que ocurrió el evento, prueba de la falla o demora en rendimiento total o parcial.
Artículo 12 Cualquier disputa que surja de la interpretación o ejecución de las disposiciones pertinentes de este acuerdo se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, elija el siguiente _ _ _ _ método para resolver el asunto:
(1) Presentarlo al _ _ _ _ Comité de Arbitraje para su arbitraje;
(2) Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley litigiosa.
Artículo 13 Salvo disposición expresa en contrario de la propia ley, los cambios en la misma no afectarán el presente Acuerdo. Las partes modificarán o complementarán este Acuerdo mediante negociación basada en cambios legislativos o legales posteriores, pero deberán hacerlo por escrito. Artículo 14 El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que los representantes autorizados de las tres partes firmen y estampen con sus sellos oficiales. Artículo 15 Este acuerdo se realiza por triplicado, y la Parte B posee una copia, que tiene el mismo efecto legal. Parte A (sello):_ _ _ _ _ _ _ _Parte B (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Representante autorizado (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.