Medidas para la gestión de la modificación artificial del clima en la Región Autónoma Uygur de Xinjiang (revisada en 2008)
El Gobierno Popular de la Región Autónoma alienta a los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones a participar en actividades de investigación científica digital de conformidad con la ley, y sus derechos e intereses legítimos están protegidos por la ley.
Las organizaciones extranjeras o las personas que participen en actividades paralelas dentro de la región autónoma deben ser aprobadas por la autoridad meteorológica del Consejo de Estado junto con los departamentos pertinentes de conformidad con la ley. Artículo 4 El trabajo en la sombra debe adherirse a los principios de “unificación, ciencia, estandarización, eficiencia y servicio”.
El trabajo en la sombra debe basarse en el progreso científico y tecnológico, cumplir con el propósito de prevención y reducción de desastres, centrarse en servir a la agricultura, fortalecer la construcción empresarial básica y los experimentos científicos, fortalecer el diseño de operaciones y la evaluación de efectos, y promover la sombra. investigación científica experimental en conjunto con operaciones. Artículo 5 La agencia en la sombra establecida por el Gobierno Popular de la Región Autónoma (en adelante, la Agencia en la sombra de la Región Autónoma) es responsable de organizar, gestionar y orientar el trabajo en la sombra en toda la región. Ejerce las funciones de gestión del Pueblo. Gobierno de la Región Autónoma sobre el trabajo paralelo de conformidad con la normativa pertinente de la Región Autónoma y estas Medidas, y acepta la responsabilidad de las zonas rurales de la Región Autónoma Gestión y supervisión de las agencias de trabajo, departamentos administrativos meteorológicos y departamentos financieros.
Bajo el liderazgo del gobierno popular (oficina administrativa) en el nivel correspondiente, las agencias paralelas a nivel de prefectura, ciudad y condado son responsables del trabajo paralelo dentro de sus propias regiones administrativas y aceptan la orientación empresarial de las agencias paralelas en el nivel superior y los supervisores del trabajo rural en el mismo nivel. Gestión y supervisión de instituciones, autoridades meteorológicas y departamentos financieros. Artículo 6 El Cuerpo de Producción y Construcción de Xinjiang será responsable del trabajo paralelo del sistema del Cuerpo de conformidad con estas Medidas. Artículo 7 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo sobre el trabajo paralelo y coordinarán y resolverán activamente los problemas relacionados con el trabajo paralelo.
Las agencias en la sombra de todos los niveles y otras agencias de gestión relevantes deben cooperar estrechamente para mejorar los conceptos de servicio, mejorar la eficiencia del trabajo y garantizar el desarrollo fluido del trabajo en la sombra. Artículo 8 Las inversiones de capital en construcción y los gastos comerciales necesarios para llevar a cabo operaciones paralelas, así como los gastos especiales como los subsidios locales, se incluirán en el plan nacional de desarrollo económico y social y en el presupuesto fiscal al mismo nivel.
De acuerdo con los requisitos específicos de los departamentos y unidades pertinentes, los fondos necesarios para las operaciones paralelas correrán a cargo de los departamentos y unidades beneficiarios. Artículo 9 Si es necesario establecer un lugar de trabajo en la sombra, se presentará un informe escrito a la agencia en la sombra del gobierno popular estatal (prefectura) o municipal (oficina administrativa) en el área de operación (sitio), especificando el área de operación, correspondiente condiciones técnicas del equipo, etc. , e informado a la Oficina de Administración en la Sombra de la Región Autónoma junto con los departamentos de control de vuelo pertinentes para su identificación. Artículo 10 Los trabajos de sombreado se realizarán según las divisiones naturales del tiempo y el clima locales, o se realizarán conjuntamente entre regiones administrativas. Las operaciones individuales son implementadas por organizaciones en la sombra en el área de operación (punto); para operaciones conjuntas, un grupo de comando conjunto está formado por organizaciones en la sombra en el área (punto) para implementar un diseño y comando unificados. Artículo 11 Quienes soliciten operaciones de mejora de lluvia artificial (nieve) mediante aeronaves deberán preparar un plan de acuerdo con los requisitos de la agencia de imágenes. Una vez resumidos por la agencia administrativa de la región autónoma, los procedimientos de solicitud para el alquiler de una aeronave se manejarán de manera uniforme. de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Artículo 12 Los aeropuertos que implementen operaciones de mejora de la lluvia (nieve) artificial deberán brindar apoyo y cooperación en el despliegue del espacio aéreo, aterrizaje de aeronaves, apoyo en tierra, etc., con base en el plan de operación presentado por la unidad operativa, para garantizar que la mejora de la lluvia (nieve) artificial Las operaciones no pierden la oportunidad. Las unidades operativas deben volar en espacio aéreo aprobado y cumplir con las normas de control de tráfico aéreo. Artículo 13 Las operaciones en la sombra deben contar con depósitos de armas, depósitos de municiones y las instalaciones necesarias para trabajar y vivir. La distancia horizontal entre los depósitos de armas y municiones y las zonas residenciales no deberá ser inferior a 200 metros. Artículo 14 Si se realizan operaciones sombra tierra-aire, se presentará un informe escrito a la autoridad competente sombra de la comunidad autónoma antes de la operación, indicando la ubicación del punto de operación, la hora de inicio y finalización de la operación, las herramientas utilizadas para la operación, etc. , implementado después de la aprobación de acuerdo con la autoridad de gestión y los procedimientos estipulados por el estado y la región autónoma.
La ubicación de los locales comerciales aprobados no se moverá a voluntad. Si la reubicación es realmente necesaria, se debe volver a presentar para su aprobación de acuerdo con los procedimientos prescritos. Artículo 15 Antes de realizar operaciones aéreas, la unidad operativa deberá solicitar el espacio aéreo operativo de acuerdo con las regulaciones pertinentes. La agencia de gestión del espacio aéreo deberá responder dentro del plazo para la solicitud de operación; la unidad operativa deberá realizar operaciones aéreas de acuerdo con el tiempo y alcance aprobados.
Para realizar operaciones aéreas, se deben proporcionar instalaciones de comunicación completas. Artículo 16 Los cañones antiaéreos, las bombas de lluvia artificial, los lanzacohetes, los cohetes y otras mercancías y materiales peligrosos necesarios para las operaciones en la sombra serán comprados y previstos de manera uniforme para ser suministrados por las autoridades competentes de la región autónoma o sus unidades designadas. Ningún otro departamento, unidad o individuo podrá comprarlo o transferirlo sin autorización. Artículo 17 El almacenamiento, uso y transporte de mercancías peligrosas necesarias para operaciones en la sombra estarán sujetos a procedimientos de aprobación de acuerdo con la normativa nacional y autonómica correspondiente.
Las herramientas de trabajo, radares, radio y otros instrumentos y frecuencias necesarios para el trabajo de sombra serán recopilados por la unidad usuaria y comunicados a la autoridad competente de la comunidad autónoma para su aplicación unificada y los procedimientos correspondientes. de la comunidad autónoma o de su unidad delegada revisará el estado de uso. Realizará verificaciones, verificaciones o calibraciones periódicas.