Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - ¿Cómo dividir la casa durante la demolición?

¿Cómo dividir la casa durante la demolición?

La demolición de viviendas, o "demolición de viviendas para su devolución", se refiere a un método de compensación por demolición en el que se utilizan los derechos de propiedad de la vivienda en lugar de una compensación física durante la demolición.

En primer lugar, la sustitución de los derechos de propiedad también se denomina "remoción", "demolición" y "compensación bondadosa". Existen dos métodos de sustitución según el método de evaluación.

(1) Estándar de valor para el reemplazo de derechos de propiedad

Estándar de valor El reemplazo de derechos de propiedad se refiere a la evaluación del valor de los derechos de propiedad de las casas demolidas de acuerdo con los procedimientos legales, y luego utiliza los derechos de propiedad de las casas de nueva construcción para evaluar el valor de reemplazo equivalente.

(2) Área de derechos de propiedad estándar

El intercambio de derechos de propiedad estándar de área se refiere al intercambio de derechos inmobiliarios en diferentes lugares según el área de construcción sin resolver la diferencia de precio en el zona de reasentamiento.

2. La sustitución de los derechos de propiedad se divide en dos formas.

(1) Reasentamiento fuera del sitio: significa que debido a que el proyecto del desarrollador no involucra viviendas o debido a la proporción de superficie construida del terreno, es imposible reubicarse nuevamente y la única opción es construir viviendas de reasentamiento en otros terrenos y luego intentar reemplazar los derechos de propiedad de igual valor mediante el aumento o la disminución de los derechos de propiedad.

(2) Reubicación y reasentamiento: significa que el proyecto de reubicación y renovación del desarrollador puede completar la reubicación y el reasentamiento, y la reubicación y el reasentamiento se pueden completar mediante la proporción de reemplazo de derechos de propiedad.

La "demolición de viviendas" es sólo uno de los métodos de compensación para la adquisición y demolición de terrenos. Con referencia a las disposiciones pertinentes de la "Ley de Tierras de la República Popular China" o el "Reglamento sobre la expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal", existen los siguientes métodos de compensación:

1. Compensación monetaria;

2. Intercambio de acciones;

3.

Datos ampliados:

Reglamento sobre expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal

Capítulo 3 Indemnizaciones

Artículo 17

La compensación otorgada a las personas expropiadas por los gobiernos populares municipales y de condado que toman la decisión de expropiar casas incluye:

(1) Compensación por el valor de las casas expropiadas;

(2) Compensación por reubicación y reasentamiento temporal causado por expropiación de vivienda;

(3) Compensación por pérdidas causadas por expropiación de vivienda. Los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado deben formular medidas de subsidio y recompensa para proporcionar subsidios y recompensas a las personas expropiadas.

Artículo 18

Si la casa de una persona es expropiada y la persona expropiada cumple con las condiciones para la seguridad de la vivienda, el gobierno popular municipal o de condado que tomó la decisión de expropiar la casa dará prioridad a la seguridad de la vivienda. Las medidas específicas serán formuladas por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Artículo 19

La compensación por el valor de la casa expropiada no será inferior al precio de mercado de bienes inmuebles similares a la casa expropiada en la fecha del anuncio de la expropiación de la casa. decisión. El valor de la casa expropiada será evaluado y determinado por una agencia de tasación de precios inmobiliarios con las calificaciones correspondientes de acuerdo con el método de tasación de expropiación de casas. Si tiene alguna objeción al valor de la casa expropiada determinado por la tasación, puede solicitar a la agencia tasadora de precios inmobiliarios una revisión de la tasación.

Si tiene alguna objeción al resultado de la revisión, puede solicitar la tasación al Comité de Expertos en Tasación de Precios de Bienes Raíces. Los métodos de expropiación y evaluación de viviendas serán formulados por el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del Consejo de Estado, y se solicitarán abiertamente las opiniones del público durante el proceso de formulación.

Artículo 20

La agencia tasadora de bienes inmuebles será seleccionada por el expropiado mediante negociación; si la negociación fracasa, se determinará por decisión mayoritaria y selección aleatoria. La modalidad será la determinada por la provincia y comunidad autónoma, formulada por los municipios directamente dependientes del Gobierno Central. Las agencias de evaluación de precios inmobiliarios deben realizar evaluaciones de expropiación de viviendas de forma independiente, objetiva e imparcial, y ninguna unidad o individuo puede interferir.

Artículo 21

La persona expropiada podrá optar por una compensación monetaria o por la permuta del derecho de propiedad de la vivienda. Si la persona expropiada opta por intercambiar derechos de propiedad, el gobierno popular a nivel de ciudad o condado proporcionará la casa de intercambio de derechos de propiedad y calculará y liquidará la diferencia entre el valor de la casa expropiada y el valor de la casa de intercambio de derechos de propiedad con la persona expropiada.

Si la persona expropiada opta por intercambiar los derechos de propiedad de las casas en el área de reconstrucción debido a la expropiación de residencias personales en la ciudad vieja, el gobierno popular a nivel de ciudad o condado que tomó la decisión sobre La expropiación de viviendas deberá proporcionar viviendas en la zona de reconstrucción o zonas aledañas.

Artículo 22

Si la reubicación es causada por la expropiación de la casa, el departamento de expropiación de la casa pagará tarifas de reubicación a la persona expropiada, si se intercambian los derechos de propiedad de la casa, el intercambio de derechos de propiedad de la casa; deberá completarse antes de que se intercambien y entreguen los derechos de propiedad de la vivienda, el departamento de expropiación de viviendas pagará tarifas de reasentamiento temporal a las personas expropiadas o proporcionará viviendas de recambio.

Artículo 23

La indemnización por las pérdidas causadas por la expropiación de viviendas se determinará en función de los beneficios anteriores a la expropiación y del período de suspensión de la producción y del negocio. Las medidas específicas serán formuladas por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Artículo 24

Los gobiernos populares a nivel municipal y distrital y sus departamentos pertinentes fortalecerán la supervisión y gestión de las actividades de construcción de acuerdo con la ley y abordarán las violaciones de las normas de construcción. planificación urbana y rural de conformidad con la ley. Antes de tomar una decisión sobre la expropiación de viviendas, los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado organizarán los departamentos pertinentes para investigar, identificar y tratar los edificios no registrados dentro del alcance de la expropiación de conformidad con la ley.

Se dará compensación a los edificios temporales que hayan sido identificados como edificios legales y no hayan excedido el período aprobado; no se dará compensación a los edificios ilegales ni a los edificios temporales que hayan excedido el período aprobado.

Artículo 25

El departamento de expropiación de la vivienda y el expropiado, de conformidad con lo dispuesto en este reglamento, intercambiarán la ubicación y superficie de la vivienda con respecto a la indemnización. método, monto de compensación y período de pago, y derechos de propiedad, tarifas de reubicación, tarifas de reasentamiento temporal o rotación de viviendas, pérdidas por suspensión de producción y negocios, período de reubicación, método de transición y período de transición y otros asuntos para celebrar un acuerdo de compensación.

Una vez celebrado un acuerdo de compensación, si una de las partes no cumple con sus obligaciones en virtud del acuerdo de compensación, la otra parte puede iniciar un litigio de conformidad con la ley.

Artículo 26

Si el departamento de expropiación de la vivienda y la persona expropiada no logran llegar a un acuerdo de compensación dentro del período del contrato especificado en el plan de compensación de expropiación, o si el propietario de la casa expropiada es desconocido, los gobiernos populares a nivel municipal y de condado que toman decisiones sobre la expropiación de viviendas deberán tomar decisiones de compensación de acuerdo con las disposiciones de este Reglamento y el plan de compensación por expropiación, y hacer anuncios dentro del alcance de la expropiación de viviendas.

La decisión de compensación deberá ser justa, incluidas las cuestiones relacionadas con el acuerdo de compensación previsto en el párrafo 1 del artículo 25 de este Reglamento. Si el expropiado no está satisfecho con la decisión de indemnización, podrá solicitar una reconsideración administrativa o interponer una demanda administrativa de conformidad con la ley.

Artículo 27

Al ejecutar la expropiación de una vivienda, primero se dará una indemnización y luego se realizará la demolición. Después de que el gobierno popular a nivel de ciudad o condado que tomó la decisión de expropiación de la casa proporcione una compensación a la persona expropiada, la persona expropiada deberá completar la reubicación dentro del período de reubicación estipulado en el acuerdo de compensación o determinado en la decisión de compensación.

Ninguna unidad o individuo podrá obligar a las personas expropiadas a reubicarse mediante violencia, amenazas o violación de las normas para interrumpir el suministro de agua, calefacción, gas, energía eléctrica y transporte por carretera. Las unidades de construcción tienen prohibido participar en actividades de reubicación.

Artículo 28

Si la persona expropiada no solicita reconsideración administrativa o interpone demanda administrativa dentro del plazo legal, y no se desplaza dentro del plazo señalado en la decisión de indemnización , se realizará la expropiación de la casa. El gobierno popular a nivel de ciudad o condado que toma la decisión solicitará al Tribunal Popular su ejecución de conformidad con la ley. A la solicitud de ejecución forzosa se acompañará el monto de la indemnización, el número de cuenta de la cuenta especial, la ubicación y superficie de la casa de cambio de derechos de propiedad y de la casa de facturación.

Artículo 29

El departamento de expropiación de viviendas establecerá expedientes de compensación por expropiación de viviendas de conformidad con la ley y anunciará la información de compensación de los hogares a las personas expropiadas dentro del alcance de la expropiación de viviendas. Las agencias de auditoría deberían fortalecer la supervisión de la gestión y el uso de las remuneraciones y publicar los resultados de las auditorías.

Capítulo 4 Responsabilidades legales

Artículo 30

El personal de los gobiernos populares municipales y de condado y los departamentos de expropiación de viviendas serán responsables de la expropiación de viviendas y del trabajo de compensación. quien no cumpla con los deberes estipulados en este Reglamento, o abuse de su poder, descuide sus deberes o incurra en malas prácticas para beneficio personal, deberá realizar correcciones por parte del gobierno popular del nivel superior o del gobierno popular del mismo nivel y criticado si se causan pérdidas, será responsable de la indemnización de conformidad con la ley y el responsable será castigado de conformidad con la ley si se constituye un delito; la responsabilidad será investigada conforme a la ley.

Artículo 31

Usar violencia, amenazas o métodos ilegales como interrumpir el suministro de agua, calefacción, gas, electricidad y tráfico rodado en violación de las normas para obligar a los expropiados a reubicarse. , causar pérdidas será responsable de la indemnización de conformidad con la ley, el responsable directo y otras personas directamente responsables;

Si constituye delito, la responsabilidad penal será investigada conforme a la ley; si no constituye delito, será sancionada conforme a la ley si constituye violación de la seguridad pública; gestión, será sancionado conforme a la ley.

Artículo 32

Quien utilice violencia, amenazas u otros métodos para obstaculizar las obras de expropiación e indemnización de la vivienda realizadas conforme a la ley, y constituya un delito, será investigado por delito penal. responsabilidad conforme a la ley; si constituye una violación a la gestión de la seguridad pública, será sancionada conforme a la ley;

Artículo 33

Quien haya malversado, malversado, distribuido privadamente, retenido o incumplido el cobro de las indemnizaciones será condenado a corregir, se recuperarán los fondos correspondientes y las ganancias ilícitas se serán devueltos dentro de un plazo, y las ganancias ilegales serán reembolsadas dentro de un plazo determinado. Las unidades responsables pertinentes darán advertencias y notificarán las pérdidas si se producen pérdidas, serán responsables de la indemnización de conformidad con la ley; el responsable y demás responsables directos constituyan delito, serán investigados por responsabilidad penal conforme a la ley; si no constituye delito, serán sancionados conforme a la ley;

Artículo 34

Si una agencia de tasación de bienes inmuebles o un tasador de bienes raíces emite un informe de tasación falso o gravemente erróneo, la autoridad emisora ​​le ordenará que realice las correcciones dentro de un plazo, dando una advertencia e imponer La agencia de tasación de bienes raíces impone una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes.

Se impondrá al tasador de bienes raíces una multa de 6,5438 millones de RMB pero no más de 30.000 RMB, y se registrará en el expediente de crédito, si las circunstancias son graves, el certificado de calificación y el certificado de registro; ser revocado; si se causan daños, asumirá la responsabilidad conforme a la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley;

Capítulo 5 Disposiciones Complementarias

Artículo 35

El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación. En junio de 2001, al mismo tiempo se abolieron las "Reglas de gestión de demolición de viviendas urbanas" promulgadas por el Consejo de Estado. Antes de la implementación de este Reglamento, los proyectos que hayan obtenido permisos de demolición de viviendas de acuerdo con la ley continuarán tramitándose de acuerdo con los reglamentos originales, pero el gobierno no ordenará a los departamentos pertinentes que fuercen la demolición.